Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Русские не сдаются
Шрифт:

— Так я не гном! И не этот, не тот… Я в детстве костеросту выпил! У меня просто кость широкая!

— А сосисок на всех не хватит, — сказал Дадли.

— Я запрещаю вам брать еду у этого человека! — истерично выкрикнула тетя Петуния, мгновенно вспомнив все «шутки» волшебников.

— Да я твоим детям и не предлагаю ничо. А Гарри, Гарри Поттер-то где? Куды вы его дели, гиппогриф вас залягай?!

Гарри, любуясь собственным мужеством, гордо отвернулся от аппетитно шкворчащих в камине сосисок. Там действительно не хватило бы на всех.

И великана лучше накормить досыта, тетя права. А то мало ли, что случится может на необитаемом острове.

А ведь это они с Дадли набирали для камина сухие водоросли и выброшенные морем ветки, пока дядя разламывал на дрова стулья. Надо было все-таки сходить на рыбалку, ну да что уж теперь.

— Так Гарри-то где?

— Перед вами! — раздраженно сказала тетя Петуния.

— Подожди, Пет, мы еще не все выяснили. У вас есть какие-то документы, удостоверяющие вашу личность и место работы?

— Тык, дык, эта…

— Да какие у него могут быть документы, Вернон! Это же ненормальные! Диди! Ну посмотри на это волосатое чудовище! Может, все-таки Смелтинг?

— Не-не-не. Мистер Хагрид, а у вас щеночек цербера в школе есть?

— Так эта, Флаффи. Зря я это сказал.

— Мама! Мамочка! А можно мы прямо завтра в школу поедем? Отдавайте уже Гарри его письмо!

— Эта… А где Гарри-то?

Гарри, оглянувшись на дядю Вернона и дождавшись утвердительного кивка, сделал шаг вперед и протянул руку.

— Как ты непохож на отца! — выдохнул великан. — А глаза материны, — тут же поправился он.

Гарри развернул свое письмо. Текст был полной копией приглашения Дадли.

— У Дадли мы сову обратно послали. Вы прямо сейчас обратно полетите?

— О! Ты мне напомнил кой о чем! — Хагрид запустил руку в карман куртки и вытащил оттуда сову — настоящую, живую и немного взъерошенную — а также длинное перо и свиток пергамента*.

Писал Хагрид высунув от усердия язык. То еще зрелище! Гарри чуть было не забыл подсмотреть, что в записке.

Петуния разрывалась от желания указать племяннику на то, что чужую переписку читать некрасиво, обратить внимание сына на то, что после этого их Хогвартса он будет таким же «грамотным» и постоять в уголке незаметно, не провоцируя волшебника на агрессию ехидными комментариями.

Хагрид поставил точку, скатал свиток и сунул его сове в клюв.

Бедную птичку выкинули прямо в непогоду.

Пока Дадли приник к стеклу, пытаясь проследить ее путь, Гарри обрушился на великана с вопросами:

— А вы знаете Дамблдора? А вы читали про меня сказки? А почему к нам в гости папины друзья не приходили? А ходят письма в наш мир? Тогда почему мне никто не писал? У моих родителей совсем-совсем ни друзей, ни родственников не было? Даже малознакомых? А бабушкины гребни кому достались, если их тете Петунии вместе со мной не принесли? А мои родители были совсем нищими?

Хагрид явно оторопел от таких

вопросов.

— Дурсли, вы что такое ему понарассказывали?! — взревел он, заставив тетю Петунию забиться в угол, а дядюшку слегка присесть. Гарри узнал боевую стойку, которая у него самого пока никак не получалась. Еще пара таких выкриков, понял Гарри, и Хагрида придется тут где-то прикапывать. И волшебной школы им с Дадли не видать. А брат так хотел.

— Неправда, — шагнул вперед мальчик. — Это я сам спрашиваю.

— Гарри, не провоцируй его! Он может быть опасен! — закричала тетушка.

Дядя сжал зубы и сделал маленький шажок вперед. Гарри впервые стало по-настоящему страшно. Страшнее даже, чем когда на них с Дадли летел тот серебристый опель.

Видимо Хагрид почувствовал что-то такое в воздухе и сдулся.

— Поздно уже, а у нас делов завтра куча. В город нам завтра надо, книги тебе купить, и все такое,* — он стащил с себя толстую черную куртку и бросил ее к ногам Гарри.* — Под ней теплее будет. А если она… э-э… шевелиться начнет, ты внимания не обращай — я там в одном кармане пару мышей забыл. А в каком — не помню…

После чего отхлебнул из бутылки с янтарной жидкостью и завалился на софу спать. Захрапел он почти мгновенно.

— Ohrenet, — непонятно сказал дядя Вернон и за воротник потащил куртку в другую комнату, жестом приказав мальчишкам следовать за ним.

— Ну что может случиться, да, Вернон?!!!

Разместились они все не сказать, чтобы с комфортом, но уж Поттера на пол спать не отправили, как предлагал беспардонный дикарь Хагрид. Мальчишки и Петуния вполне уместились на кровати, а Вернон бросил себе великанскую куртку в пороге.

— С ума сошел? — взвизгнула жена. — Если там есть мыши, то могут быть и блохи!

— Папа, а давай мышек поищем?! — тут же перестал притворяться спящим Дадли.

— И найдете там какую-нибудь магическую мышеловку! Нет уж! Больше никаких мне «что может случиться?»!!! Всем спать!

Комментарий к 8 *фраза из канона

====== 9. ======

Утром Хагрид заявил, что им пора ехать за покупками к школе. Перевернул лодку и с легкостью потащил ее к воде.

– А тута я вчера в море упал. И чего вас на этот остров занесло, еще в такую погоду? – указал он на один из склонов.

– Вот и я о чем, – кивнула Петуния. Теперь, когда на небе светило солнце, кончился дождь и все отдохнули и выспались, общение складывалось куда дружелюбнее.

На этот раз на весла сел Хагрид.

– Ух ты! И мотор не нужен! – восхитился Гарри.

– Поттер! Тебя чему леди Стоун учила? – захихикал Дадли, отлично помнивший все уроки этикета. Он только на практике их почти не применял, а знал – все.

Доплыли быстро, вернули лодку владельцам, но у машины Вернон застыл в нерешительности: их и так было четверо, а такому, как Хагрид, вообще нужен лодочный прицеп.

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV