Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену
Шрифт:

Он наблюдал за тем, как Соло медленно подошел к ресторану и поднялся на веранду. Тут же из ресторана показалась Нина. Даже на таком расстоянии можно было понять, что она все еще очень зла. Она начала что-то говорить Соло, размахивая руками. Соло, нахмурившись, слушал дочь. Гарри слышал ее пронзительный голос, но слов нельзя было разобрать. Несколько раз она махнула в направлении его домика, но и без того было понятно, что разговор шел о нем.

Интересно, достаточно ли она имеет влияния на отца, чтобы тот прогнал его? Несмотря на враждебность, эта девушка произвела на него впечатление. С тех пор, как он лишился Нхань, его

отношения с женщинами были сдержанными и безразличными. Он встречался с теми, кто без лишних слов предлагал свои услуги, а таких было много, и о которых он забывал на следующий день. Но здесь могли возникнуть осложнения, если он или эта девушка будут следовать своим инстинктам. «Зачем лишняя головная боль?» — думал он, хотя при виде ее он весь загорелся.

Он увидел, что Соло поднял руку, остановив жестикуляцию Нины. Некоторое время он что-то говорил ей, направив палец в ее сторону, потом, когда она резко вскинула руки и ушла с веранды, Соло постоял в задумчивости несколько минут, затем глянул в сторону, где сидел Гарри, и улыбнулся.

Гарри поднялся и по песку двинулся в направлении Соло, в то время как тот, спустившись по ступенькам, двинулся к нему.

Подойдя на два шага, Соло улыбнулся.

— У тебя была небольшая стычка с моей дочерью, не так ли? — спросил он.

— Я бы так не сказал. Это она хотела поругаться со мной.

Соло расхохотался, и хохот его был похож на рычание.

— Она любимая дочь, и я немного испортил ее. — С сентиментальным выражением глаз он покачал головой. — Вся в покойную мать, а та была замечательной женщиной. Будь осторожен, Гарри. Ты не понравился моей малышке. Я сказал ей, что ты прекрасный человек и останешься здесь, но все же будь настороже. — Он ткнул пальцем в грудь Гарри. — Я хочу сказать тебе кое-что, Гарри. Я для нее все, и она никак не может поверить в то, что я старею. Она даже и слушать об этом не желает. — Соло скривил лицо в гримасе. — Понимаешь, о чем я говорю? Помнишь Дэмпси? Я боготворил его, когда был молодым. Видел все его схватки. Когда Тунни побил его, что-то изменилось во мне. — Соло засопел. — Не надо никого идеализировать, но она еще так молода. — Он в упор глянул на Гарри. — Ты все понял, парень?

— Понял, мистер Доменико, — нерешительно сказал Гарри. — Может быть, мне все же уехать? Я не хотел быть причиной раздражения вашей дочери. Ведь в этом городе можно найти и другую работу.

— Никогда не давай женщинам управлять собой, Гарри, — твердо сказал Соло.

— Не в этом дело. — Нахмурившись, Гарри глянул на жемчужно-голубое нёбо. — Если рядом с тобой постоянно находится человек, который раздражает тебя, ты рано или поздно станешь нервным и будешь срываться по любому пустяку. Если жить постоянно рядом со смертью, трудно сразу перестроиться. Поэтому, вернувшись в страну, я стал очень резок к тем, кто устраивает беспорядки. Вот. так получилась наша встреча с вами. Извините меня, но, может быть, мне действительно лучше уйти.

— Нет, я хочу, чтобы ты остался. Даже прошу об этом. Если Нина будет досаждать тебе, прямо скажи мне. Я ее приструню. Она красивая девушка, но у нее материнский темперамент. Так что оставайся.

Гарри немного поколебался.

— Хорошо, я остаюсь, мистер Доменико.

Соло довольно заулыбался и хлопнул Гарри по плечу.

— И перестань называть меня мистер. Мне это не нравится. Зови меня Соло, как и все. А теперь

извини, мне надо готовить ланч. Посетителей пока еще маловато, но мало ли что. Ты можешь мне помочь?

— А для чего же я здесь, по-вашему?

— Тогда наведи порядок на пляже, проверь водные велосипеды, зонтики, лежаки. Я пришлю пару парней к тебе на помощь. Все должно быть в полном порядке к началу пляжного сезона. Начинай.

— Как скажете.

— Приходи на кухню к двенадцати. В это время мы обедаем. — Он еще раз хлопнул Гарри по плечу. — И не беспокойся насчет Нины. Если она будет мешать тебе, только скажи, и я ее отшлепаю.

Гарри молча кивнул, не отвечая на улыбку Соло. Он понимал, что делает ошибку, оставаясь здесь, но Нина ему понравилась, и он был рад, что Соло уговорил его остаться.

Он работал следующие два часа с двумя цветными парнями. Они вытащили двадцать водных велосипедов и, опробовав, установили в ряд на песке. Гарри решил, что тринадцать нуждаются в покраске и мелком ремонте. Когда его помощники пошли за краской и кистями, он глянул на часы. Было уже десять минут первого.

Он вернулся в свой домик, принял душ, переоделся и, обойдя ресторан с тыла, зашел на кухню.

Соло, Нина, Рэнди и Мануэль уже ели.

— Входи, — радушно пригласил Соло, указывая на свободный стул радом с ним. — Не надо так рьяно приниматься за работу. Вначале нужно подкрепиться. Ты знаком с Ниной, моей дочерью?

Нина даже не глянула в его сторону. Замкнулась в королевском высокомерии, словно Гарри не существовал для нее. Не отрываясь, она жевала громадные креветки.

Соло подмигнул Гарри, представил Мануэля и приказал подать такое же блюдо креветок.

— Налегай, Гарри. Я видел, вы вытащили велосипеды. В каком они состоянии?

Гарри ввел его в курс дела. Он сидел напротив Нины и не мог, как ни старался, отвести взгляд от нее. Но она, не поднимая глаз, молча ела. Съев еще пару креветок, она поднялась, отодвинув стул.

— До встречи, папа, — сказала она, покидая кухню.

Гарри попытался скрыть огорчение, но это ему не удалось.

— Не обращай на нее внимания, — сказал Соло, видя, как нахмурился Гарри. — Она никогда не тратит много времени на ланч. У меня завтра напряженный день в супермаркете утром. Не хочешь ли поехать со мной? Половина шестого утра не слишком рано для тебя?

— Хорошо, я поеду с вами.

Рэнди передал Соло длинный перечень спиртных напитков, которые он хотел иметь в баре, и пока он обсуждал перечень с Соло, Гарри закончил ланч. Мануэль ушел, когда Гарри еще доедал яблочный пирог. Мануэль тоже не скрывал своей враждебности к Гарри, но того это не особенно волновало.

Рэнди вернулся в бар, оставив Соло с Гарри. Соло наполнил белым вином бокал Гарри.

— У меня не будет времени поговорить о моем сыне, до тех пор, пока не поедем в супермаркет, — сказал Соло. — Мне хотелось бы услышать из первых уст, что там происходит. Сэм замечательный парень, и мне его здорово не хватает. Он мог бы помогать мне, но служба есть служба.

Гарри неторопливо пил вино.

— Да, — сказал он, — таких, как он, много.

— Совершенно верно, — Соло помрачнел. — Отвратительная вещь война. Бессмысленное убийство. — Он покачал головой и встал. — Ужин в семь. Если хочешь что-нибудь выпить, приходи, Джо тебя обслужит. — Он кивнул в сторону громадного улыбающегося негра, сервировавшего столы.

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV