Русские фамилии. Популярный этимологический словарь
Шрифт:
КНЯЗЕВ. См. Сенаторов.
КОБЗЕВ, КОБЗИН. К'oбза – струнный музыкальный инструмент, разновидность бандуры.
КОБОЗЕВ, КОБЫЗЕВ. К'oбыз, или кобыз, – народный музыкальный инструмент тюркского происхождения.
КОБРИН. Не от названия коварной змеи, которая нашим предкам была неизвестна даже из книг. «К'oбра, – поясняет В. И. Даль, – пригоршни, сколько можно загрести в две ладони». Вероятно, прозвище малого ребенка по его миниатюрности. Есть и река Кобра, приток
KOБЦOB. Коб'eц – небольшая хищная птица, более известная под названием кобчик. Возможно, прозвище очень зоркого, наблюдательного человека. «Бабий глаз видючий, как у кобца», – говорит ямщик в рассказе А. П. Чехова «Происшествие».
КОБЯКОВ. Кобяк – волшебник. Или из тюркского слова, означающего «собака».
КОВАЛЕВ. Одна из распространеннейших русских фамилий, хотя слова «ков'aль» в русском литературном языке нет. На юге России и на Украине ковалем называют кузнеца. «Коли не коваль, так и рук не погань» (то есть не пачкай), – советует народная мудрость; не берись за дело, которого не знаешь.
КОВЕШНИКОВ. Ков'eц – то же, что ковч'eжец: металлический ларец, шкатулка для хранения ценностей нередко с хитроумным запором. (А бывало и вовсе без замка, как в басне Крылова «Ларчик».) Ковешник – мастер, выделывавший ковцы.
КОЖЕДУБОВ. Кожед'yб – кожевенник, дубильщик шкур.
КОЖЕМЯКИН. Кожемяка – кожевник, мнущий кожу, выделывающий сыромять; то же, что сыромятник.
КОЗЫРЕВ. Слово «к'oзырь» известно по карточной игре, откуда и переносное его значение – человек смелый, бойкий, расторопный. Козырем в старину назывался и высокий воротник, который носили только богатые, знатные люди, что могло породить и другое, переносное, значение – щеголь, а отсюда уже – гордый, спесивый – «ходить козырем».
В повести А. М. Горького «Детство» мастер Григорий Иванович говорит Алеше: «Отец твой, Максим Савватеич, козырь был, он все понимал – за это дедушка и не любил его, не признавал».
КОЗЬМОДЕМЬЯНСКИЙ. Семинарская фамилия, образованная от имен двух святых, живших и погибших вместе, – Космы и Дамиана, в просторечии – Козьмы и Демьяна.
КОКИН. К'oка – крестная мать. К'oкин – воспитанный не родной, а крестной матерью.
КОКОРЕВ. К'oкорь – вывороченный пень, в переносном значении – тяжелый, упрямый человек, а также скупец.
КОКОРИН. Кок'oра – дерево, вывороченное с корнем, или нижняя часть его. Прозвище сутулого, кривоногого человека. О таком говорили: «Смолоду кривулина, под старость кокора».
КОКОШКИН. В рязанских говорах кок'oшка – полная, крупная женщина.
КОКУРИН. В разных говорах кокурой называют различные изделия из теста; прозвище полного, здорового человека.
КОКУШКИН. Кок'yшка – то же, что кукушка. Слово это употреблялось в литературе XVIII века вместо «кукушка». У А. П. Сумарокова есть притча «Кокушка», начинающаяся стихами:
Грач вырвался из рук, из города домой.Кокушка говорит: «Скажи, дружочек мой,Как в городе молва о песнях наших?»КОЛМАКОВ. Колм'aк во
КОЛМОГОРОВ. Фамилия, очень распространенная на Среднем Урале и в Зауралье. Носят ее потомки переселенцев из села Холмогоры (ныне Архангельской области), прежде Колмогоры.
КОЛОБОВ. К'oлоб, колоб'oк – круглый хлебец. Колобок хорошо известен по сказке. Колобом называли круглого, полного человека.
КОЛОГРИВОВ. Кологр'uв – служитель при коне у царя или князя – тот, кто стоял около конской гривы. Кологривыми назывались кони с густой, развесистой гривой, а переносно – люди, обросшие длинными волосами.
КОЛОКОЛОВ, КОЛОКОЛЬНИКОВ. Такие фамилии часто получали в духовных училищах и семинариях дети низших церковных служителей – дьячков и пономарей. В обязанность этих служителей входило помимо прочего быть «колокольниками», то есть бить в церковный колокол. Впрочем, у слова «колок'oльник» в старину было и другое значение – мастер, отливающий колокола.
КОЛОМИЙЦЕВ. Коломиец – либо житель украинского города Коломыя, либо рабочий на старой Украине, добывающий каменную соль.
КОЛОТОВ. К'oлотый– человек, получивший на войне рану от колющего оружия.
КОЛПАЧНИКОВ. Колп'aчник – мастер, делающий колпаки, то есть остроконечные шапки – очень распространенный у наших предков головной убор.
КОЛТУНОВ. Колт'yн– болезнь волос на голове, бывшая весьма распространенной в условиях крайней бедности и антисанитарии. Об одном из тысяч крестьян, согнанных на строительство железной дороги между Петербургом и Москвой, «высокорослом, больном белорусе», в знаменитом стихотворении Н. А. Некрасова говорится:
Вечно в воде по колено стоявшиеНоги опухли; колтун в волосах.Колтун – либо прозвище больного колтуном, либо «профилактическое» имя ребенка, даваемое ему для того, чтобы он этой болезнью не заболел.
КОЛУПАЕВ. У М. Е. Салтыкова-Щедрина Колупаевы и Разуваевы – символические фамилии кулаков-мироедов. Очевидно, писатель связывал фамилию Колупаев с глаголом «колупать» – отдирать, отделять что-либо (у неимущего). Однако в говорах колуп'aй – нерасторопный, тот, кто медлит, «колупается».
КОЛЧИН. К'oлча – тот, у кого одна нога короче другой, колченогий.
КОЛЫВАНОВ. Колыв'aн – герой русских былин; отсюда и распространенное в старину личное имя. Предполагают, что это – преобразование имени героя эстонского эпоса Калевипоэг, то есть сын Калева.
КОЛЫГАНОВ. Колыг'aн – торговец лошадьми.
КОЛЫЧЕВ. Фамилия восточного происхождения. От тюркского слова, означающего «меч, сабля».
КОЛЬЦОВ. Невозможно уподобить человека кольцу. Откуда же столь частая фамилия, свидетельствующая о распространенности прозвища? Вероятнее всего, она присваивалась мужчинам, которые носили в ухе в виде серьги кольцо – обычай в старину весьма нередкий. В «Севастопольских рассказах» Л. Толстого встречается «солдат с серьгой в ухе», а в «Поединке» А. И. Куприна серебряную серьгу в ухе носит даже командир полка.