Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— О, не волнуйся об этом, — безразлично ответил Аврелий. — Сомневаюсь, что кто-то нас заметит. Выпьем?

Он поднял свой бокал.

— За мужество. И благоразумие.

Медленно поднеся свой бокал к его, Марлоу стукнулась об его бокал с такой силой, что часть жидкости пролилась на дорогой ковёр.

— Ой! — воскликнула Марлоу, опускаясь на колени, чтобы промокнуть пятно. Одной рукой она потянулась в потайной карман платья. — Простите меня!

— Оставь это, — резко сказал Аврелий. — Я сказал…

Мелма!

вскрикнула Марлоу.

Магия закружилась от карты в её руке и превратила пол под ногами Аврелия в липкую, густую грязь.

Не дождавшись его реакции, Марлоу бросилась бежать.

Аврелий Фалкрест только что попытался наложить на меня проклятие.

Сколько бы раз она ни повторяла эту мысль в своей голове, она всё ещё не могла до конца в неё поверить.

Но даже в этом состоянии полного недоверия Марлоу знала одно: ей нужно было как можно скорее выбраться из дома Фалкрестов.

— Марлоу.

Конечно, Адриус ждал её у входа в банкетный зал. Он выглядел взволнованным, его кудри были растрёпаны, словно он не раз проводил по ним рукой. Или, может быть, это были её руки.

— Я не могу… мне нужно… я должна уйти, — пробормотала она, повернувшись к выходу.

Он схватил её за руку.

— Этот поцелуй…

— Это была ошибка, — с отчаянием ответила она. — Прости, я… я так сожалею…

— Ошибка? — переспросил он, его глаза широко раскрылись. — Марлоу, это было…

— Я знаю, — перебила она его. — Я испугалась, я не хотела этого делать, я просто хотела, чтобы ты перестал говорить, чтобы твой отец ничего не узнал.

— Мой… — Его лицо окаменело. — Ты знала, что он там. Это было не по-настоящему, правда? Ты просто…

— Я должна уйти, — снова повторила Марлоу. — Прости, я… я всё объясню потом.

— Нет, — резко сказал Адриус, отпуская её. — Здесь нечего объяснять. Всё понятно.

Он прошёл мимо неё к террасе, где продолжался праздник. У Марлоу сжалось сердце от вины. В своей поспешности Адриус едва не столкнулся с Вейлом, который направлялся к дверям. Марлоу наблюдала, как они обменялись несколькими словами, прежде чем Адриус отмахнулся от него и растворился в толпе. Вейл проследил за ним с озабоченным выражением лица.

Медленно повернувшись к входу, Марлоу поняла, что не может просто выйти через главный вход, как вошла. Не было никаких сомнений, что каждый слуга Фалкреста уже получил приказ задержать её при первой же встрече. Она могла бы попробовать вылезти через окно, но ей ещё нужно было бы перебраться через ворота, а это было бы невозможно в её платье.

— Марлоу, — раздался тёплый голос. Она резко обернулась и увидела Вейла перед собой. — Я только что видел Адриуса в крайне дурном настроении. Вы не поссорились?

— Что-то вроде того, — пробормотала Марлоу.

— Ну, Фалкресты бывают ужасно… непреклонными, — осторожно произнёс Вейл.

Марлоу покачала головой.

— Это была моя вина.

Вейл мягко улыбнулся.

— Я уверен, что вы сможете разобраться. Не позволяйте

этому испортить вам вечер.

И тут ей в голову пришла внезапная мысль — возможно, она действительно могла выйти через парадную дверь. Стража Фалкреста не осмелилась бы задержать её на глазах у свидетеля. Это вызвало бы слишком много нежелательных вопросов.

— Вообще-то, мне пора домой, — сказала она.

— Что ж, в таком случае, позвольте мне вас проводить, — предложил Вейл. — Я как раз собирался уйти сам — моя миссия здесь завершена, и я заметил, что терпимость к светским разговорам резко уменьшается после двадцати одного удара часов.

— Спасибо, это будет весьма кстати, — ответила она.

Вейл предложил ей руку, и Марлоу приняла её, не в силах скрыть облегчение, надеясь, что он сочтёт это лишь попыткой избежать неловкости с Адриусом.

Когда они спускались к атриуму, Марлоу задумалась, что сделал бы Вейл, если бы она рассказала ему правду — не о проклятии Адриуса и поцелуе, а о бокале вина, которое поднес ей Аврелиус, и её всё усиливающемся убеждении, что он причастен к исчезновению Кассандры. Зачем ещё пытаться проклясть её, Марлоу? Почему он так упорно старался запугать её за ужином?

Конечно, маловероятно, что Вейл поверил бы ей, но, если бы она каким-то чудом убедила его, что он сделал бы? Пожелал бы отомстить за свою бывшую шевалье? Или, как и все в этом городе, был бы вынужден закрыть на всё глаза, потому что Аврелиус Фалкрест слишком богат и влиятелен, чтобы понести наказание?

Марлоу хотелось верить, что Вейл поступил бы правильно. Но в это было трудно поверить.

— Как вы собираетесь добраться домой? — спросил Вейл, когда они вышли за ворота Дом Фалкрестова и пошли по длинной дорожке, ведущей к лодочным сараям. — Вызвать для вас лодку по каналу?

Марлоу не была уверена, что ей стоит возвращаться домой. Будет ли она в безопасности? Существовала угроза со стороны Медноголовых, а также вероятность, что, потерпев неудачу в попытке проклясть её в доме Фалкрестов, Аврелиус может послать кого-нибудь поджидать её у дома.

Эвергарден был небезопасен. Как и Болота.

— Я отправлюсь по канатной дороге, — сказала Марлоу и попрощалась с ним.

Ей нужно было найти место, которое не значилось бы на картах. Место, где никто не знал бы, где её искать. Место с магическими барьерами, настолько сильными, что они сделали бы её практически неуловимой.

Был лишь один человек за пределами Эвергардена, у которого была такая магия.

Марлоу поспешила к краю причала, сожалея, что не взяла с собой куртку, чтобы накинуть капюшон на голову. Её платье в баклажаново-бирюзовых тонах было слишком ярким и изысканным, чтобы остаться незамеченным в этой части города, но с этим она ничего не могла поделать. По крайней мере, она была почти уверена, что Фалкрест не отправил слежку — даже если бы за ней кто-то следил, после канатной дороги и двух лодок, по извилистым путям индустриального района, она давно бы их сбросила.

Поделиться:
Популярные книги

Идентификация

Уленгов Юрий
3. Гардемарин ее величества
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Идентификация

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII