Чтение онлайн

на главную

Жанры

Руины предателя
Шрифт:

— Можно вопрос? — сказал он, стряхивая пылинку с ее бриджи, чтобы не смотреть ей в глаза.

Она положила свою руку на его.

— Конечно.

Он глубоко вздохнул.

— Когда ты узнала, кто я такой… ты была разочарована?

— Я была в ярости. Или ты не помнишь, как я тебя ударила?

Алекс не смог сдержать улыбку.

— Нет, не потому, что я солгал. Я имел в виду, потому что я не Эш. — Он переплел свои пальцы с ее, но все еще не мог заставить себя поднять глаза. — Если бы я действительно был им, я мог бы дать тебе жизнь принцессы.

Мы могли бы даже пожениться.

— Да, ну, я полагаю, что смирилась с тем, что выйду замуж за самого молодого и самого титулованного капитана в армии, — поддразнила она. — Я получаю только национального героя, который пишет письма, обещая свергнуть луну, если это вызовет у меня улыбку. Бедная я. — Когда он не ответил, она приподняла его подбородок другой рукой, в которой все еще был наполовину очищенный от кожуры апельсин. Свет в ее серых глазах сменился с игривого на серьезный. — Я признаю, что это очень… романтично — быть любимой принцем, — сказала она, мягким голосом. — Вероятно, это мешало мне увидеть то, что должно было быть очевидным. Но нет, я никогда не разочаровывалась.

— Ни капельки?

Она приподняла бровь.

— Ты был разочарован, узнав, что я не аристократка?

Наконец Алекс слегка улыбнулся.

— Я только почувствовал облегчение, что ты не собираешься выйти замуж в Конкордиуме. Тогда я понял, в какой я был беде.

— Много-много неприятностей. — Она наклонилась, чтобы поцеловать его, затем села обратно. — Голоден?

Алекс взял апельсин из ее руки и отшвырнул его, прежде чем притянуть ее к себе.

— Не сейчас.

Глава 7

Алекс шел немного позади Сальвии, когда они возвращались во дворец, касаясь пальцами ее бедра чаще, чем должен был бы вызывать естественный взмах его руки. Хорошо, что погода заставила их вернуться. В противном случае они до сих пор были бы на склоне холма, отчаянно пытаясь сопротивляться чему-то необратимому.

Почему он не мог об этом мечтать?

Когда они добрались до приемного двора, Сальвия вдруг взвизгнула и побежала по гравию к молодой женщине, вылезающей из кареты. Они обнялась и несколько секунд танцевали вокруг друг друга, смеясь и болтая. Даже в простом дорожном платье с кудрями цвета красного дерева, заплетенными в одну толстую косу, Алекс легко узнал леди Клэр Холлоуэй.

— Когда ты добралась до Теннегола? — Сальвия спрашивала, когда он догнал их.

— Только что, — сказала Клэр, ее плечи поникли от изнеможения. — Мы ехали всю ночь. — Она указала на статного мужчину, который помог ей слезть с кареты. — Папу вызвал король, и он сказал, что я могу приехать к вам в гости.

Мужчина шагнул вперед, и Клэр представила его.

— Папа, это моя подруга, о которой я так много тебе рассказывала, Сальвия Птицеловка. Сальвия, это мой будущий тесть, посол лорд Грэмвелл.

Бронзовые усы посла весело дернулись, когда он поцеловал руку Сальвии.

— Приятно наконец познакомиться с вами, моя дорогая. Ваша внешность именно такая, как я и

ожидал.

Румяные щеки Сальвии еще больше потемнели. Между их поездкой и лежанием на одеяле с Алексом большая часть ее песочных волос выбилась и превратилась в колтуны. Клэр протянула свободную руку Алексу.

— Капитан Квинн, я и не предполагала, что вы тоже будете здесь.

— Я приехал вчера, леди Клэр, — ответил он, поднося ее пальцы к своим губам.

— Вы… Вы привели… Я имею в виду… Вся компания пришла? — Клэр запнулась, когда он отпустил ее руку. Она густо покраснела.

Алекс ухмыльнулся.

— Да, я пришел с лейтенантами Кассеком и Грэмвеллом. — Два офицера были легким выбором. — Я скажу Грэму, что вы здесь. Он кивнул послу. — И вы тоже, сэр.

Лорд Грэмвелл пожал руку Алексу в знак приветствия. Его сын был одним из помощников Алекса с тех пор, как посол ушел в отставку и несколько лет назад привез свою семью обратно в Демору. Когда-нибудь младший Грэмвелл также будет служить эмиссаром, и это было одной из причин, по которой леди Клэр теперь жила с его родителями, узнавая роль, которую она будет играть в качестве жены дипломата.

— Пошли, — сказала Сальвия, потянув Клэр к главным дверям. — Давайте сообщим Ее Величеству, что вы здесь, и устроим вас.

У Алекса было несколько обязанностей, которые ему нужно было выполнить, так что было лучше, что Сальвия сейчас пошла со своей подругой.

— Увидимся после ужина, Сальвия? — сказал он с надеждой. — То же место?

Сальвия замолчала, выглядя разбитой, но Клэр ответила за нее.

— Конечно, она будет. Мы можем наверстать упущенное завтра, когда я отдохну.

Алекс поблагодарил ее, хотя и сомневался, что готовность Клэр расстаться с Сальвией была полностью бескорыстной. В конечном итоге Кассек взял на себя большую часть обязанностей Грэмвелла, как только лейтенант узнал, что его собственная невеста находится здесь.

Посол Грэмвелл наклонился, чтобы поцеловать Клэр в макушку.

— Я вижу, ты в хороших руках. У меня срочное дело, так что извините меня. — Он кивнул Алексу, на секунду поймав его взгляд. — Увидимся завтра, капитан.

Алекс хмуро посмотрела на спину мужчины. Сначала Эш, а теперь посол. Все, казалось, знали больше, чем он.

Глава 8

На следующее утро Сальвия проснулась позже обычного и изо всех сил пыталась пригладить свои волосы, когда Клэр постучала в ее дверь.

— Поздний вечер? — спросила ее подруга с ухмылкой. — Ты выглядишь усталой.

— Ты не говоришь, — сказала Сальвия. — Я знаю, что вы с Люком отсутствовали так же допоздна. — Это было предположение, но она поняла, что права, когда Клэр покраснела. С помощью подруги Сальвии удалось заплести и заколоть волосы за несколько минут. Вместе они отправились в апартаменты королевы, строя планы на следующие несколько недель. Клэр понятия не имела, как долго посол намеревался остаться, но он вел себя так, будто пробудет в Теннеголе все лето.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Семь способов засолки душ

Богданова Вера
Детективы:
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Семь способов засолки душ

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание