Русалочья Заводь. Книга 1
Шрифт:
— Я в этом деле никак не замешан, на меня не надо перекладывать ваши проблемы, — не отрывая взгляда от воительницы, прошипел Макс. — Я тоже, как видите, пострадавшее лицо и хочу побыстрее отсюда выбраться.
— Я помогу тебе это сделать, — поднялась амазонка, — но с одним условием.
— Какое еще к чёрту условие?
— Ты, парень, поможешь мне найти принцессу и вернуть её домой, в целости и сохранности, я потом, если ты захочешь, я доставлю тебя домой.
— Как это вы себе
— Не кипятись, выслушай меня внимательно, не перебивая, а потом решай, как тебе поступать в данном случае, — остановилась Хелена напротив Макса и наклонилась над ним, взглянув ему в глаза. — Дай мне заглянуть в твою голову, не бойся, больно не будет? Просто посмотри мне в глаза и открой свой разум.
— Что вы хотите там увидеть?
— Твою душу! — тихо промолвила Хелена.
Но, начав сканировать мозг парня, смотря в его голубые, как небо глаза, женщина вдруг схватилась руками за голову и, пошатнувшись, стала падать.
У Макса сработала реакция, он схватил амазонку и не позволил ей упасть. Усадив её в кресло, парень первым делом попытался проверить ей пульс. Но только он прикоснулся к её шее, как резко отдёрнул руку, его словно прошило током.
— Что за ерунда здесь происходит? — замотал он головой, отскакивая от амазонки на пару шагов.
Что ему предпринять в этом случае, он не знал. Максим просто тупо стоял и смотрел на потерявшую сознание женщину.
По подсчётам Макса прошло минут пять, Хелена тихо вздохнула, выпустив из себя воздух, и открыла глаза.
— С вами всё в порядке? — спросил Максим, поглядывая на амазонку.
— Что это было? — вопросом на вопрос ответила воительница.
— Вы хотели заглянуть в мою голову, а потом потеряли сознание, — вымолвил парень, давая Хелене подняться с кресла.
— Послушай парень, давай перейдём на ты, так нам легче будет общаться.
— Я согласен, Хелена!
— Вот и договорились, — бросила Хелена, вновь взглянув на парня. — Ты согласен мне помочь в поисках принцессы?
— Конечно, но я понятия не имею, как это сделать. Ведь я простой солдат, правда, уже пять лет, как в отставке.
— Мне не нужны твои воинские знания и сила, я сама могу за себя постоять, не хуже любого мужика.
— Тогда я не понимаю тебя, что ты от меня хочешь?
— Мне нужны твои способности в магии.
— Стоп! — вскрикнул Макс, услышав, что от него требуется, — я никакой магией не обладаю и даже не знаю, что это такое.
— Знаешь! — выкрикнула Хелена. — Только ты пока не понимаешь, как этим пользоваться и куда её применить. Я покажу тебе, как это делать, а потом мы вместе что-нибудь попробуем.
Только после часа объяснения,
— Ладно, на сегодня с тебя достаточно. Сейчас я позову брата, он отведёт тебя в твою комнату, — произнесла Хелена. — Ты перед тем, как лечь отдыхать, ещё раз попробуй, что я тебе объясняла.
— Я тебя понял, зови брата, — бросил Максим.
Прикрыв глаза, Хелена что-то произнесла, но Максим этого не разобрал, как не старался вслушиваться в её слова.
Через пару минут в кабинет вошёл Грандауль и молча проводил парня в его комнату.
Глава 8
Исчезнув из мира «Паучья нора» Клевиус вернулся домой. Ему было безразлично, что стало с Яго, он спасал свою шкуру.
«Первым делом надо всё хорошенько обдумать, а уж потом докладывать Вердану, о своих поисках пропавшей принцессы. Но, что ему говорить, Ундину он таки не нашёл. Нет, найти, он её, конечно, нашёл, но ему не дали её забрать. Так, что же ему сказать, поэтому поводу принцу?» — размышлял маг, усевшись в глубокое кресло и отвалившись на спинку, чтобы было удобней.
Но, не прошло и десяти минут, как он вернулся из другого мира, в его доме появился старик. Он, словно, открыл дверь, выйдя из воздушного водоворота, возникшего в середине комнаты, где находился Клевиус.
Вскочив на ноги, маг тут же обратно шлёпнулся в кресло, его словно чем-то ударило в грудь, с огромной силой прижав к спинке, да так, что он не то смог бы пошевелиться, Клевиусу дышать было трудно.
— Где девчонка? — заревел на него старик.
— Какая ещё девчонка, я ничего не знаю? — выдавил сквозь сжатые зубы маг.
— Не ври мне! — вновь выкрикнул незнакомец, что у Клевиуса даже всё оборвалось от испуга внутри. — Я точно знаю, что это по твоему приказу похитили принцессу, прямо из дворца и где-то спрятали.
— Кто ты такой, чтобы допытывать меня? — набравшись смелости, выдавил из себя, вместе с воздухом, Клевиус, пристальней вглядываясь в лицо старика.
— Я тот, кто уничтожит тебя! — врезал незнакомец, да так, что чуть словом не пришиб мага, — если ты мерзкий ублюдок не выложишь мне местонахождение Ундины.
— Она, она, находится в другом мире, — пропищал хозяин дома.
— Точнее?
— В мире «Паучья нора», — выдавил сквозь зубы Клевиус, трясясь внутри от страха за свою жизнь, ведь маг не знал, кто перед ним. — Кронки перенесли её туда и закрыли в пещере, но девчонка оказалась шустрой и как-то смогла сбежать от этих мерзких пауков или ей кто-то в этом помог. Мне удалось её найти по оставленному аурой следу, ведь я её ни один раз видел. Хотя она меня никогда не видела в лицо.
— Что дальше?