Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  Вот так!
– прохрипел Жигарев и, сорвав лист лопуха, вытер им окровавленное лезвие мачете.

–  Убирайте их, убирайте!
– негромко приказал с вышки Илья.
– Там между кустами бегут сюда. Кто - за зеленью не видно, но много, человек десять. И сами схоронитесь!

Орлов схватил труп за ноги, а Жигарев кинулся собирать винтовки. Одну сразу повесил за спину, другую вскинул, примериваясь, дернул затвор и проследил за полетом вылетевшего патрона.

–  Эх, давно не держал в руках винтовочку!

–  Тащи давай!
– рявкнул

Орлов.
– Накрошил капусты!

Охранники, зарубленные есаулом, лежали в луже крови. Засыпать ее было нечем, к тому же она быстро расходилась по воде, блестевшей в колеях.

–  Да чего уж теперь, - скалил зубы Жигарев, не сходя с места.
– Теперь уж все одно. Поздно прятаться. Пускай идут, теперь-то пускай!

Он отбежал за кусты и встал на одно колено, целясь туда, откуда уже ясно доносился топот и хруст листьев.

«Неуправляем, - подумал о нем Орлов, оттаскивая тело к канаве.
– Опьянел от крови. Наломаем мы с ним дров, ох, и наломаем~»

Поняв, что не успевает, он бросил труп и сам лег рядом с ним, притворившись убитым. Он лежал на боку, держась за кольт под мышкой, и смотрел сквозь ресницы.

В банановых кустах кто-то негромко выругался по-русски. Топот прекратился, и стало слышно, как тяжело дышат те, кто скрывался за плотной зеленью.

–  Стой!

–  Поручик, осмотрите дорогу, кто там разлегся?

–  Крови-то, крови~

–  Наши?

Орлов вложил револьвер в кобуру, но не спешил подниматься - беглецы были слишком разгорячены, они уже могли раздобыть винтовки. Как бы не приняли его за одного из охранников! Он, собственно, того и добивался, затевая это маленькое представление. Но рассчитывал на иную публику.

–  Один-то шевелится!

–  Сейчас я его~

С другой стороны дороги послышался веселый голос Жигарева:

–  Отставить!

–  Есаул?

–  Свои, господа, свои!
произнес Орлов, поднимаясь с мокрой земли.

Из зарослей выходили по одному изможденные, почерневшие, но гладко выбритые люди в одинаковых голубых кителях и соломенных обтрепанных шляпах. У двоих были винтовки, трое сжимали мачете со следами крови на клинках.

–  Командир ждет нас у развилки, - сказал Жигарев, раздавая карабины.
– Все здесь?

–  Первый взвод. Второй ушел по южной плантации.

–  Поторопимся. Как в старое время, «пешим по-конному»~

–  Рысью, господа, рысью!

Орлов махнул Илье, и тот спустился с вышки.

–  Уходим!

Пока стояли, они были кучкой беглецов. Но стоило побежать, как бесформенная толпа превратилась в колонну по два, и уже через несколько секунд Орлов поймал себя на том, что бежит в ногу со всеми. «Как в юности, на лагерном сборе», - подумалось ему.

–  Ловко ты!
– выкрикнул Илья.
– Не убежал, а залег! Как успел сообразить?

–  Сам не знаю. Одет-то я так же, как они. Вот и прикинулся.

–  Ловко!
– повторил Остерман.
– Ну, ты ж понимал, что мы тебя прикроем, так?

–  Да не думал я ни о чем.

–  А есаул-то каков~ Ты хоть успел разглядеть,

как он их порубал?

–  Нет.

–  И я тоже.

Жигарев, бежавший перед ними, оглянулся:

–  Мне бы шашку, я бы и всех четверых!

–  Разговоры!
– сурово окрикнул их кто-то.

И Орлов даже поежился на бегу, словно получил нагоняй от унтера.

На развилке их поджидали Кирилл с Луисом, а также запыхавшийся и раскрасневшийся Шпаковский со своим «вторым взводом». Всего Орлов насчитал двадцать восемь человек. «В вельбот не поместятся, - подумал он.
– Нет, никак не поместятся. А как хорошо было бы всех их увезти отсюда».

Он попытался отбросить эту абсурдную мысль, но она не отставала, как назойливая муха.

«А если спрятаться где-нибудь, да хоть в той же пещере? Сходить на острова, попытаться нанять рыбацкую шхуну? Или украсть? А если Сьенфуэгос? Это же большой порт, там наверняка найдется какое-нибудь судно под нейтральным флагом~ А если в Гавану пробиваться? На английский пароход, который ждет вагонов с бананами? Далеко ли отсюда до Гаваны?»

–  Осталось уйти за ограждение, - сказал Жигарев.
– У нас подготовлены два прохода. Один - к бухте. Другой - в горы, на Санта-Клару. Если мы решим~

–  О какой бухте можно вести речь!
– перебил его Шпаковский.
– Транспорта нет и не будет. Уходим в горы. Настоятельно прошу вас, есаул, действовать по плану. Сколько человек вам нужно, чтобы прикрыть колонну от преследования?

–  Два хороших стрелка.

–  Отберете их по дороге.

–  Да уж отобраны.

Они принялись выстраиваться в колонну, а Кирилл, Орлов и Илья с Луисом остались в стороне. Жигарев с тоской глянул на них.

–  На Клейтона идете?
– Он снова повернулся к Шпаковскому: - Станислав Леопольдович, ну ладно, Клейтона мы упустили. Но как же Лукашевич? Мы же собирались его прихватить? Не вижу его!

–  Где-то схоронился, мерзавец.

–  Что же получается? Мы просто удираем? И оставим их тут процветать?

–  Не время спорить!

Но есаула уже невозможно было остановить.

–  Что мы забыли у испанцев? Они сами голодают, а тут еще нахлебники явятся! Вот они обрадуются. А если мы союзники, так почему бы нам не повоевать вместе с ними? Если дадут нам винтовки и пошлют партизан ловить? Или, того хуже, в окопы отправят под Сантьяго, оборону держать - пойдете, ваше превосходительство?

По колонне пронесся ропот.

Жигарев вскочил на поваленное дерево, потрясая над головой карабином:

–  Там, в бухте, Клейтон со своими подонками! А мы~ - Он задохнулся. Глянул на Орлова, потом на Шпаковского и закончил уже совершенно спокойно: - Вы можете идти, куда хотите. А я - за Клейтоном. Я жить не смогу, пока он землю топчет.

Из колонны послышалось:

–  Действительно. Да хватит прений! Идем к бухте!

–  Хоть море вблизи увидеть, - негромко добавил кто-то.

Далекая пулеметная очередь оборвала спор. Пули прошелестели в воздухе, и все присели.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги