Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рыцарь бесчестия
Шрифт:

– И что это значит?
– спросила Эльса.

– Пока не знаю - ответила Смерть.
– Но хотела бы это узнать. А теперь о деле. Доставь горшочки Кладия во дворец и передай лично Илдреду. Будь осторожна, сделай это после того, как трубы созовут народ. Вокруг дворца уже много ушей и глаз. Когда сделаешь это, немедля отправляйся в Бедрок, заяви о правах на собственность отца Иланды и найди храм сестер. Напросись в помощницы к жрецу, отдашь ему вот это - Смерть протянула Эльсе черное перо с красным основанием.
– Это не позволит ему отказать тебе. Поживи там немного, пока я не подам тебе знак.

В дверь постучала Грета, Эльса тревожно обернулась.

Подожди!
– громко сказала она Грете.

Затем вновь посмотрела в сторону зеркала, но Смерти уже не было. Эльса выполнила все в точности как просила Смерть. Доставила горшочки Кладия во дворец, отдала их лично Илдреду. Тот удивился, но расспрашивать, откуда они у нее не стал, поблагодарил Эльсу и попросил ее быть осторожнее этим вечером и по возможности не покидать своего дома.

Эльса вернулась домой, написала записку Гольдам, о том, что отправляется в Бедрок по делам, связанным с имуществом отца, чтобы те не беспокоились, собрала одну дорожную сумку, положив из одежды только сверток с одним единственным платьем. Поверх черного походного костюма, дожидающегося своего часа, одела старый, серый плащ. Повесила на пояс оружие и оглядев спальню поняла, как сильно соскучилась по походной жизни. Роль Иланды начинала навевать грусть.

Эльса сообщила Грете о том, что отправляется в Бедрок, поручила передать записку Гольдам и когда служанка ушла к Гольдам, покинула дом. Путешествовать верхом или тем более в карете было не безопасно. Даже хорошая охрана не гарантировала удачного окончания путешествия. Геммарриус и его дочь Иланда были тому примером. Эльса всегда избегала больших трактов, опасности она чувствовала за много километров, и ей всегда удавалось их избегать.

Когда начали сгущаться сумерки, Эльса была далеко от Адэна. И не знала, что к вечеру город вопреки обыкновению затих и опустел. Все разошлись по домам и боялись высунуться. Кого-то предупредили, что намечается беспокойная ночь, кто-то сам почувствовал неладное, а остальные, повинуясь закону толпы, делали то же, что и все. Так оно надежнее будет. Поговаривали, что грядут смутные времена, а выделяться в такое времена не стоит.

Только переулки возле дворца наполнились людьми. Они вели себя тихо, прятали лица. То здесь, то там под плащами мелькали доспехи, иногда даже серебристые кирасы императорской гвардии. Всего возле дворца собралось чуть больше двухсот человек. Это были отряды, собранные заговорщиками. Ренесса знала только троих. Лорда Саталаса наместника северо-западных земель, лорда Неревера, под чей контроль Томас отдал восточные земли, простирающиеся вдоль правого берега Несущей Свои Воды в Никуда и генерала Кхарда. Двое лордов ожидали вестей находясь вдали от столицы, генерал Кхард предположительно был сейчас в своем лагере, разбитом отдельно от разобранного и сожженного.

– Что с поддержкой людей Кхарда?

В переулке, оканчивающемся на центральной площади, стояли трое. Один в длинном черном плаще с капюшоном, покрывавшим голову и двое в дорогих латных доспехах. Опущенные забрала шлемов скрывали хмурые лица. Известия о том, что шесть из двенадцати командиров расстались с жизнью еще до начала штурма, портили так хорошо начавшийся день. От генерала Кхарда не было вестей, посланные к нему люди до сих пор не вернулись.

– Генерал просил передать, что все готово. Двести человек - трезвые и сытые. Таран и лестницы собраны и ждут своего часа - ответил один из облаченных в латы.

