Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рубиновый круг
Шрифт:

– Мы должны захватить с собой что-нибудь поесть, а затем отправляться в дорогу, – сказала Сабрина.

– Надеюсь, ты любишь Орео и сырные палочки, – обратился к ней Эдди.

Мы пообедали странной нездоровой пищей, в то время как Сабрина подробно расписывала нам еще некоторые детали.

– Мы собираемся в Калексико, на южной границе. Но вы не должны знать этого. Мы должны соблюсти приличия. После того как мы войдем, нас могут разделить, но я буду рядом. Также они позволят мне оставить телефон, так что я смогу отправлять сообщения Маркусу.

– И тогда ты поделишься

со мной новостями, верно? – спросил я.

Маркус натянуто улыбнулся мне.

– Верно. Не беспокойся. Сабрина присмотрит за ними.

Это было пустое утешение, так как все мы знали, что у Воинов все может пойти очень, очень плохо, и что Сабрина, вероятно, почти ничего не сможет сделать.

Как обычно, Сидни была больше озабочена мною. Когда они уходили, она сказала:

– Будь осторожен, Адриан. Я тоже хочу найти Джилл, но не за счет потери тебя.

– Это будет корректирующее принуждение, – заверил ее я. – Это ты собралась прямо в осиное гнездо.

– Это то, что мы делаем, – сказала она просто. – У тебя есть своя работа. У меня – своя.

Она поднялась на носочки и легко поцеловала меня в щеку. Я ни в коем случае не был согласен на это. Быстрым движением я подхватил ее на руки и подарил ей долгий, глубокий прощальный поцелуй, не заботясь о том, что на нас смотрят. Когда она наконец отстранилась, ее новое лицо покраснело точно так же, как обычно краснела Сидни, но она осталась в моих руках.

– Я не могу сказать, что не ожидала этого, – признала она.

– Вот и все, – сказал я ей. – Мы находимся на грани того, чтобы вернуть Джилл. Как только мы сделаем это, мы обеспечим себе свободу и наконец получим свое «долго и счастливо».

«Как именно ты собираешься это провернуть? – требовательно спросил тетя Татьяна. – Снова будете жить при Дворе? Или с теми Хранителями в Мичигане?»

У меня было ощущение, что Сидни полна тех же самых вопросом, но она не задала вслух ни одного из них. Вместо этого ее лицо светилось только любовью и надеждой, и она подарила мне еще один прощальный поцелуй. Следующее, что я помню, это как Сабрина проводила их к своей машине, чтобы начать свое необычное приключение. Я стоял рядом с Маркусом в дверях, пристально глядя в ночь даже после того, как они уехали.

– Надеюсь, это хороший план, – сказал я ему с болью в сердце.

Маркус вздохнул, и впервые его обычно оптимистичное выражение лица сменилось усталостью. Должно быть, тяжело постоянно убеждать людей, что каждый рискованный план, который он придумал, окупится.

– Неважно, хороший он или нет, – признался он. – Это единственный план, который у нас есть.

ГЛАВА 15

СИДНИ

До Калексико было чуть меньше двух часов езды, которые предваряли долгое и странное путешествие. На половине пути Сабрина остановилась, чтобы завязать нам глаза, чего требовал протокол Воинов. Весь остаток поездки она повторяла информацию, которую мы уже запомнили, и которая нам бы никогда не надоела, если бы мы действительно готовились к этой странной

деятельности. Мне удавалось сохранять состояние дзен-буддизма, сосредотачиваясь исключительно на Джилл и моей миссии, оставаясь свободной от любых эмоций. Особенно я старалась не слишком беспокоиться об Адриане. Я знала, что если позволю себе сделать это, то дам осечку и ошибусь. Вместо этого я впитывала советы и наставления Сабрины, объединяя их с тем, что я должна была сделать. Я чувствовала странную невозмутимость и отрешенность.

А затем мы подъехали к базе Воинов.

Сабрина предупредила нас о ее приближении, когда машина притормозила около ворот. Я услышала, как опустилось стекло.

– Сабрина Вудс, – сказала она, – привезла двоих потенциальных рекрутов.

– Ха, двоих? – послышался скрипучий голос, в котором звучало скорее удивление, чем обеспокоенность.

Сама Сабрина оставалась абсолютно спокойной.

– В прошлом году я не привезла ни одного. Полагаю, что наверстываю упущенное.

– Отвези их в зону ожидания, – последовало в ответ.

Стекло поднялось, и Сабрина медленно поехала. Тяжелый вздох облегчения был единственным признаком того, что она переживала из-за этой миссии больше, чем того показывала. Я услышала хруст шин по гравию, и спустя минуту машина остановилась. Сабрина выключила мотор и открыла дверь.

– Все на выход, – скомандовала она.

От машины она повела нас на звук чьих-то голосов. И тут, наконец, с нас сняли повязки. Вокруг раскинулась скудная и бесплодная местность, посреди которой располагалась группа ветхих зданий. Они немного напомнили мне жилище Вольфе, за исключением своего гораздо более изношенного вида. Двое здоровых парней с пристегнутым к поясам оружием мило разговаривали друг с другом перед входом в большое здание, но их лица посуровели, как только они заметили наше приближение. Сабрина повторила то, что уже сказала перед воротами, добавив на этот раз:

– Они брат и сестра.

Похоже, одному из парней это понравилось.

В конце концов, это же семейная организация.

Это было не совсем тем, что первым делом приходило на ум, когда я думала о Воинах, но я улыбнулась ему, надеюсь, достаточно жестко и прохладно. Охранники обыскали нас на предмет оружия и следящих устройств. Их обыск был очень внимательным, но, к счастью, не непристойным. Мы с Эдди заранее оставили наши мобильники у Хоуи, и, не найдя ничего подозрительного, один из охранников махнул нам в сторону двери за собой. Сабрина хотела было последовать за нами, но охранник покачал головой.

– Они пойдут одни, – сказал он. – А ты пройдешь через дверь для наблюдателей на другой стороне.

Сабрина предупреждала, что нас в итоге разделят, так что я постаралась умерить свою панику, когда она наскоро попрощалась и пожелала нам удачи. Мы с Эдди прошли через дверь, которая привела нас на открытую, пыльную арену, не слишком отличающуюся от того места, в котором я оказалась, когда Воины похитили Соню. Арена выглядела так, как будто изначально она предназначалась для бейсбола или футбола, но что-то подсказывало мне, что играть сегодня мы не будем.

Поделиться:
Популярные книги

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия