Сага о Копье: Омнибус. Том I
Шрифт:
Он повернулся, что бы уходить.
— Но…
— Нет, больше мы ничего не сможем сделать. Я не смогу спасти этих котов. Мне надо вернуться в нашу комнату и подумать. И ты, если помнишь, то же имеешь обязательство на сегодняшний вечер.
Рейстлин пошел вперед по коридору. Карамон стоял, оглянувшись назад с печалью в сердце. Достав из кармана расшитый бисером желтый шар, он осторожно уложил его на мокром от крови полу.
— Мне жаль, — начал говорить он черному коту, но тот ушел.
— Я должен найти Ирвина. Может быть он потерялся, — сказал
— Кендеры никогда не теряются, может потому, что никогда точно не знают, где они, — маг сидел за столом возле окна в комнате спутников и что-то писал на свитке пергамента. Карамон, покончив с собственной чисткой, занялся братом. Маг то же не желал позволять умирать старым привычкам.
— Что ты делаешь?
Красный капюшон был сброшен с лица Рейстлина, позволяя лучам солнца падать на золотые черты. Он заточил перо, нахмурившись он смерил Карамона косым взглядом перед тем, как вернуться к работе.
— Что б ты знал, я испрашиваю у Леди Шавас доступ в ее библиотеку сегодня вечером.
— Это великолепно! — воскликнул Карамон сердечно, расслабляясь.
— Почему таким тоном, братец?
— Это только… Я думал…
— Ты думал, что я собирался прокрасться в ее дом подобно вору?
— Ну… — начал воин неловко.
— Ты болван, Карамон.
Великан промолчал. Из ни двоих у его близнеца интуиция была более развита, но на сей раз он точно знал, что чувствовал его брат. Муки ревности были острыми и наносили незаживающие раны.
Рейстлин окончил свое письмо и ждал, когда высохнут чернила. Удар в дверь поразил их обоих.
— Ты ждешь кого-то, Карамон?
— Нет, — сказал воин, вытаскивая меч из ножен. — А ты?
— Нет. Войдите! — позвал Рейстлин.
Посыльный вместо того, чтобы открыть дверь, просунул что-то в щель между дверью и полом. Шаги быстро удалялись прочь от комнаты. Маг поднял послание, ломая печати с громким треском. Повернувшись к свету окна, он держал пергамент двумя руками, читая.
— Что это? — спросил воин, все еще держа меч.
— Это письмо от леди Шавас. Она ждет вас внизу, — сказал Рейстлин ровным тоном.
Карамон видел, что золотые руки брата дрожали.
— Что-нибудь еще?
Рейстлин смял послание в комок.
— Здесь говориться, что я могу воспользоваться библиотекой члена совета сегодня вечером.
— Я очень рада, что вы смогли принять мое предложение на этот вечер, Карамон. — сказала член совета Мереклара.
Они сидели в личном экипаже Шавас, управляемой ее личным возчиком.
— С удовольствием, — Карамон запнулся, пристально глядя на свою спутницу, через проход, который проходил между их сиденьями.
На Шавас было платье, похожее на то, в котором спутники увидели ее в первый раз, только сейчас плечи у нее оставались обнаженными. Она накинула на них черный шелковый платок, обшитый тесьмой с висящими по краям концами. С ее шеи свисал кулон.
— Вам не холодно, моя леди?
— Извините, — он принес извинения и, краснея, вернулся на место.
Шавас улыбнулась, заворачиваясь в плащ. Красная внутренняя подкладка плаща, заставляла казаться ее чарующей и блестящей как три луны Крина.
«Я настоящий болван, точно как и сказал Рейстлин», — подумал Карамон с огорчением. «Почему я не могу расслабиться рядом с нею? Я никогда не ощущал подобного рядом с любой другой женщиной. Это потому что она — истинная леди. Самая красивая из тех, кого я когда-либо видел. Такая же, как и королевские женщины в историях о рыцарях Соламнии. Стурм, старый друг, что бы делал ты? Как рыцарь ведет себя с леди?».
Карамон не осознавал, что уставился на нее, пока не увидел, как Шавас опустила голову, ее щеки слегка покраснели.
— О, мне очень жаль. Я знаю, что веду себя как идиот, но ничего не могу поделать с этим. Вы так прекрасны! — Карамон запнулся.
— Спасибо, мой храбрый воин, — сказала Шавас. Обращаясь к нему почти застенчиво, она позволила себе провести пальцами по его руке. Он задрожал от прикосновения. — Я так рада, что вы согласились сопровождать меня сегодня вечером. Вы поможете мне забыть о… о… — женщина задрожала, ее лицо стало бледным.
— Не говорите об этом, — твердо сказал Карамон.
— Да, вы правы. Я не буду, — Шавас смело подняла голову. — У меня нет причин бояться чего-то. Не с вами на моей стороне!
— Я скорей бы умер, чем позволил кому-то причинить вам вред, леди Шавас.
Член совета снова улыбнулась от искренности, прозвучавшей в словах великана. Она обхватила ладонью его сильные пальцы.
— Спасибо, — сказала она, — но я предпочитаю вас живым!
Желание вспыхнуло в Карамоне. Его кровь пылала. Все мысли о королевских женщинах исчезли из его головы. Она была женщиной, и теперь он точно знал, что надо делать. Он попробовал притянуть Шавас ближе, но внезапно она убрала руку. Откинувшись назад, она вяло посмотрела из окна. Карамон молча боролся со своей страстью, думая, что ему лучше сделать то же самое.
Огни города сияли, как обычно — яркие звезды на улицах. Немногие люди ходившие по тротуарам снимали шляпы и кланялись, когда они проезжали. Карамон видел улыбку Шавас и ее поклоны горожанам в свою очередь. Но он видел, что улыбка казалась напряженной.
Повозка повернула на другую улицу в большой открытый парк, окруженный большими деревьями. В одном конце парка стояло маленькое здание.
— Это то, куда мы едем? — спросил Карамон, сердце его зачастило. Место казалось пустынным.
— Если вам не нравиться, мы можем отправиться в другое место, — сказала Шавас прохладно.