– Что насчет горшочков Кладия?
– продолжил задавать вопросы человек в черном плаще.

– Кладия нашли мертвым, горшочков в его доме не было.

– Что

с магами?
– голос человека в плаще стал тише, и это не предвещало ничего хорошего.

– Трое здесь, четвертый умер вчера. Он болел еще с зи...

Человек в шлеме остановился на полуслове, под черным капюшоном послышался злой выдох сквозь зубы.

– Я больше ничего не хочу слышать. Быстро найдите кого-нибудь, кто сможет повести отряды вместо мертвых неудачников. И помолитесь сестрам о том, чтобы императрица не преподнесла нам какой-нибудь сюрприз, потому что два передовых отряда поведете вы.

Повисло тяжелое молчание. Прошло две долгих для людей в доспехах минуты, прежде чем человек в плаще заговорил.

– Что твориться во дворце?

– Никого из гвардии не осталось. Слуги после полудня разбежались как мусорные жуки. Дворец пуст.

– Кого вы отправили внутрь?
– спросил человек в плаще.

– Никого. Ворота и стены под охраной.

– Вы же сказали там никого нет!
– злобно прошипел человек в плаще.

– Ну...
– замялся человек в доспехах.

– Вроде бы и нет - ответил за него второй.
– Гвардейцы, перешедшие на нашу сторону, клялись, что никого постороннего, кроме нескольких гостей, во дворце нет. Те, кто следил за дворцом, говорят, что ничего подозрительного не было. Внутрь входили четверо. Двое вышли. Дочь ювелира Иланда, городской глава Гамс Лостр, глава гильдии торговцев Уайт Чест, гонец, откуда взялся, узнать не удалось. Гамс Лостр и гонец еще внутри. У ворот дежурят два странных человека. Когда наши разведчики пытались пройти внутрь их остановили и спровадили. Со стенами та же история. Четверых отправили перебраться с южной стороны, но когда они подходили к стене, наверху появились двое. Не те, что у ворот, потому как те, что у ворот, разговаривали с двоими нашими.

– Значит, как минимум четверо - усмехнулся человек в плаще.
– И о чем же эти двое у ворот разговаривали с разведчиками.

– Лазутчикам сказали, что если те еще раз подойдут к воротам, им окрутят головы.

– Занятно - недобро усмехнувшись, сказал человек в плаще.
– Ратушу уже заняли?

– Да.

– Что с министрами?

– Взяли, кого нашли. Клидос все время возле императрицы, подкупленные слуги говорят, что она его не на шаг от себя не отпускает. Она очень напугана, все время с ним советуется.

– Ей есть чего бояться - усмехнулся человек в плаще.
– Нет смысла больше ждать. Начинайте!

Глава 23.

Храм сестер.

С момента нашей встречи Ольвин Кельд был не очень-то разговорчив. Я не мог понять, является ли это естественной чертой его характера или это результат последних событий. После того как "Быстроходный" покинул бухту Хириаса, мы не перекинулись с ним и парой слов. Большую часть времени он проводил в трюме, в грузовом отделении, куда не пускали остальных пассажиров. Если Ольвин поднимался на палубу, то молча, стоял возле левого борта и застывшим взглядом смотрел в сторону едва различимой линии берега. Штурман подружился с капитаном и большую часть времени проводил с командовавшими на корабле эльфами. Из всех немногочисленных пассажиров только давний знакомый Штурмана охотно шел со мной на контакт. Кроникор уходил от разговоров о Штурмане и их совместных приключениях, ссылаясь на то, что пообещал не говорить об этом более того, что было уже сказано. Только еще раз намекнул, что если я так сильно хочу об этом знать, то мне стоит наведаться в библиотеку одного из крупных городов империи и найти книгу, упомянутую в нашем первом разговоре.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Сочинения в двух томах. том 1

Фаррер Клод
Приключения:
исторические приключения
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах. том 1

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3