Руководство по плохому поведению для девственницы
Шрифт:
Вытащив бумагу из ванны, она окунула ее в закрепитель, затем вымыла печать и повесила сушиться на тонкий шнур, натянутый с одного конца карниза на ближайшую вешалку для полотенец.
Фотографии были невероятны, и Элиза никогда не чувствовала себя более гордой своей работой или более влюбленной в Роума. Как мог этот прекрасный, чудесный, сексуальный мужчина думать, что она не хочет его?
На следующее утро девушка достала стопку высохших фотографий из своей импровизированной фотолаборатории и начала сканировать их в компьютер. По прихоти отправила один Крисси с названием письма «Что
Мгновение спустя в ее ящике появилось письмо.
«ДА, ДА, ДА!!! Мне это нравится! Посмотри на это тлеющее лицо! Это именно то, что мне хотелось увидеть на твоих фотографиях. Хорошая работа, девочка! Они не подходят для «Городской девушки», но я знаю друга, который работает в журнале о татуировках. Он бы умер за что-то подобное. Тебе интересно?»
Элиза задумалась. Она сочла это неплохим вариантом. Эти фотографии были великолепны, и не только в ее собственном предвзятом мнении. Они источали индивидуальность и похоть. Они могли бы заставить ее войти в дверь за пару журнальных разворотов, и с несколькими профессиональными статьями под ее крылом, она будет иметь вход и для других журналов.
Но Элиза ответила написала другой ответ.
«Нет, спасибо. Я просто хотела проверить на правильном ли я пути».
На самом деле она знала, что была на правильном пути. Ей просто хотелось получить подтверждение от кого-то другого. Более того, Элиза хотела, чтобы открылся другой путь.
Потому что ей хотелось знать, что бы она действительно решила, если бы у нее были все варианты, открытые для нее.
И Элиза хотела остаться здесь. Ей нравился тихий образ жизни маленького городка. Ей нравилась идея открыть здесь свою собственную студию в кругу семьи и друзей. Ей нравилось фотографировать обычных людей и показывать им ту сторону, которую они никогда не видели. Элиза хорошо знала себя и понимала, что идея жить в Нью-Йорке и работать в журнале нравится ей больше, чем реальность. Реальность будет означать долгие часы, много поездок и низкую оплату. Это означало бы жить в городе, кишащем людьми, привыкшим к городу, который никогда не позволял никому оставаться в одиночестве.
А это была не она.
Улыбнувшись, Элиза нажала «отправить» на письме, чувствуя себя хорошо от своего решения. Может быть, она прогуляется утром несколько кварталов и посмотрит на крошечную витрину магазина, чтобы понять, что ей нужно для настоящего бизнеса.
Это отвлекло бы ее, пока она ждала и надеялась получить ответ Роума на свои сообщения.
Глава 16
Неделю спустя Элиза свернулась калачиком на одной из кушеток в главной комнате, обнимая подушку и наблюдая, как Бренна листает один из свадебных журналов Миранды с выражением ужаса на лице.
— Это ужасно. — Она наклонилась и прошептала Элизе, указывая на розовое создание из тафты длиной до пола. — Она выглядит так, словно собирается на самый яркий в мире бал.
— Я думала, ты хочешь, чтобы твои цвета были розовыми и оранжевыми, — усмехнулась Элиза.
— Я действительно не хочу никаких цветов, — пробормотала Бренна, вырывая
— Эй, — запротестовала Миранда с другого конца комнаты. — Ты сказала, что хочешь одолжить журнал, придурошная. Ты же не говорила, что будешь их портить!
— Поверь мне, этим я делаю миру одолжение!
— Брен, — фыркнула Миранда, вырывая толстый журнал из рук подруги.
— Я должна вернуть его в библиотеку. Ты не можешь вырывать из него страницы, психичка.
Ворча, Бренна отдала журнал Миранде. Она театрально плюхнулась на диван и откинулась на спинку.
— Почему ты сегодня не занимаешься чем-нибудь интересным? Сегодня субботний вечер. Тебе надо выйти, напиться и потрахаться, — посмотрела она на Элизу.
— Бренна, пожалуйста, — позвал Грант из-за стола. Он все еще работал несмотря на то, что были выходные. — Ты говоришь с моей сестрой. Давай не будем поощрять ничего подобного, хорошо?
Элиза улыбнулась, увидев, как Бренна посмотрела на Гранта.
— Я решила поболтаться здесь и посмотреть, как поживают Бет Энн и Кольт. Может, нам заказать еду? — Она посмотрела на Миранду, свернувшуюся калачиком на одном из больших кожаных диванов напротив них с журналом в руке. Жених Миранды, Дэйн, отправился встречать пару из аэропорта.
— Я заберу пиццу, как только они приедут, — снова крикнул Грант, все еще прислушиваясь к их разговору. — Их самолет задержали, так что мы не знаем, когда они вернутся.
— А где Поп? — спросила Миранда, оторвавшись от журнала.
— Хм, — сказала Бренна. — Я могла оставить квадроцикл в лесу на равнине. Он пошел починить его.
— Бренна, — предупредил Грант.
— Что? Да ладно тебе, детка. Ты же видел, как он беспокоился о возвращении Кольта и Бет Энн. Этому человеку нужно было чем-то заняться. — Она подмигнула Элизе. — Кроме того саботаж — это весело.
— Я думаю, они здесь. — Миранда склонила голову набок, прислушиваясь.
— О, да, это они! Ура! — Бренна вскочила с дивана и подошла к окну, вглядываясь сквозь жалюзи.
Все поднялись на ноги, ожидая, когда новоприбывшие войдут в домик. Дэйн вошел первым, ухмыляясь.
— Угадай, кого я нашел болтающимся в аэропорту?
Он отошел в сторону.
Улыбающаяся, румяная Бет Энн вошла в домик, одетая в толстый вязаный свитер, джинсы и ботинки. Ее длинные светлые волосы были заплетены в две косы, свисающие за плечами, она выглядела счастливой, но измученной. Следом за ней вошел Кольт с густой щетиной на подбородке и с лохматыми волосами под вязаной шапочкой, а не с короткими как обычно.
— О, ничего себе. Вы оба похожи на горцев! — взвизгнула Бренна.
— Спасибо, дорогая, — протянула Бет Энн, но все же подошла и обняла Бренну. — Мы тоже рады видеть вас.
Они обменялись объятиями и рукопожатиями, и, к удивлению Элизы, Бет Энн обняла и ее. Женщина была все еще красива, несмотря на грязные косы, лишенное косметики лицо и обветренные щеки. Они сели на один из диванов, Бренна достала из холодильника пиво, а Грант отправился за пиццей.
Кольт тут же собственнически положил руку на колено Бет Энн.