Русский преферанс
Шрифт:
Появившееся позже название черви (червы) восходит к «червлёный», «червонный» — красный, так как значки, обозначавшие масть, — сердца — были красного цвета. Считается, что в простонародной речи червы превратились в черви. В литературных текстах и в обиходе встречаются различные производные формы, которые преимущественно имеют уменьшительно-ласкательный или даже пренебрежительный оттенок: червоточина, червонка, червоночка и др., означающие карту червовой масти, а также черти — по созвучию. [24]
24
В
«У меня на бубнах: туз, король, дама, коронка сам-восемь, туз пик и одна, понимаете ли, одна маленькая червонка» (Чехов. Иванов).
Формат игральных карт. Грушевидные карты
Обратите внимание, что словообразование происходит как по ассоциации с прилагательным червонный (т. е. красный), так и с существительным червь. В. И. Даль приводит некоторые местные названия червовой масти: жир [25] , копыта. Некоторые исследователи считают, что название червы появилось в результате прямого перевода немецкого rot — красный. Принцип прямого перевода названий и символов при заимствовании игры является очень распространённым. Например, в английском языке черва называется hearts — сердца, сердечки. Узбеки, говорящие по-русски, тоже называют эту масть сердце, а бубны — кирпич.
25
Жиры — (устар.) диалектное (курское) название червонной масти в игральной карточной колоде (Даль).
Чтобы не оставить в стороне устную традицию, приведём два анекдота и две поговорки:
Человека судят за убийство. Судья спрашивает: «Подсудимый, расскажите, как было дело». — «Ну, как было дело… Слюнили мы пульку. Свидетель заказал 7 бубён. Я несу пичку, и покойничек — пичку, я трефу, и покойничек — трефу…» — «Ну так подсвечником его надо было», — горячо перебивает судья.
«Я так и сделал», — смиренно вздыхает подсудимый.
Книги о карточных играх
Хоронят преферансиста: он умер от инфаркта, когда получил четыре взятки на мизере. За гробом, чуть поодаль от родных, идут два его партнёра по преферансу, степенные пожилые благообразные люди. Сосредоточенно молчат, как и приличествует на похоронах. «А знаете, Пётр Иваныч, — вдруг прерывает молчание один из них, — если бы Вы тогда пошли с бубей, то ему было бы ещё хуже…»
Кто играет шесть бубён, тот бывает нае…
Хода нет — ходи с бубей (нет бубей — … бей).
Даю вам честное слово, я не подбирал ни анекдотов, ни пословиц с целью доказать правомерность употребления разных падежных форм. Добросовестность исследования легко проверить, так как мною выбраны все без исключения анекдоты, содержащие названия этих двух мастей, из статьи «Анекдоты игроцкие» в моей энциклопедии «Игорный дом», а также
На мой взгляд, достаточно характерно, что в приведённых источниках нормативная и разговорная формы встречаются в соотношении один к одному. Этот нечаянный статистический вывод является дополнительным аргументом в пользу решения, которое я хотел предложить: пусть имеют право на существование обе формы — нормативная и просторечная. А наши с вами вкус и чувство языка подскажут, какую форму выбирать в каждом случае. Лет через 70 постоянного употребления этих слов в русской литературе можно будет вернуться к данному вопросу, если в этом ещё будет необходимость.
Какие формы считать нормативными?
С. И. Ожегов. Словарь русского языка. М., 1984.
БУБНЫ, -бён, -бнам, ед. (разг.) бубна, -ы… Король бубен.|| прил. бубновый, -ая, -ое.
ПИКИ, пик, -ам… Дама пик. || прил. пиковый, -ая, -ое.
ТРЕФЫ, треф, трефам… Дама треф. || прил. трефовый, -ая, -ое.
ЧЕРВИ, -ей, -ям и (ЧЕРВЫ, черв, червам)… Король червей.|| прил. червонный, -ая, -ое. Червонная дама.
Орфоэпический словарь русского языка. М., 1987.
БУБНЫ, -бён, -бнам и бубен, бубнам || прил. бубновый, -ая, -ое.
ПИКИ, пик, пикам || прил. пиковый, -ая, -ое! не рек. пиковый.
ТРЕФЫ, треф, трефам || прил. трефовый, -ая, -ое и трефовый.
ЧЕРВИ, червей, червям и доп. червы, черв, червам || прил. червовый, -ая, -ое и червонный, -ая, -ое.
«Словарь ударений для работников радио и телевидения» (М., 1985), «Словарь трудностей русского языка» (4-е издание. М., 1985), «Словарь русского языка» (в 4 томах, 3-е издание. М., 1985–1988) дают те же нормы.
Приведём таблицы падежных форм названий карточных мастей.
Таблица склонения названий мастей (множ. число)
Падеж | И | Р | Д | В | Т | П |
---|---|---|---|---|---|---|
Нормативная форма | пики | пик | пикам | пики | пиками | пиках |
Нормативная форма | трефы | треф | трефам | трефы | трефами | трефах |
Нормативная форма | бубны | бубен бубён | бубнам | бубны | бубнами | бубнах |
Разговорная форма | буби | бубей | бубям | буби | бубями | бубях |
Нормативная форма | червы червей | черв червей | червам червям | червы черви | червами червями | червах червях |