Рысь Господня
Шрифт:
– С чего же начнем?
– С барона Астора де Мелло, которого вы так удачно проткнули на поединке. Он, как вы помните, должен был встретиться с аббатом Хьюго. Этого не произошло по причине его неожиданной смерти, но… – Шевалье прищурился и ткнул пальцем в небо: – Но есть шевалье Дампьер, сумевший каким-то образом натравить оборотня на духовника графини.
– Вы уверены? – засомневался я. – Оборотень в неволе… Никогда о таком не слышал.
– Жак, вы многого не слышали и не видели, а ваши познания основаны на преданиях и легендах. Возможно, так даже
– Веры? – не понял я.
– Веры в людское благоразумие и милосердие.
– Значит, в фургоне была спрятана клетка?
– Я почти в этом уверен. Так что духовник на совести Дампьера.
– Слава Богу, что графини там не было, – буркнул я. – Может статься, что целью этого покушения была именно Ирэн де Фуа.
– Возможно, – согласился де Брег.
– Кому выгодна ее смерть?
– Она очень богата. В случае ее смерти всем завладеет пасынок – Теодор де Фуа.
– Он слишком молод, чтобы распорядиться своим наследством!
– Не переживайте, Жак! Советчики всегда найдутся. Даже его преподобие отец Раймонд, который не оставляет это семейство вниманием, будет рад приложить руки к богоугодному делу.
– Богоугодному?
– Разумеется. Вы представляете, какими будут суммы пожертвований?
– Да, вы правы. Кстати, если в этом замешан Дампьер, то и отец настоятель.
– Хм… В этом утверждении присутствует некоторая сложность. Если это угодно аббату, то за каким дьяволом он поддержал мою идею раскрыть тайну убитого оборотня?
– Не знаю, – признался я. – Например – убрать вас из города.
– Что толку? – пожал плечами Орландо. – Графини тоже нет в Баксвэре.
– Логично, но была еще одна смерть. Брата Агниуса.
– Не буду спорить. На первый взгляд, Жак, эта смерть кажется странной. Но мы можем предположить, что после смерти духовника злодеи не смогли, а если подумать, то и вовсе не собирались ловить оборотня. – Де Брег усмехнулся. – Это, знаете ли, весьма хлопотное дело. Можно и без головы остаться, и без других частей тела.
– То есть после убийства священника он просто вырвался на свободу?
– Именно так, Жак. Именно так… Днем отлеживался где-нибудь на окраинах Баксвэра, а ночью продолжал охоту, которая, как нам уже известно, закончилась смертью брата Агниуса и вашей схваткой.
– Возможно, – кивнул я.
– Идем дальше. Тайна графа Буасси.
– Которой интересуется и аббат Хьюго, и его преподобие.
– Мало того! – заметил де Брег. – Святые отцы весьма приблизились к разгадке. Правда, для ее завершения им не хватает неких частей. Гобелен находится у аббата Хьюго, а записи и дневники старого графа – у отца Раймонда.
– Вдруг они объединятся?
– Никогда! Поверьте мне на слово. Вражда этих святых отцов уходит корнями в далекое прошлое. Даже я не знаю, что эти мужи не поделили.
– Полагаете, что эти истории как-то связаны? – спросил я.
– Возможное покушение на графиню и тайна графа Буасси? Почему бы и нет?
– Ужас…
– Ужас, Жак де Тресс,
– Отец Раймонд был добр ко мне.
– Не обольщайтесь, мой дорогой друг! Его преподобие совсем не похож на святого. Если он и протянул вам руку помощи, то лишь для того, чтобы держать поблизости, до тех пор пока не понадобится ваша жизнь.
Некоторое время мы ехали молча, размышляя над сказанным. Потом я поднял голову и добавил:
– Кроме всего этого, есть заблудшая душа, которая ждет моей помощи.
– И один противный старик, – прищурился де Брег, – который ждет моей смерти.
Я подумал о человеке, прибывшем в Магсиэль, чья личность так заинтересовала шевалье де Брега, но решил не вспоминать, дабы не выглядеть чрезмерно любопытным. Была одна догадка, но я посчитал ее преждевременной и не совсем оправданной.
Первую ночь мы провели в какой-то придорожной харчевне, заполненной торговцами. Не буду описывать нашу дорогу во всех подробностях, тем более что Господь был благосклонен к нашему стремлению как можно быстрее добраться до Фортенси…
Глава 41
– Слава Иисусу Христу, – сказал де Брег священнику, который работал во дворе костела.
– Во веки веков! – с неожиданной живостью в голосе отозвался старик. Он поднял седую голову, подслеповато прищурился и посмотрел на нас.
Храм, находившийся на пригорке, был так невелик, что иной странник, проходящий по этим местам, принял бы его за часовню или приют отшельника, отвергшего мирскую суету, дабы провести остаток дней в размышлениях, посте и молитвах. Несмотря на скромные размеры, двор содержался в идеальном порядке. Дорожка, ведущая к дверям, была вымощена булыжниками, а трава между ними вырвана и засыпана желтым песком. Видно, что священник вкладывал душу, дабы содержать место в должном состоянии, призванном радовать не только человеческий взор, но и освобождать душу от гнетущих мыслей.
– Скажите, святой отец, – спросил де Брег, – найдем ли мы приют в вашей деревне?
– Приют? – удивленно спросил старец. – Разве он вам нужен?
– Мы прибыли из Баксвэра и хотели бы немного отдохнуть.
– Баксвэр? Славный и красивый город… – с легкой тоской в голосе протянул старик и оперся на мотыгу. – Как поживает настоятель монастыря Святой Женевьевы?
– Слава Богу, он здоров и прекрасно себя чувствует. У меня есть письмо…
– Положите на ограду и придавите камнем. Я почитаю позже, когда закончу свои труды. Негоже… – старик усмехнулся, – негоже прикасаться к таким посланиям грязными перстами.