Рыцарь бесчестия
Шрифт:
Волдо плюхнулся на кровать, завел руки за голову и посмотрел на вошедшую. От удивления его глаза расширились.
– Ого-го - произнес он.
– А ты хорошенькая, даже слишком! Когда ты закончить, я хочу услышать твою историю. А теперь давай приступим, без лишних слов.
– Да, без лишних слов будет лучше - прошептала девушка.
Она медленно приблизилась к кровати, посмотрела на его обнаженное тело. Волдо довольно улыбнулся и не заметил, как в руках девушки блеснуло лезвие ножа.
Эльса выждала три минуты, именно столько, обычно продолжались утехи Волдо, тихо открыла дверь и выглянула в коридор.
С очередной жертвой из списка вышел просчет. Несмотря на то, что из всех, он был самым закоренелым в своих привычках, в обычное время на своем обычном месте возле городских колодца его не оказалось. Обычно по утрам наемник по имени Ранс приходил к колодцу, доставал из него ведро воды, умывался, пил, а затем сворачивал в узкий темный переулок, ведущий к улице, названной в честь основателя торговой гильдии Него Цианта, там он любил заглядывать в лавки. Особенно любил оружейную, где присмотрел хорошую защиту из легкой, но прочной гномьей стали. Ранс договорился с торговцем, чтобы тот придержал товар, пока Ранс не получит вознаграждение за одно хорошенькое, по его словам дельце.
Эльса прошлась по площади и остановилась рядом с колодцем. Попросила хорошо одетого молодого паренька, чтобы тот достал для не немного воды. Парень с удовольствием кинул ведро в колодец и принялся крутить ручку вала, на который наматывалась цепь. Эльса намочила руки и принялась тщательно чистить немного запылившийся плащ, на который уже успела сменить черный балахон. Осторожно она посмотрела на тот проулок куда обычно сворачивал Ранс там было пусто. Эльса перевела взгляд на противоположную сторону площади и увидела там мужчину с короткой седой бородой. Он стоял, опершись плечом на угол одноэтажного дома, и наблюдал за площадью.
– Ах ты старый лис- прошептала себе под нос Эльса.
– И что ты тут хочешь увидеть?
– Что?
– участливо спросил парнишка, доставший для Эльсы ведро из колодца.
– Найди себе красивую девушку, женись на ней и никогда не лезь в темные дела - серьезно, без тени улыбки посоветовала ему Эльса.
– Так я... Это...- связной фразы у парня не получилось и глядя с сожалением в спину Эльсы, он пнул ногой ведро.
Ведро опрокинулось, загремело, прокатившись по булыжникам, которыми была вымощена площадь. Смотревший на все это мужчина с короткой седой бородой, улыбнулся и слегка покачал головой. На площади появился Ранс, немного позже обычного. Подошел к колодцу, отвесил парнишке подзатыльник и в ответ на его возмущения пообещал хорошего пинка. Парнишка пошел прочь. Отойдя на десять шагов, продолжил громко возмущаться в адрес Ранса. Седобородый, наблюдая за всем происходящим начал даже немного посмеиваться. Ранс поднял ведро и кинул его в колодец.
Когда Ранс прошел
Почему именно Ранс? Откуда Брайс мог узнать, что Ранс был следующим. Этот вопрос не давал Эльсе покоя до тех пор, пока она не дошла до рыночной площади, где скоро должен был появиться Гиллет последний наемник, выбранный Эльсой из списка. На подходе к площади Эльса сразу приметила двух друзей Брайса, может на самом деле они и не дружили, но Эльса часто видела их вместе. Гиллет так же, как и Ранс появился позже обычного и эти двое не спеша двинулись за ним. Эльса купила немного овощей, свежего, сегодня приготовленного сыра, при этом она следила за тем, как Гиллет купил свои любимые фрукты, немного пообщался с торговцем, у которого был постоянным покупателем и собрался покинуть рынок.
На рынке было очень людно. Если наемники из списка как-то связаны, в чем Эльса не сомневалась, и поняли, что на них идет охота, то пытаясь поймать убийцу на живца, используя для этого рынок, они поступают очень глупо. Эльса подошла сзади к толстой, немолодой женщине, мимо которой только что прошел Гиллет, и сказала ей на ухо:
– Подозрительный малый.
– Кто?
– встрепенулась женщина.
Пока женщина не успела повернуться к Эльсе, она вытянула руку и указала на Гиллета. Женщина посмотрела Гиллету в след, пытаясь понять, что имеет в виду Эльса и в этот момент Эльса вытащила из ее корзины маленький, потертый кошель.
– Проверьте свой кашель - сказала Эльса.
– мне показалось, он что-то вытащил из вашей корзины.
Женщина быстро начала рыться в плетеной корзине, закрывающейся такой же плетеной крышкой и не найдя того, что искала, громко заорала:
– Вор! Держите вора!
Народ вокруг нее всполошился:
– Где вор?
– Кто?
– Вор? А что украли?
– Кто вор?
– Вон он!
– закричала женщина и приподняв юбку, перебирая своими толстыми ногами, поспешила догнать Гиллета.
– Хватайте вора!
Гиллет ничего не подозревая, не спеша, пробирался сквозь толпу к выходу из торговых рядов. Двое здоровых мужчин схватили Гиллета за руки и начали заламывать их ему за спину, но не тут-то было. Гиллет ловким движением высвободился, не дав мужчинам завершить начатое, развернулся и попытался вытащить меч. Планам Гиллета помешали еще двое мужчин, к которым он повернулся спиной, они повисли у него на руках. Первые два пришли им на помощь и вчетвером они смогли скрутить и обезоружить наемника. Увидев, что Гиллету нужна помощь двое его товарищей, следивших за ним, попытались приблизиться, но пробиться сквозь толпу, обступившую Гиллета, оказалось не так-то просто. А вот маленькая и юркая Эльса подошла к Гиллету почти вплотную, залезла ему под полу плаща и достала оттуда кошель женщины.