Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Появился Соломон Госсе. Боб предложил ему взять конец троса и обернуть вокруг дерева, чтобы по мере надобности либо стравливать, либо выбирать.

И вот таким способом тело Кейли Бриджмена с большими трудностями вытащили на берег, где его осмотрел доктор Марк. Труп был сильно поврежден. Они завернули его в парусину и обвязали шнуром. Сторожить его, пока остальные переодевались в сухую одежду, довелось Соломону Госсе.

Солнце поднялось уже высоко, когда они перенесли Бриджмена через

кустарник на берег под то дерево, которое предыдущей ночью посетила ру-ру. Там принялись выкашивать поросль мануки.

Случилось так, что Боб Джонсон, вырубая кустарник, наткнулся на проложенную под манукой и почти незаметную изолированную проволоку. Они проверили, куда ведет провод, — вверх по берегу, затем под нависающими побегами растений к дереву и по стволу к магнитофону, а у самой верхушки был установлен микрофон.

— Так вот чего он хотел, — сказал Вингфилд.

— До чего же странный это был тип, — сказал Соломон Госсе, обращаясь при этом скорее к самому себе, чем к Вингфилду.

— Собирал голоса птиц? — спросил доктор Марк.

— Именно.

— Это было его увлечением?

— Скорее страстью. У него имя в этой области.

— Микрофон будем снимать или оставим? — спросил Джонсон.

— Хотя аппаратура и пробыла здесь всю грозу, ~ ответил Вингфилд, — мне кажется, ее все же стоит снять, Эта оборудование высокого класса и очень дорогое. Можно попробовать его просушить.

Поддерживая друг друга, они взобрались на дерево, сняли микрофон и сам магнитофон и, передавая из рук в руки, спустили на землю. Доктор Марк, разбиравшийся в магнитофонах, сказал, что, по его мнению, серьезных повреждений быть не должно.

После этого они соорудили вокруг тела загородку из ветвей кустарника. Когда вернулись в лагерь, Вингфилд достал бутылку виски и эмалированные кружки. Отойдя к «лендроверам», все присели, давая возможность виски передать им свое тепло.

Ни Клива, ни его матери не было видно.

Кертис-Вейн спросил, может ли кто определить, сколько времени потребуется, чтобы уровень реки стал прежним, и новозеландцы ответили, что предсказать это невозможно. Нужно несколько дней, а то и целая неделя.

— И выбраться отсюда никак нельзя? — спросил Кертис-Вейн. — А если спуститься по этому берегу Вайнуй до того места, где она впадает в Рангитату?

— Путь слишком трудный даже для таких машин, как эти — Боб показал на «лендроверы». — Не пробиться.

Все примолкли.

— Неприятно, — сказал Кертис-Вейн. — Особенно для миссис Бриджмен.

— Особенно для нее, — подтвердил Соломон Госсе.

— Что ж, — сказал Мак-Хаффи, смакуя, очевидно, идею, — если жара не спадет, то всем нам действительно будет весьма неприятно.

— Перестань, Мак, — оборвал его Боб.

— Хм,

ну вы понимаете, о чем я говорю.

— Я вот представления не имею, — заметил Кертис-Вейн, — какой порядок установлен в Новой Зеландии для подобных случаев.

— Собственно, такой же, как и в Англии? — отозвался Госсе. — Необходимо как можно быстрее сообщить в полицию.

— Затем, очевидно, начинается следствие?

— Разумеется.

— Ясно. Вы, я смотрю, из наших кругов? Барристер? — спросил Кертис-Вейн,

— И солиситор одновременно. У нас в стране нет такого разделения адвокатов.

— Да мне это известно.

Перед сидящими появилась тень — из лагеря спустился Клив.

— Как она себя чувствует? — Вингфилд и Госсе произнесли это одновременно.

— Порядок, — ответил Клив. — Она просто хочет побыть одна. Мама сказала, чтобы я поблагодарил вас, — сказал он с неловкостью и бросил взгляд на Кертис-Вейна, за помощь.

— Не стоит. Мы были рады помочь чем могли.

Все снова замолчали.

— Есть еще один вопрос, — сказал Боб Джонсон, — который, я полагаю, нужно обсудить. — Он встал.

До сих пор ничего, кроме неизбежных при распитий виски, ничего не значащих фраз, они не говорили. Теперь в наступившем молчании что-то внезапно насторожило всех. Он больше не смотрел ни на кого из них, а только прямо перед собой, в пустоту — После того, как мы закончила там, на берегу,

— сказал он, — я пошел осмотреть место, где был мост. Тот самый, о котором упомянули вы, — он указал на Вингфилда. — Мост лежит глубоко внизу. Он застрял между камнями и наполовину скрыт под водой.

Его голос прервался. Вингфилд произнес:

— Я видел мост. Когда ходил за вещами Бриджмена. — Он тоже поднялся на ноги.

— И вы обратили внимание на края расщелины? Участки, на которые опирались концы моста?

— Обратил.

Соломон Госсе неуклюже привстал со своего места.

— Обождите! — воскликнул он. — В чем, собственно, дело?

— Мост перекрывал края расщелины на добрую пару футов в каждую сторону. От него еще остались глубокие вмятины.

— Ну и что из этого, Боб? — вмешался Марк. — О чем ты хочешь нам поведать?

В первый раз Боб посмотрел на Вингфилда в упор.

— Да, — сказал Вингфилд, — я это заметил.

— Боже мой, заметил что? — потребовал доктор. Он сидел рядом с Соломоном, но теперь передвинулся поближе к Бобу. — Не тяни, Боб, что ты имеешь в виду?

— То, что мост сместили. Его толкнули или отодвинули, — ответил Боб. — Так, чтобы опирался лишь самым краем. Когда мост пошел вниз, то срезал край обрыва и оставил полосы на его стенке. Там все ясно видно.

Затянувшееся молчание первым нарушил Клив.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Дорогами алхимии

Видум Инди
2. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дорогами алхимии

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты