Рыцарь трудного дня
Шрифт:
– Вероятно, - сказал я.
– У меня ощущение, что всё может стать весьма неприятным, а потом и крайне неприятным, прежде чем станет лучше.
– Ситуация здесь паранормально нормальная, - сказал Алекс.
– Подожди, пока я достану свои специальные перчатки.
Он сунул руку под прилавок и вытащил пару шерстяных варежек, специально связанных для него сёстрами Святого Стронция. Гарантированная защита рук от чего угодно, вплоть до самих Сестёр. Алекс подошёл к задней стенке бара и очень осторожно достал тонкую бутылочку с надписью: “СЛЁЗЫ АНГЕЛА”, подписанную ужасным почерком самого Алекса.
Он
Алекс мог только держать спиртное в резерве, держать так долго, как только возможно, а потом он должен был закопать его в неосвящённую землю и бежать, как от чёрта. Алекс с величайшей осторожностью сломал тяжёлую восковую печать и сунул в бутылку изящные серебряные щипцы. И из скрывающей его жидкости он вытащил одно длинное перо.
Оно слабо светилось собственным светом, чистое белое перо неописуемой красоты и изящества. Оно выглядело как первое, оригинальное перо, - первоосновой всех перьев. Алекс аккуратно положил его на стойку бара, затем убрал бутылку. Перо лежало там, идеальное и совершенно сухое. Слёзы Ангела всё это время скрывали его присутствие, но не могли коснуться его. Потому что перо было настоящим.
– Это то, что я думаю?
– спросила Сьюзи через мгновение.
– Да, - сказал я.
– Пёрышко из ангельского крыла. Я нашёл сбитого ангела во время войны. Сбитого мощной магией, с оторванными крыльями и частично заваленного кирпичами. Я нашёл перо неподалёку, в сточной канаве, и забрал его с собой. Потому что я предполагал, что придёт время, когда оно пригодится.
– Ладно, это очень мило, - неохотно согласилась Сьюзи.
– Но какая от него польза? Что ты можешь с ним сделать, кроме того, чтобы кого-нибудь до смерти защекотать?
– Судя по тому, что я читал на эту тему, перо ангела может защитить от духовной порчи.
– И учитывая, что мы почти наверняка будем иметь дело со Зловещим Альбионом…
– Ты имеешь в виду живого Мерлина?
– спросил Алекс, как всегда бывший в курсе новостей и решивший не оставаться в стороне от разговора.
– Мерлин Сатанинское Отродье, более могущественный, чем тот Мерлин, которого мы знали, и вместе с тем ещё более мерзкий? Говорят, он сейчас здесь, на Тёмной Стороне, ищет своего пропавшего Короля Артура.
– Не только живого Мерлина.
– По словам Лондонских рыцарей, мы также должны беспокоиться о некоем принце Гейлорде Проклятом, нунции при дворе Короля Артура. Он тоже здесь.
– Что в нём такого особенного?
– Спросила Сьюзи.
– Не знаю, - ответил я. Никто не знает. Вот, что меня так беспокоит.
– Но это всего лишь пёрышко… - сказала Сьюзи.
– Нет, это не так, - сказал я.
– Для наших ограниченных человеческих чувств это выглядит как пёрышко, потому что реальность слишком велика, мы не можем в полной мере воспринять её. Оно пришло от посланника Бога - это проявление Его воли в материальном мире. Это такое же перо, как ангел просто мальчик с крылышками…
– Сначала Экскалибур, потом
– Растёшь Джон. Прошло много времени с тех пор, как что-то столь явно хорошее появлялось на Тёмной Стороне… Мы, наверное, могли бы получить за это хорошие деньги. И я говорю о больших деньгах.
Я поднял перо и сунул его во внутренний карман пиджака. Мои пальцы покалывало от короткого контакта.
– Есть вещи, которые нельзя купить за деньги, Алекс.
– Я знаю. Вот для чего нужен кредит.
– Что ты собираешься делать с пером, Джон?
– спросила Сьюзи.
– Носить, - сказал я.
– И надеяться, что часть его достоинств передастся и мне.
– Удачи, - сказала Сьюзи.
– К тому же, Алекс, моя бутылка пуста.
– Многие говорят об Экскалибуре, - сказал Алекс, протягивая Сьюзи новую бутылку.
– А я пытаюсь понять, как, чёрт возьми, всё это случилось с тобой, Джон.
– Я недостоин, - сказал я торжественно.
– Но у меня есть особое разрешение.
Алекс задумчиво помолчал.
– Когда я был моложе и всё ещё верил, что я потомок Артура Пендрагона, а не Мерлина Сатанинского Отродья, я мечтал о том, чтобы владеть Экскалибуром. На что это было похоже?
– Как будто я могу сделать всё, что угодно, - сказал я.
И в этот момент в бар ударила молния. Огромные зазубренные разряды бело-голубого электричества прыгали с потолка на пол, тянулись к каждому металлическому предмету в баре. Искры прыгали и сверкали, громко потрескивая в воздухе. Я чувствовал, как дикая энергия покалывает мою обнаженную кожу, и мои волосы встали дыбом. Пахло озоном.
Молнии били снова и снова, наполняя бар резким, безжалостным светом. Загорелись столы и стулья. Пол внезапно раскололся - длинная неровная трещина, протянулась от одного конца стойки к другому, трещина расширялась, кромка крошилась и обваливалась. Все в баре бросились к выходу.
Некоторые горели. Звучали крики, - боли и ужаса и всевозможные вопли. Я прислонился спиной к бару, а Сьюзи стояла рядом со мной с дробовиком наготове.
Трещина в полу расширилась ещё больше, превратившись в провал, полный темноты. И из этой бездонной тьмы поднялся огромный железный трон, его тяжёлый, чёрный металл был покрыт резьбой и шрамами от ползающих, подёргивающихся рун. И на холодном железном троне - спокойно, непринужденно сидел - Мерлин Сатанинское Отродье, Зловещего Альбиона. Величайший из ныне живущих колдунов царства, где восторжествовало зло. Когда парящий над бездной трон замер - Мерлин улыбнулся мне и это была нечеловеческая улыбка.
Живой Мерлин был высоким, восьми футов ростом и сильно растолстевшим от долгих лет потакания своим многочисленным аппетитам. Его красноватая кожа растянулась под весом жировых складок, тело покрывали древние кельтские - друидические татуировки. Узоры были трудно различимы, растянуты и искаженны его огромной фигурой.
У него было широкое лицо, огромные руки и ноги. Его глаза глубоко запали в череп, а улыбка обнажила пожелтевшие от времени зубы. Было что-то в этих глазах и в этой улыбке, что удерживало меня, как мышь, загипнотизированную змеёй. Знание в этом взгляде, многовековой опыт и чистое концентрированное, счастливое зло…