Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

С первого взгляда
Шрифт:

— Ну же, ты должна постараться, — уговаривала ее Абигейл, повернув обратно на перекрестке и медленно двигаясь по другой стороне Дебора-драйв. И вот при подъезде к пересечению Вудли и Дебора-драйв старая собака неожиданно заволновалась. Они проехали два дома, и Клео принялась с громким лаем подпрыгивать на сиденье, лапами барабаня по дверце. Абби остановила машину.

Несмотря на то, что этот участок ничем не выделялся среди других, старая колли бешено заметалась по ведущей к дому тропинке. Абигейл нажала кнопку звонка.

— Не бойтесь, она не кусается, — объяснила

Абби женщине, которая предусмотрительно оставила решетчатую дверь закрытой. — Я… Скажите, здесь живет Селби?

— Не знаю, следует ли мне отвечать на ваш вопрос, — неуверенно ответила высокая темноволосая женщина. — Мне бы хотелось узнать, кто вы и кем доводитесь моему хозяину.

Абигейл слегка помахала свидетельством о браке, которое все еще держала в руке.

— Как вам сказать… Кажется, в настоящий момент я не кто иная, как миссис Фарнсворт, и, следовательно, довожусь ему женой.

— Боже праведный! — изумилась женщина. — Входите, пожалуйста. Меня зовут миссис Премм.

Абби вошла в хорошо обставленную гостиную.

— К ноге! — для пущей важности скомандовала она собаке. К ее немалому удивлению, та безоговорочно повиновалась приказу.

— Гарри! — позвала Абигейл. — А Гарри?..

— Отродясь не видывала ничего подобного, — перебила ее миссис Премм. Они оба какие-то странные. Хозяин вернулся в таком состоянии, словно внутри у него вулкан. А у мальчика настоящая депрессия. Просто не знаю, что и думать.

— Селби?..

— В Капитолии, моя дорогая. С утра и до позднего вечера. Приходит домой почти ночью, после чего они с Гарри усаживаются на диван и так и сидят, не говоря ни слова.

Абби понимающе кивнула. Значит, депрессия не у меня одной, подумала она. Но прежде, чем успела подумать что-нибудь еще, потерявшая всякое терпение Клео стремглав бросилась вверх по лестнице. Через мгновение наверху раздался торжествующий крик ребенка вперемежку с радостным лаем собаки.

— Кажется, теперь наши проблемы частично разрешены, — с улыбкой заметила миссис Премм. — Позвольте мне принести вам чашку кофе. Вы должны все рассказать мне. В этом доме — я больше чем просто прислуга, повар, воспитатель и все остальное, вместе взятое. Присаживайтесь, я о вас много слышала.

— В самом деле? — Несмотря на обуревающую ее злость, Абби была польщена этим сообщением. — Могу себе представить. Конечно же, ничего хорошего вам обо мне не сказали.

— Вы недооцениваете себя, дорогая. Насколько я могу судить со слов Гарри и его отца, вы просто ангел.

— Уж в чем, в чем, а в этом вы абсолютно правы, — ответила Абигейл. Селби действительно не прочь сделать меня ангелом и отправить на небо. — Она хотела было добавить еще кое-что, но сверху снова послышался шум.

По лестнице, прижимаясь друг к другу так, словно от этого зависела их жизнь, спускались мальчик и собака. Сойдя вниз, Гарри остановился и, слегка потрепав Клео по голове, вопросительно взглянул на Абби. Он щурился от падающего сквозь занавески яркого солнечного света.

— Абби, — робко позвал он. И затем, уже более уверенно: — Мамочка. — С этими словами он бросился к Абигейл

и, обхватив за шею, прыгнул ей на руки.

— Это я, твоя мамочка, кто же еще, — ласково пробормотала Абигейл, прижимая к себе детскую головку. — Думаю, теперь ты действительно заполучил себе мамашу, Гарри. По крайней мере, если верить этой бумажке. Когда твой папа приедет домой обедать…

— Он никогда не обедает дома, — перебил ее Гарри. — Кажется, теперь он вообще не бывает здесь.

Абби понимающе кивнула. Что ж, еще один гвоздь, который она. забьет в крышку гроба Селби Фарнсворта. Да, это будут очень красивые и торжественные похороны.

— Ты больше не сердишься на меня? — спросил мальчик, которого Клео тем временем лизала в нос.

— Да разве я вообще когда-нибудь сердилась на тебя?

— Но… но ведь ты очень сердита на моего папу, да?

— Ужасно, — согласилась Абигейл. — Просто не знаю, что я с ним сделаю, когда он попадется мне на глаза. Но что-то я с ним определенно сделаю, можешь не сомневаться. — Абби взглянула на часы. — Сейчас половина одиннадцатого. Так, значит, домой он не приезжает?

— Теперь — никогда. Раньше такого не было, — заметила миссис Премм. Селби всегда был довольно веселым человеком, а сейчас хозяин весь как на иголках. Почти не улыбается, а если и улыбается, то эту гримасу вряд ли можно назвать улыбкой. Такое впечатление, что у него вот-вот перекосит лицо.

— Что ж, пожалуй, я сделаю так, что его лицо действительно перекосится, — уверенно заявила Абби.

— Бедный папочка, — со вздохом сказал Гарри, но в глазах его заиграли веселые огоньки.

В дверь позвонили, и на мгновение все умолкли. Миссис Премм отправилась открывать входную дверь с таким видом, словно ожидала дурных известий.

На пороге в сопровождении хилого с виду мужчины стояла высокая блондинка. Небрежно отодвинув домработницу в сторону, они вошли в дом.

— Нет! — закричал Гарри, пытаясь спрятаться за спину Абигейл.

— Вот мальчик, Альфред, — скомандовала женщина, — хватай его и поехали!

— Минуточку, — остановила их Абби. — Мистера Фарнсворта в данный момент дома нет.

— Знаю, — ответила блондинка. — Именно поэтому мы сейчас и здесь. Хватай мальчишку, Альфред!

Тот, кого она называла Альфредом, на вид был футов пяти с половиной ростом и, судя по всему, легок как перышко. Этот дистрофик направился было к Гарри, но дорогу ему прекратила Абигейл. Отлично, подумала она. Драка — это именно то, что мне нужно. Если я выпущу из себя пар сейчас, то, возможно, тогда пощажу Селби и оставлю его в живых.

— Повторяю, — сказала Абигейл таким голосом, словно давала показательный урок в воскресной школе. — Селби дома нет, а без его разрешения мальчик отсюда никуда не уйдет.

— Что? Пока я все-таки еще его мать, — заявила женщина. — Лови его, Альфред!

Альфред изо всех своих тщедушных сил пытался добраться до мальчика. Чтобы помешать ему, Абби даже пришлось ухватить его за лацканы модного и явно дорого темно-синего пиджака. Бормоча что-то невразумительное, дистрофик попытался было лягнуть ее.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины