Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рыцари Морвена
Шрифт:

Лорд Доннеган кивнул.

– Разумеется, мы сделаем всё, что полагается, – сказал он. – С нами нет учёного аббаса, которого ты, должно быть, знаешь, но я сам как смогу скажу те слова, которые он обычно говорит, когда приходится совершать последний обряд…

Только теперь Бертрам начал понимать, что произошло. Невольно они оказали услугу какому-то знатному человеку, на которого напали неизвестные, хотя и сами едва не стали жертвами этого нападения. И это он, Бертрам, был тому причиной. Если бы он не вскрикнул и не привлёк внимание нападавших, может быть, они были бы теперь далеко отсюда. Он подошёл к Александру, помогавшему поддерживать и перевязывать раненого. Наверное,

тот заметил его, потому что обернулся.

– Ты как? – спросил он.

– Ничего, – отозвался Бертрам. – Ты это… прости, что я…

– Ты о чём?

– Ну… это из-за меня вы тут… И Саймон… Это я виноват…

– В чём?

– Ну это… Я вскрикнул тогда, и потому вы… Поэтому…

Александр улыбнулся и махнул рукой.

– Никто ни в чём не виноват, – сказал он. – Они бы всё равно нас заметили, слишком близко были… И потом, всё же обошлось…

– А Саймон?

– Что Саймон? Ты сам слышал, тот парень сказал, раны у него не опасные. Можно сказать, легко отделались…

Он не договорил, мимо них прошли трое воинов, которые несли тело погибшего оруженосца. Оказалось, тот был совсем молодым, лет, может быть, семнадцати. У Бертрама снова перехватило дыхание. Он хорошо видел глубокую рану на шее погибшего, из которой уже не текла кровь, свернувшаяся, как только остановилось сердце. Перед глазами всё поплыло, он даже покачнулся и чуть не упал. Александр схватил его за руку.

– Ну-ну, братишка, держись, – прошептал он. – Сам видишь, что тут творится…

Воины остановились под высоким дубом, росшим на краю оврага, положили тело на землю, и принялись рыть могилу. Лорд Доннеган спрыгнул с коня и направился к ним вместе с другим благородным воином. Бертрам уже успел забыть его имя, потом вспомнил, кажется, того звали лорд Кинмаллох. Теперь было заметно, что ростом он чуть повыше своего друга, но по возрасту казался тому ровесником. На вид Бертрам дал бы им обоим лет пятьдесят. На нём тоже была кольчуга, поверх которой было надето что-то вроде безрукавки из толстой кожи, шлем на голове был украшен чеканкой. Лицо воина и без того смотревшееся довольно сурово, теперь выглядело печальным. Не доходя несколько шагов до могилы, он подобрал с земли меч, который вложил потом в руки погибшего парня, и снял свой шлем.

– Прощай, Гед! – сказал он. – Ты был отважным воином, как и твой доблестный отец. Надеюсь, ты встретишь своих предков в дальних пределах, и осуществишь то, чего не дано тебе было в земной жизни. Клянусь, если будет то в моих силах, отомстить за тебя, как и за сына моего, которого, как я надеялся, ты мне заменишь…

Казалось, он хотел ещё что-то сказать, но не смог и поспешно отвернулся. Лорд Доннеган глубоко вздохнул и подал знак своим воинам. Те обернули тело какой-то тканью, может быть, собственным плащом погибшего, и бережно опустили в могилу. Лорд подошёл к краю ямы, сложил руки, слегка наклонился, и до Бертрама донеслось монотонное бормотание. Стоявший рядом Александр глубоко вздохнул. Бертрам почувствовал, что у него щиплет глаза. Наверное, это были слёзы. Он постарался смахнуть их незаметно для приятеля, но тот, наверное, заметил, потому что положил руку ему на плечо.

