Сад принцессы Сульдрун
Шрифт:
– Здесь, ваше величество.
– Каким образом мы могли бы удовлетворить ходатайство принца Эйласа?
– Мы могли бы предложить ему, ваше величество, непогрешимый компас – талисман вроде того, что носил с собой сэр Чиль, знаменитый рыцарь-эльф.
– Превосходная идея! Флинк, изобретательности тебе не занимать! Ступай, приготовь талисман сию же минуту!
– Слушаюсь и повинуюсь, ваше величество: сию же минуту!
Эйлас демонстративно опустил руку с зажатым в ней самоцветом в поясную сумку:
– Что
Подле короля эльфов послышался пронзительный, запыхавшийся голос Флинка:
– Вот, ваше величество! Еще одно замечательное достижение, прилежно изобретенное по вашему приказу!
– Когда я говорю, что время не ждет, Флинк торопится, Флинк поспевает! – доверительным тоном поведал Эйласу король Тробиус. – Когда я говорю «сию минуту», он понимает, что я имею в виду не завтрашний день.
– Именно так! – пыхтя, подтвердил Флинк. – Но мне пришлось порядком потрудиться, чтобы принц Эйлас был доволен! И любое слово похвалы с его стороны станет для меня достаточным вознаграждением!
– Чего еще ожидать от молодчины Флинка? – дружески подмигнул Эйласу король эльфов и фей. – Бескорыстный добряк Флинк!
– Меня интересует не Флинк, а мой сын Друн. Вы собирались мне его вернуть.
– Лучше того! Непогрешимый компас послужит до конца твоих дней и всегда будет указывать туда, где находится принц Друн. Смотри! – король Тробиус продемонстрировал предмет неправильной формы размером с кулак, вырезанный из орехового капа и подвешенный на цепочке. Выступ на предмете заканчивался острым зубом.
Поворачивая цепочку, король Тробиус обратил внимание Эйласа на постоянство ориентации талисмана:
– Видишь, куда показывает белый зуб, вырванный у феи? В этом направлении находится твой сын. Непогрешимый компас никогда не ошибается и гарантирован навечно. Бери его! С этим инструментом ты непременно найдешь своего сына!
Эйлас с негодованием отвернулся:
– Талисман указывает на север, в глубину леса. Там бродят только феи и безрассудные глупцы. Ваш «непогрешимый компас» безошибочно приведет меня к смерти – или к телу погибшего Друна.
Король Тробиус изучил показания прибора:
– Твой сын жив, в противном случае зуб не стал бы так быстро поворачиваться в одну и ту же сторону. А по поводу твоей безопасности могу заметить только одно: опасность угрожает везде и всегда – как тебе, так и мне. Чувствуешь ли ты себя в безопасности, когда ходишь по улицам Лионесса? Подозреваю, что нет. Безопасен ли для тебя Домрейс, где собирается воцариться принц Трюэн? Опасность вездесуща, как воздух, которым мы дышим. Зачем трепетать при мысли о дубине огра или о пасти осципа? Все смертные смертны.
– Могу только повторить, что мой сын должен вернуться ко мне, целый и невредимый. А это значит, что не должно быть никакой порчи, приносящей неудачу; это значит, что Друн должен быть со
– В разумных пределах все возможно, – отозвался король Тробиус. – Фалаэль снимет порчу. А к Друну тебя приведет наш волшебный прибор. Мы гарантируем, что ты найдешь сына живым и здоровым. Бери же талисман! – повелитель Щекотной обители вложил цепочку с компасом в руку Эйласа – и тот разжал кулак, державший самоцвет. Тробиус схватил драгоценный камень и поднял его над короной: – Он наш!
Со всех сторон послышались вздохи облегчения, восхищения, ликования:
– А! Смотрите, как он сияет! Болван, простофиля! За такое сокровище он мог бы потребовать летучий корабль или паланкин с носильщиками-грифонами и прекрасными наложницами! Или замок с двадцатью башнями на Туманном Лугу! Дурень, что и говорить!
Феерические видения начинали дрожать и блекнуть. Фигура короля Тробиуса теряла четкость очертаний.
– Подождите! – закричал Эйлас. Он схватил край алой мантии короля эльфов: – Как насчет порчи? Вы обещали, что ее не будет!
Флинк ошеломленно отлетел в сторону:
– Смертный, ты позволил себе прикоснуться к королевскому одеянию! Нарушение этикета, которому нет искупления!
– Ваше слово непреложно, как законы природы! – настаивал Эйлас. – Заклятию должен быть положен конец!
– Как я от него устал! – вздохнул король Тробиус. – Что ж, ничего не поделаешь, придется этим заняться. Фалаэль! Да-да, ты самый! Я вижу, ты яростно расчесываешь пузо. Не поможет! Сними порчу, и у тебя перестанет чесаться живот.
– На карту поставлена моя честь! – вскричал Фалаэль. – Что про меня подумают? Кто я буду после этого? Бахвал и пустобрех!
– Ты и так уже бахвал и пустобрех, никто не заметит разницы.
– Пусть извинится за насмешливые взгляды у меня за спиной!
– Как его отец я могу выступить в качестве представителя интересов Друна и принести его глубочайшие извинения за любые поступки, взгляды или жесты, послужившие причиной вашего недовольства, – заверил эльфа Эйлас.
– В конце концов, с его стороны было нехорошо так ко мне относиться.
– Разумеется! Вы очень чувствительны и справедливы.
– В таком случае должен напомнить его величеству Тробиусу, что порчу напустил он, а не я. Я всего лишь обманул Друна, заставив его обернуться.
– Так ли это? – потребовал объяснений у подданных король эльфов и фей.
– Увы, это так, – подтвердил Флинк.
– В таком случае не могу ничего сделать. Королевская порча неизгладима.
– Тогда отдайте самоцвет! – воскликнул Эйлас. – Вы не выполнили условия сделки.
– Я обещал сделать все возможное в разумных пределах, и я это сделал. Требовать большего неразумно. Флинк! Эйлас мне порядком надоел. С какой стороны он схватил мою мантию – с северной, восточной, южной или западной?