Сады Солнца
Шрифт:
— Тебе не следует подходить к моей маме. Она — опасная, — пробормотал Берри.
— Ты знаешь, что она делает на Янусе? — спросил Альдер. — Она когда–нибудь говорила тебе о своих планах?
Конечно, Альдер пытался узнать хоть что–нибудь о работе матери, но его шпионы и агенты так и не сумели прорваться сквозь завесу слухов и откровенных небылиц. А Рафаэль изящно увильнул от вопросов, заверив, что в скором будущем Альдер все увидит сам.
— Там — плохое место. Полное монстров, — сказал Берри.
— В самом деле? И каких же?
— Не хочу про это думать. Хочу «Маргариту». Они так хорошо заходят. Я и искорки люблю.
Альдер попытался снова — не смог добиться ничего вразумительного. Мозг Берри был поврежден алкоголем и наркотиками: целые области закрыты, не реагируя на возбуждение, реакции блокированы или, наоборот, включались при малейшем стимуле. Берри вел себя как примитивный робот, способный следовать простым программам, но с трудом справляющийся с любой мало–мальски нестандартной ситуацией. Когда он снова заволновался, Ксбо шлепнула пластырь на складку над ухом и сказала, что настало время немного поспать.
— Дорогой, спи глубоко, без снов.
— Больше никаких вопросов…
— Да, никаких вопросов, — глядя на Альдера, подтвердила Ксбо.
Уходя вместе с Альдером от травянистого купола, Кэш заметил:
— Эта женщина что–то знает.
— Разумеется, — согласился Альдер. — Но она не скажет.
— У подобных людей есть цена. Заплати — и скажет. Она даже может поведать что–нибудь похожее на правду. Если хочешь, я вечером вернусь и побеседую с ней наедине.
— Она не заговорит, — заметил Альдер. — Она может влиять на меня лишь тем, что знает о Берри только она. А еще она хочет защитить его.
— Хочешь сказать, залог ее роскошной спокойной жизни? — осведомился Кэш.
— Они намертво связаны: Берри со своей головой и плохими мыслями в ней, Ксбо в номере с ним. Может, сначала она и не любила Берри — но теперь, думаю, любит. Она привязалась и не хочет его отпускать. И сама не уйдет — не потому, что приохотилась к роскоши, а потому, что любит его. Мне жаль ее. Это роскошный номер с сервисом для нее — тюрьма.
— Значит, хочешь оставить его? Тогда включаем план «Б», — предложил Кэш.
— План «Б»?
— Конечно. Он всегда есть. Мы хватаем твоего брата за задницу, волочем на Луну, суем в реабилитационную программу, повсеместно вычищаем. Только скажи — и я немедленно ухвачу и поволоку его.
— Если бы я считал, что Берри от того будет счастлив, — я бы так и поступил. Но он вряд ли будет счастлив.
— И что же ты собираешься делать? — спросил Кэш.
— Поговорить с моей матерью.
Нанятый буксир прошел по широкой — в шестьдесят градусов — дуге сквозь кольца, идя от Мимаса к Янусу. Кэш почти не обращал внимания на потрясающие виды снаружи и болтал с пилотом о торговых маршрутах между лунами. Альдер был благодарен за то, что друг вызвался лететь с ним. Альдер совершенно не представлял, что увидит и кого повстречает. Перед вылетом из Камелота Альдеру снова довелось поговорить с Рафаэлем — и встреча оставила на редкость неприятный осадок.
— Она хочет, чтобы вы увидели ее дом без всяких предрассудков и были готовы к любым неожиданностям, — сказал андрогин. — Зовите это как угодно, хоть гордостью или тщеславием, — но это и вправду понадобится вам.
Буксир пересек щель Кассини, пошел над кольцом А. За внешним краем кольца Янус превратился из искорки в бусину, затем в бледный неровный комок. Пилот пообщался с диспетчером-ИИ, буксир с непринужденной точностью уравнял
Пилот буксира указал на длинную цепь шахт и скважин, окружающих внешнюю стену кратера. Там строительные роботы глубоко врезались в лунный реголит. Затем пилот заметил защитную автоматическую систему в тридцати километрах по левому борту и вывел Альдеру и Кэшу изображение смертоносной маленькой машины: с одной стороны — тарелка радара и микроволновая антенна, с другой стороны — раздутая колба мощного движка.
— Я был бы признателен, если бы вы вернулись поскорее, — заметил пилот. — Я нервничаю от таких штуковин.
— Сколько потребуется, столько там и будем, — сказал ему Кэш. — А тебе мы платим за каждую секунду.
Альдер с Кэшем запечатали скафандры, про очереди протиснулись сквозь крохотный шлюз и вскарабкались на импульсный скутер, закрепленный на рельсе снаружи. Кэш молчал, ведя машину, целиком сосредоточившись на задаче, когда–то бывшей для него проще дыхания. Он описал широкую дугу, чтобы избежать облака выбросов, вылетевшего из шахты и нарисовавшего длинный узкий эллипс яркого свежего льда на лунной поверхности.
Скутер сел на посадочной платформе у внутреннего края кратера, в двух километрах от купола джунглей. Гостей никто не встречал. Команда Шри жила и работала теперь на коорбитальном партнере Януса, Эпиметее. Но Рафаэль оставил подробные инструкции, и друзья отправились по широкой дороге, полого спускающейся среди плотных зарослей высоких черных вакуумных растений ко дну кратера и куполу.
Альдер уже много лет не надевал скафандр. В исчезающе малой гравитации Януса он чувствовал себя очень неловко и неуклюже. Хотя бледно светящуюся дорогу покрывало нечто похожее на клеящую пленку, присасывающуюся к подошвам, он ступал осторожно и неуверенно, будто старик, переходящий ледяную полосу. Через пару минут такой ходьбы Кэш взял его за руку и повел сквозь чернильные тени от высоких растений с обеих сторон в сторону неяркого солнца. Друзья шли мимо небольших серебристых куполов и угловатых палаток с тропической зеленью, мимо белого куба, в котором Альдер узнал ядерный реактор, мимо чего–то напоминающего нефтеперегонный завод — все из баков и труб, местами светящихся в инфракрасном спектре, — к округлому входу в шахту, залитому черной тенью.
На платформе, подвешенной у края шахты, ожидала пара детей во флуоресцирующих оранжевых скафандрах.
— Ты случайно не знаешь, кто они такие? — осведомился Кэш.
— Не имею понятия.
— Тебе не обязательно идти одному.
— Если бы я считал путешествие сюда хоть в какой–то мере опасным, меня б здесь не было, — заметил Альдер.
— Не-а, ты бы все равно прилетел.
— Нет, это уж вряд ли. И я безмерно благодарен за то, что ты согласился лететь со мной.
— Я тут попросту турист, — буркнул Кэш. — Наблюдаю приятные виды.