– Держись, братишка, – проговорил он. – Не раскисай. Такой уж день сегодня… Хреновый…

Бертрам всё же сделал над собой усилие и не расплакался, хотя к этому всё и шло. Он только отвернулся, чтобы не видеть могилы, которую воины уже забрасывали землёй, и как назло увидел в траве ещё одно мёртвое тело, одного из тех людей, которые напали на них. И это тело никто даже не думал предавать земле. Наверное, оно должно было остаться здесь и стать добычей диких зверей, как тела жителей

сожжённой деревни. Перед ним снова всё поплыло. Сам того не желая, он вцепился в руку Александра и закрыл глаза. Только пару минут спустя голоса, шорох шагов, и какой-то металлический звон вывели его из оцепенения. По-видимому, похоронный обряд закончился. Благородные воины направлялись к дереву, под которым лежал Саймон, пока остальные засыпали могилу.

– Однако дело к вечеру, – заговорил лорд Доннеган, подойдя ближе. – Должно быть ты, мой дорогой друг, не откажешься от сытного ужина и доброго эля в моём замке? Лес – не лучшее место для такого прославленного и высокородного воина…

– Боюсь, я стану опасным гостем, – отозвался лорд Кинмаллох. – Ведь ты знаешь, Калдер объявил меня лишённым защиты. Хоть по обычаю это может сделать только король…

– Вот то-то и оно, что Калдер не король, – перебил его лорд Доннеган. – И уж не мне принимать во внимание его незаконные указы. А буде у кого появится желание, так у Доннегана крепкие стены. Эй вы…

Он махнул рукой своим воинам.

– …соберите лошадей. Должно быть, это кони владетеля Кинмаллоха. А те, другие… Ну да чьи они – не важно. Сейчас и они нам пригодятся, путь не близкий.

Потом он посмотрел на Александра и Бертрама.

– А вот с вами что делать? – проговорил он. – Я так и не понял, кто вы такие…

Он смотрел так, что Бертраму опять стало не по себе. Александр сделал шаг вперёд.

– Я уже назвал своё имя, достойный лорд, – спокойно сказал он. – Моего друга зовут Бертрам. Но вряд ли тебе что-нибудь скажет название места, откуда мы. Довольно и того, что вместе с нашим другом Саймоном, сыном лучника, мы направлялись к тебе, чтобы поступить на службу. Конечно, если тебе нужны воины…

– Воины?

Лорд Доннеган посмотрел на него, прищурив глаза, потом вдруг расхохотался каким-то рокочущим смехом.

– Да разве вы похожи на воинов? Что бы там ни говорил мой дорогой друг владетель Кинмаллоха, я сильно сомневаюсь, что ты можешь стать воином. Разве, года через два-три. И уж точно вряд ли я взял бы вас, не зная, кто вы такие и откуда. Не хватало мне ещё соглядатаев Калдера…

– Постой, дорогой друг, – вступил в разговор лорд Кинмаллох. – Они, конечно, ещё молоды, это верно, но именно потому, сдаётся мне, вряд ли могли бы оказаться людьми Калдера…

– Тем более, – снова заговорил Александр, – что мы едва унесли ноги из этого Кинн Бейттара. Спасибо вот ему…

Он показал на Саймона, который уже пришёл в себя и даже попытался встать, но не смог.

– …иначе нам пришлось бы туго…

– Это я должен благодарить тебя, – слабым голосом проговорил Саймон. – Если бы не ты, я был бы уже мёртв…

– А ты кто? – обратился к нему лорд Доннеган. – Кажется, ты говорил, что ты из Тейттана?

– Верно, достопочтенный лорд. Моим отцом был Мовард-лучник. Он пускал стрелы, стоя рядом с вашей милостью под Дунн-Преттином…

– Да, я помню Моварда-лучника, – проговорил лорд Доннеган. – Никто не умел стрелять так метко, как он, и мы многим обязаны ему…

– Это был мой отец, – сказал Саймон.

– А где он теперь? – спросил лорд Кинмаллох. – И я хорошо помню его. Когда нам стало совсем жарко, он со своим отрядом отбил атаку романской конницы, и мы смогли перевести дух…

– Когда романцы были изгнаны, он вернулся в своё селение, где оставались мы с матерью и моими четырьмя братьями. Я был ещё мал, но он хотел, чтобы я стал таким же метким лучником, каким был он сам. Он учил меня вместе с братьями, и многому успел научить. Но недавно на деревню напали люди лорда Калдера. Я тогда собирал ягоды в лесу и потому…

Поделиться:
Популярные книги

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5