Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Руководство по плохому поведению для девственницы
Шрифт:

Это была любовь. Хотя Элиза и не испытывала этого, но знала, как она выглядит.

И именно поэтому Роум никогда не говорил ей об этом.

Девушка снова изучила текст.

«Я не могу оставаться в Блубоннете».

«Не могу», а не «не хочу».

Что-то здесь было не так, и Элиза собиралась это исправить, черт побери. Она не собиралась позволить Роуму отказаться от всего теперь, когда она наконец нашла его.

Смахнув с глаз слезы жалости к себе, Элиза поднялась с постели.

Она собиралась

докопаться до сути, а потом вернуть своего мужчину.

Глава 15

Первым делом Элиза поехала на ранчо Дотри. К черту гамбургеры, ей нужны были ответы. К ее удивлению, стоянка была забита машинами, и ей пришлось дважды объехать ее, прежде чем она выехала на обочину служебной дороги, ведущей к ранчо. Если она получит шанс, черт возьми, то просто разберется с этим.

Направляясь к главному ранчо, Элиза прошла мимо Попа, пожилого разнорабочего, работавшего на ранчо. Он выбегал из парадной двери в пейнтбольном джемпере, его грудь была забрызгана желтым, а в руках он держал пейнтбольный пистолет. Мужчина выглядел довольно измотанным, слишком.

Обычно Элиза просто улыбалась в знак приветствия, проходя мимо, слишком застенчивая, чтобы начать разговор. Но забудем об этом. Сегодня она получит ответы от всех, что бы ни случилось.

— Что происходит, Поп?

— Первый день занятий пейнтболом, мисс Элиза. Твой брат бегает вокруг, как курица с отрубленной дурацкой головой. — Он потер вспотевший лоб и поправил на лбу кепку дальнобойщика.

— А где Роум? — Элиза заставила себя улыбнуться при этой мысли, поскольку Поп улыбался ей, явно ожидая этого.

— Ну, — сказал Поп, снова поправляя кепку, — даже не знаю. Сегодня он не появился.

— Я дам тебе вернуться к работе. — Она кивнула, проглотив боль в горле.

Поп повернулся и помчался по одной из тропинок в лес, направляясь прямиком к дороге.

Элиза повернулась и с минуту рассматривала домик. Однако вместо того, чтобы направиться к брату, она обошла одну из боковых дорожек и поднялась на холм, где неподалеку располагался ряд хижин. Девушка направилась в хижину Роума. Его байк не был припаркован рядом с домом. Элиза ожидала этого, учитывая его загадочное сообщение, но все равно постучала в дверь, а когда Роум не ответил, открыла ее и вошла внутрь.

Крошечная хижина была вычищена. Простыни и одеяла были аккуратно сложены на кровати, все личные следы Роума исчезли. Она посмотрела на пустые вешалки у двери, провела рукой по его подушке, а потом заглянула в ванную и даже в мини-холодильник.

Вообще ничего. Как будто это место никогда не было заселено.

На сердце у нее было тяжело.

В промежутке между вчерашней встречей и сегодняшним утром ее Роум собрал вещи и уехал. Не потому, что хотел, а потому что чувствовал, что должен. Что происходит?

Решительным шагом Элиза направилась к главному домику ранчо Дотри.

Внутри царил хаос. Пейнтбольные ружья и патроны были разбросаны на

каждой плоской поверхности, а складные стулья были разбросаны по всему домику наряду с подносом с остатками бутербродов и выбором напитков на складном столе. Похоже, она пропустила вечеринку. В углу комнаты за своим столом ее брат печатал на машинке, выглядя измотанным. Стол Бренны напротив него был пуст, но завален стопками грязных бумаг.

— Привет. — Грант поднял голову, когда она вошла. — Ты получила мое сообщение? Мы должны отменить съемки на этой неделе. Извини. — Он потер лоб и снова провел рукой по растрепанным волосам. — Весь запуск этого курса пейнтбола стал более беспорядочным, чем я надеялся.

Элиза села в одно из кресел напротив его стола, сохраняя спокойное выражение лица. На самом деле ее не волновали его проблемы. Только не сейчас.

— Грант, мне нужно с тобой кое о чем поговорить.

— Это может подождать? Я серьезен, когда говорю, что эта неделя уже катится к черту, и это только понедельник. — Он издал жесткий, невеселый смешок.

— А где Роум?

— А разве мне не хотелось бы знать? — Ее брат фыркнул и поднял трубку, нажимая кнопки. — Он должен был взять на себя инициативу на пейнтбольном поле, но его нигде не нашли. Это одна из причин, почему все пошло к черту.

— Он ушел. — Элиза покачала головой. — Его домик вычищен. А сегодня утром он написал мне, что не может остаться в Блубоннете. Я пытаюсь понять, почему.

Грант положил трубку и посмотрел на нее. Он помолчал, размышляя, потом протянул руку и коснулся ее руки.

— Элиза, я скажу тебе это как твой брат, который присматривает за тобой, но, возможно, даже лучше, если Роум уехал. Он не очень хороший парень.

— Вот тут ты ошибаешься. Я думаю, что Роум — отличный парень. — Элиза вытащила свою руку из-под его руки.

— Нет, это не так. Я не собираюсь спорить об этом прямо сейчас, но все, что хочу сказать, это то, что тебе нужно держаться от него подальше. — Грант бросил на нее взгляд, который, как она поняла, был «взглядом старшего брата».

— Ты что, не слушаешь меня? Он ушел. Он уехал. Он не вернется.

— И как я уже сказал, может это и к лучшему.

Элиза дернулась на стуле. Обычно она любила своего брата, но сейчас он был упрям, даже чересчур упрям.

— Ты работодатель и говоришь, что это к лучшему? — Она прищурилась, глядя на него. Грант пожал плечами. — И что же ты сделал?

— Я ничего не сделал, — взревел он, качая головой и беря расписание с угла стола.

— Тогда почему ты говоришь, что он плохой парень? — Элиза скрестила руки на груди. — Грант, если ты его прогнал, я…

— Что иначе ты сделаешь? Злишься на меня за то, что я присматриваю за тобой? За то, что предостерег парня от моей младшей сестры? — Он бросил на нее раздраженный взгляд.

— Ты что? — Девушка напряглась в своем кресле.

— Я велел ему держаться от тебя подальше, иначе он останется без работы, — вздохнув, Грант снова потер лоб.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life