Рунная птица Джейр
Шрифт:
– В Путну что ли?
– Ага, сперва туда хотели, но по дороге встретили сбегов из Путны – тама покойники восстали, как и везде. Припасы у нас кончались, потому как народу к нам прибилось богато, вот мы кошем у Лекавы и встали. Там еще большая усадьба недалече.
– Веленичей поместье, - кивнула Янка. – Знаю я это место. И там тоже мертвецы были?
– Хуже, госпожа. Те мертвяки, что нас из родных домов выгнали, хоть бы людей не трогали. А как пришли мы в Лекаву, так на третий или четвертый день мор у нас открылся.
– Чума, что ли? – не выдержал
– Сперва никто не знал, что за мор. Мерли люди и мерли, Миран велел нам их не в земле хоронить, чтоб не шатались апосля, а жечь. А потом у нас в лагере Серый брат появился: он из Путны шел и на наш кош натолкнулся. Как увидел больных, так сразу и сказал – вампир к нам повадился.
– Вампир? – Ярре похолодел.
– Он самый, - разбойник захныкал, вытер грязное лицо рукавом. – Верно, в Лекаве гнездо вампирское было. Велел нам преподобный уходить побыстрее. Да только проклятая нечисть колдовство свое напустила – дважды мы из Лекавы уходили и оба раза, поплутав порядком, опять приходили в проклятое место! Богом клянусь, что правду говорю.
– Верю я тебе, - сказала Янка. – И что потом было?
– Возвращались мы в Лекаву эту чертову, и тряслись по ночам. Серый брат нам велел чеснок на шее носить и костры по ночам жечь, да только не помогло оно – все равно кажное утро у кого-нибудь кровавая горячка начиналась. Тогда-то и уговорил нас Вортын из коша уходить. Вампир этот заиметый, сказал, весь народ из Лекавы ни за что не выпустит, а малым отрядом, сказал, может и проскочим. Чем, сказал, вампиров кровушкой своей кормить, лучше в разбойники идти.
– И вы ушли? – сказала Янка. – Детей своих и жен бросили – и убежали?
– Испугались мы, - тут вчерашний крестьянин уже не захныкал, разрыдался в голос. – Помрееем мы всее, как один помрееем!
– А ну, пошли вон отсюда! – крикнул Ярре, опуская лук. – Тошно глядеть на вас.
Бандиты не заставили себя упрашивать. Поднялись и поплелись по дороге прочь, прихрамывая и оставляя на снегу капли крови. Вельфгрид рычал им вслед.
– Лекава наша вотчина, - сказала Янка, не глядя на юношу. – Веленичи были папиными вассалами, верными и хорошими людьми. А Розу Веленич я хорошо помню. Мне было семь лет, когда она к нам в Трогору приезжала. Ей тогда лет одиннадцать было. Бедная, она позапрошлой весной умерла от лихорадки за две недели до свадьбы!
– Молодец, Вельфгрид, - похвалил Ярре, наклонившись в седле и трепля волка по загривку. – Показал этим мерзавцам, кто в лесу хозяин.
– Ярре, мы едем в Лекаву, - неожиданно сказала Янка.
– Что? – Ярре поначалу не понял, что говорит княжна, а потом почувствовал страх. – В Лекаву? А зачем нам туда ехать?
– Там люди без помощи, - ответила Янка. – Это моего отца подданные. Их нельзя бросать одних.
– И чем же мы им поможем? – Ярре выпрямился в седле. – Убьем вампира?
– Я не могу тебе сейчас этого объяснить. Просто чувствую, что мне надо туда. Если не хочешь, можешь не ехать со мной, отправляйся в Оплот. Я дорогу до Лекавы знаю, тут недалеко,
– Ты что, ясновельможная, умом повредилась? – не выдержал Ярре. – Слышала, что мужик этот сказал? Вампир в Лекаве завелся, а может, не один. С трудом в это верится, но с вампирами, как легенды говорят, на одной дорожке лучше не встречаться. Не дело ты задумала, ой, не дело!
– Я же сказала тебе – можешь ехать. А мне надо в Лекаву.
– Ты же знаешь, княжна, я одну тебя не пущу, - Ярре вздохнул. – Едем, так едем. Может, и приврали эти мужики, и нет там никакого вампира.
– Правда? – Глаза Янки залучились радостью. – Ты со мной?
– Я же гридень твой, верно? – Ярре почесал мизинцем нос. – А коли гридень, так сопровождать тебя должен. Пропадешь без нас с Вельфгридом. Вообще, хотим мы того, или нет, но будем теперь все время вместе.
– Спасибо тебе, - княжна наклонилась в седле и быстро поцеловала Ярре в щеку, а потом поехала по дороге на запад. Вельфгрид побежал за ней, и Ярре ничего не оставалось, как ехать следом.
***
Янка хорошо знала дорогу, но даже если бы и забыла ее, найти Лекаву было несложно – столб черного дыма, поднимающийся над лесом, был приметным ориентиром. Очень скоро Ярре почувствовал запах гари и горелого волоса. В животе у юноши неприятно похолодело: Ярре догадался, откуда эта вонь.
– Трупы жгут, - сказал он упавшим голосом.
Княжна ничего не ответила. Личико у нее было сосредоточенное, губы сжаты, в глазах появилась непонятная Ярре решимость. Что-то с ней не так, подумал юноша. За последние дни княжна будто изменилась – нет больше испуганной девочки, которую он спас от убийц. Повзрослела на глазах. Может, оно и к лучшему, а может…
Мысли Ярре прервало появление вооруженных людей на дороге, и были они точь в точь похожи на разбойников, которые пытались их ограбить и убить пару часов назад – такие же грязные, заросшие, изможденные, одетые в рванину мужики, глядящие исподлобья и вооруженные кто чем. И у всех на шее висели либо головки чеснока, нанизанные на веревки, либо кроличьи лапки.
– Эй, стоять! – гаркнул старшой в это команде. – Стоять, сказано!
– Мы в Лекаву едем, - ответила княжна.
– Чего? – Старшой показал рукой, и Ярре увидел у обочины дороги высокий шест, на котором болталась черная тряпка. – Не видите знак, али слепые?
– Это Лекава? – Княжна будто не слышала слов старшого.
– Лекава, чтоб ее, - старшой подошел ближе и взял коня Янки под уздцы. – Поворачивайте обратно, дети, от беды подальше. Мор тут у нас лютый.
Словно подверждая слова крестьянина, ветер принес из-за деревьев новую волну страшного запаха, такого густого и крепкого, что Янка закашлялась, а Ярре почувствовал тошноту.
– Кто у вас старший? – спросила Янка, откашлявшись и вытерев слезы.
– Так-то Миран за старшого будет, - ответил крестьянин, - а вообще-то всем преподобный из Путны заправляет. И он велел нам никого не пускать.