Рыцарь-Дракон
Шрифт:
– Верно, ты не англичанин, – ответил принц, внезапно задумавшись. – От тебя не следует ждать хороших манер. А что касается правдивости, так это в самом деле великая вещь. Хоть я и молод, вокруг меня много людей, но никому из них нельзя верить.
– Ваше высочество и все остальные! – сказал Джим. – Вспомните, что нам нужно торопиться, время уходит.
Они ускорили шаг и через пятнадцать минут дошли до места, где коридор неожиданно уперся в глухую каменную стену. Но налево вниз вел лестничный пролет, по которому при желании можно было продолжить путь.
– А
– О нет, ваше высочество, – заверил Джим, так как нигде не было видно красного цвета.
– Думается, – продолжал он, – что мы дошли до внешней стены замка. Ступеньки спускаются до фундамента, а там, вероятно, начинается подземный ход. Конечно, я могу и ошибаться. Но у Мальвина наверняка есть запасной выход на случай опасности.
– В этом ты прав, Джеймс, – заметил Брайен. – Во всяком замке непременно должен быть подземный ход; мало ли что может случиться!
– Тогда – вперед, – предложил Джим.
С помощью магии он создал небольшой факел, а Брайен зажег его с помощью кремня и огнива, которые всегда предусмотрительно таскал с собой. На этот раз путь друзей ничуть не напоминал тот дикий водоворот, который увлек их в Царство мертвых. Скорее, им казалось, что они спускаются в заброшенный погреб. В конце концов соратники оказались в туннеле, уходящем направо. Стены с обеих сторон были обшиты деревом, а пол вымощен булыжником. Однако он был порядочно загажен; и тут и там валялись комья земли, источавшие затхлый, сырой запах.
Они так быстро двигались в холодном мраке, что пламя факела отклонялось назад и осыпало дорогу искрами, рассеивая тьму. Шли друзья уже довольно долго, и даже Джим начал понемногу тревожиться, не попали ли они в очередной раз в ловушку. Но тут подземный ход закончился, и они оказались перед массивной деревянной дверью.
Она была заперта на огромный засов, который покоился на двух изогнутых металлических опорах. С виду засов казался слабоватым: поднять его ничего не стоило. Но Джим все-таки колебался. Он внимательно осмотрел дверь в поисках красного цвета. Вроде бы ничего не внушало тревогу, но подозрения не рассеялись.
Джим обратился к английскому волку, который стоял прямо у него за спиной.
– Арагх, ты не чувствуешь какой-нибудь опасности за этой дверью или рядом с ней?
Арагх подался вперед и принялся тщательно обнюхивать дверь, особенно нижнюю ее часть.
– Там только земля и то, что растет на ней, – сообщил он.
– Отлично, – успокоился Джим. – Тогда пошли отсюда.
Он стал медленно поднимать засов. Это оказалось нелегко, но не потому, что он был тяжелым. Видимо, его так долго не открывали, что он заржавел. Брайен пришел на помощь Джиму, и совместными усилиями они наконец выдернули его. Дверь со скрипом качнулась внутрь под их тяжестью.
К величайшей радости, друзья увидели кусочек ночного звездного неба, обрамленный травой и листьями.
– Я поднимусь первым и посмотрю, что там делается, – решил Джим. – Ты,
– Иногда ты ведешь себя как настоящий глупец, Джим, – огрызнулся неожиданно Арагх. – Позволь идти тому, кто лучше твоего знает толк в разведке.
Волк прошмыгнул мимо Джима в проем, закрыл на секунду собой звезды и скрылся из виду.
Оставалось только ждать.
– Как вы полагаете, с ним что-то стряслось или он просто решил оставить нас навсегда? – тяжело зашептал принц в ухо Джиму спустя несколько минут после исчезновения Арагха.
– Нет, ваше высочество. Ни в коем случае, – тихо отвечал Джим. – Он был абсолютно прав. Если кто-то из нас и способен выйти отсюда, все разузнать и целым и невредимым вернуться назад, так это только он. Ума не приложу, что его задержало. Но нет сомнения – он придет. Надо только подождать.
А ждать было нелегко. Время тянулось; беспокойство росло. Уже и Джим заподозрил неладное. Что стряслось с Арагхом? Он было собрался окликнуть волка, но вовремя одумался. Тем не менее Джим продолжал обсасывать эту идею.
И тут на фоне звездного неба мелькнула фигура Арагха: все облегченно вздохнули. Однако рядом с волком маячил еще один силуэт.
– Все в порядке, – прорычал Арагх. – Тут вас еще кое-кто поджидает. Посмотрите наверх.
– Кто это? – удивился Джим, силясь разобрать хоть что-нибудь в полумраке.
– Друг, – отвечал Арагх. Во мраке Джим не мог разглядеть его Клыков, но по тону голоса волка догадался, что тот слегка скалится, как бы желая улыбнуться.
– Вылезайте.
Джим, держа на всякий случай меч наготове, первым выбрался на поверхность. Меч пригодился ему, чтобы проковырять ступеньки в крутом склоне. Наверху он услыхал знакомый голос:
– Рад вас видеть. Вы здесь; все получилось так, как мне говорили.
Голос принадлежал Бернару. Джим вытер меч о траву и засунул его в ножны.
– Кто тебе говорил? – озадаченно спросил он. – Почему ты ждешь нас здесь? Как ты узнал, откуда мы появимся?
– Подожди немного и получишь ответы на все свои вопросы, – пообещал Бернар. Джим тем временем помогал выбираться остальным.
– Мое дело – отвести тебя к тем, кто все объяснит.
– Сир Рауль? – предположил Джим.
– Не только, – отвечал Бернар. Он по-прежнему старался держаться в тени, чтобы никто не увидел верхнюю часть его изуродованного туловища. – Не я отвечаю на вопросы. Если вы готовы, то следуйте за мной.
Они тронулись в путь. Сначала Бернар провел их через один из роскошных садов поместья Мальвина, оставив справа черную стену неприступного леса. Он очень спешил, почти бежал, и вдруг резко свернул к узкому замаскированному проходу, ведущему в лабиринт сросшихся крон и стволов черного леса.
Нырнув в проход, они продолжали бежать трусцой по утоптанной тропинке, освещаемой только тусклым звездным светом, который едва пробивался сквозь сплетенные над головой ветви. Так им пришлось преодолеть мили две, пока неожиданно они не выбрались на открытый склон.