Русский детский фольклор: учебное пособие
Шрифт:
Некоторые исследователи не анализируют альбомы как фольклорную форму, поскольку считают, что бытование и распространение альбомной поэзии, представляющее несомненный интерес, подчинялось влиянию литературы в гораздо большей степени, чем фольклора. Следовательно, «детские альбомы» можно воспринимать как переходную форму, в которой фиксируются записи различных текстов. Относясь к факту письменной культуры и не являясь коллективным творчеством, они тем не менее могут быть в полной мере отнесены к фольклорному творчеству.
Зафиксирован и обратный процесс: принадлежащие авторам альбома стихи или переложения могут со временем перейти в другие альбомы и, утратив авторство, стать фактом письменного
Как и в дореволюционных альбомах, в песенниках часто встречаются акростихи, стихотворения, в которых начальные буквы каждой строки образуют какое-либо слово или даже фразу. Обычно они писались и распространялись в альбомах под сильным влиянием сентиментальной альбомной поэзии XIX века. На основе собственных воспоминаний О.И. Капица записала акростих «Маша», распространенный в альбомах девочек 70—80-х годов XIX века:
Милая моя брюнетка,Ангел, душечка моя,Шоколадная конфетка,Ах, как я люблю тебя.Она отмечает акростих, записанный в школе в 1933 году. Невинный по содержанию, он начальными буквами составляет неприличное слово. В.В. Головин и В..Ф. Лурье приводят перечень наиболее часто повторяющихся слов, шифруемых в акростихе.
В «девичьих альбомах» часто фиксируются различные образцы анонимных текстов. Распространенные в конце XIX – начале XX века «народные любовные письма» нашли отражение в «девичьем альбоме» в виде одной из составляющих, «этикетной части».
Часто встречаются в альбомах пожелания и гадания. Классифицируя «гадалки», В.В. Головин и В.Ф. Лурье выделяют весьма любопытные формы, например, «чихалки» (по количеству чиханий, времени и месту, дню недели делаются соответствующие выводы). Они отмечают, что в «Пословицах русского народа» В.И. Даля встречается подобный способ гадания по чиханию.
Интересны записи «писем счастья». Получатель подобного текста обязательно должен переписать нужное количество экземпляров «послания» и отправить определенному количеству адресатов. Не исполнение может принести всякие несчастья и даже смерть близких. «На всякий случай» подобные тексты записывались и в «девичьи альбомы».
Разнообразные тексты, встречающиеся в «девичьих альбомах», позволяют представить изменение динамики развития отдельных жанров («жестоких романсов»), проследить общественную атмосферу времени (по проявлениям разных культур и субкультур).
Особенности. «Альбомные стихи» отличаются формульностью: сохраняются общие темы (любовь/разлука) и образы (верный/неверный возлюбленный). Общие темы и мотивы способствуют организации альбомов в единое целое. Правда, иногда формульность сменяется клишированностью. Личные пристрастия владельца отражаются в отмеченных выше приемах отбора текстов и выражении собственного отношения к ним (в виде текстовых пометок или иллюстративного ряда). Иногда вводится резюме, также повторяющееся в других историях: «Любовь обошлась с ними очень коварно. Действительно, любовь так коварна. Многие платили за свое счастье жизнью, многие теряли разум из-за любви» (РШФ, с. 263). Составители таким образом стремятся к созданию единого текста, уподобляя «детский альбом» дневнику, в котором последовательно фиксируются памятные для автора (составителя) моменты его жизни.
В «детских альбомах» часто встречаются реминисценции разных жанров фольклора. Источники весьма разнообразны: таковыми становятся детские считалки, произведения из школьной программы, элементы игр, «народные любовные
Контрольные вопросы
1. Как альбом светской барышни стал «девичьим альбомом»?
2. Кто из известных поэтов часто оставлял записи в подобных альбомах?
3. В каком романе А.С. Пушкина рассказывается об альбоме?
4. Почему и как альбом отражает общественную атмосферу своего времени?
5. Какова структура «девичьего альбома?»
6. Какие жанры и почему прежде всего находят в нем отражение?
7. Почему альбом часто называют «девичьим дневником»?
8. Почему владельцев альбомов можно воспринимать как собирателей?
9. Почему альбомы популярны в определенной возрастной категории?
10. Есть ли будущее у «девичьих альбомов»?
Анекдот
Основные понятия: определение, история бытования (устная и письменная), особенности (роль сюжета, прием игры, своеобразие композиции), тип героя, языковая специфика, связь с другими небольшими фольклорными формами (пословицами, пародиями).
Определение. В настоящее время анекдотом принято обозначать «небольшой одноэпизодный рассказ, передающий схематично, в отточенной форме определенные, взятые из повседневной жизни или придуманные ситуации» (НЗ., с. 20). В анекдоте может говориться о какой-то черте человека или его поступке. Рассказ обычно завершается неожиданной комической развязкой. В таком значении термин употребляется с середины XIX века [268] . Оно предполагает устный характер бытования, использование при общении.
268
Анекдот происходит от греческого слова an-ecdoton, сравним названия анекдота: Anekdote (нем.), anecdote (анг.), l'anecdote (франц.) со значением «неизвестное», «ненапечатанное».
Происхождение. Практически сразу же после их появления анекдоты начали включать в разнообразные сборники XVIII–XIX веков. Обновлялись некоторые мотивы, привносились современные детали. В Германии анекдот воспринимался как литературный жанр, став органической составляющей календарей, книг и газет. Так анекдот проникал в широкие слои населения.
Вопрос о взаимоотношении устного и письменного анекдотов является одним из самых сложных и существенных для фольклористики. В русской культуре широкая публикаторская деятельность приводит к «выведению» анекдота из устного бытования, он входит в состав «сборников», встречается в так называемой постмодернисткой литературе (произведения Юз. Алешковского, С. Довлатова, Вик. Ерофеева). В отдельные тексты воспоминаний писателей анекдоты включались в виде самостоятельной составляющей (произведения А. Галича, А. Зорина), выполняя оценочную функцию. Таким образом стали использовать отдельные качества анекдота – емкий запоминающийся сюжет, стереотипные свойства персонажей, несложные языковые конструкции.