Сага о Копье: Омнибус. Том I
Шрифт:
Лер засмеялся, но его брат, поняв Тьорла правильно, только кивнул и быстро пошел к пещере.
— И ты иди с ним, Лер, — властно сказал Финн.
Когда они с Тьорлом остались одни, командир взял у Тьорла свою стрелу, внимательно ее осмотрел и, не найдя никаких повреждений, сунул в колчан; затем повернулся к эльфу:
— Рад тебя видеть, Тьорл.
Эльф взглянул на лес:
— Я тоже рад тебя видеть, вождь. А что, остальные не с тобой?
— Нет. Я оставил их в шести милях к северу отсюда. Вчера Лер наткнулся на ваш след. И мы втроем пошли
— Из наших кого-нибудь убило?
— Нет. Хотя Кема здесь чуть не вывернуло наизнанку от ужасающей вони. Что тут стряслось? Откуда появилась такая вонь? Если ты скажешь: из Бездны — я, наверное, поверю.
Тьорл только вздохнул, вспомнив, что чувствовал он сам.
— О, это очень долгая история. Я тебе расскажу ее как-нибудь потом.
— Ну я в этом и не сомневался. — Финн посмотрел на Тьорла испытующе. — Тьорл, среди ваших следов мы не нашли следов Хаука. Он погиб?
— Не знаю. Думаю, он в Торбардине. Финн ничего не ответил, только взглянул на другой берег реки и на восточное предгорье. До Торбардина отсюда около сотни миль.
— Необычное, однако, для него место — Торбардин… Жив он или мертв?
"Необычное? О да", — подумал Тьорл.
— Ты должен мне рассказать всю правду.
— Врать не буду, вождь, но ты можешь мне и не поверить.
Финн отступил на шаг от мертвого тейварца и присел на корточки:
— Ну, давай рассказывай.
Тьорл присел рядом с ним. Ветер рябил воду на поверхности реки и шевелил бороду и волосы на голове мертвеца. Тьорл посмотрел вокруг и подумал: как тогда, в первую ночь в Квалинести… Такхизис, Темная Воительница, действительно пришла в Кринн.
В Истаре и Эрготе ее называли Королевой Драконов и она была ею. Народ Ледяной Стены звал ее Разрушительницей — и она была ею.
В Торбардине гномы звали ее Тэмекс — Поддельный Блеск.
"Тебе она уже показала свое вероломство, — молча сказал Тьорл мертвому тейварцу… — Возможно, скоро в ее вероломстве убедится и твой хозяин".
Тьорд повернулся к Финну и коротко рассказал ему о Королевском Мече, о барменше, о бегстве; из Старой Горы и обо всем остальном.
В высоком морозном небе среди звезд плыли, причудливо сливая воедино свои лучи, две полные луны — красная и серебряная. Два дракона летели рядом: похожий на черное копье Темная Ночь и красный Янтарь, который нес на своей спине Верминаарда.
Прикрыв глаза от яркого света лун, Темная Ночь сложил свои широкие крылья на спине, резко снизился и оказался под красным драконом; затем снова взмыл вверх и вновь оказался рядом с Янтарем, громко смеясь над его неповоротливостью.
Темная Ночь был беззаботен и весел. Сейчас влажные стены подземелья не давили на него, и черный дракон резвился и радовался как дитя. Вылетев из Торбардина, Темная Ночь у северо-западной окраины Равнин Смерти увидел красного дракона, летящего к восточным лесам. Он быстро
Эмпатическая и телепатическая связь между драконами Такхизис и Верминаардом была настолько совершенной; что Повелитель не только получил ясное представление о планах Рилгара, но ощутил также и то, как Темная Ночь оценивает его поступки.
— Ну что же, принеси ему его Королевский Меч. Помоги ему захватить власть. — Тон Верминаарда неприятно царапнул сознание Темной Ночи, словно провели железом По стеклу. — А потом отдашь этот Меч мне вместе с его головой. И то и другое будет прекрасным украшением моих стен.
Красный дракон вытянул длинную шею, полыхнул огнем, и Темная Ночь увидел, как заскользили по земле тени от языков пламени. С Дальнозоркое создание ночи, он заметил внизу парней Финна и передал их изображение Повелителю.
Затем в нескольких милях к югу он почувствовал темное облако сознания Серого Вестника, крикнул, сделал круг над ним и спустился к земле как можно ниже.
Он быстро полетел к западу от холмов — к тонкой серебряной ленточке реки. До рассвета оставалось несколько часов, и Темная Ночь надеялся вернуться в окрестности Торбардина до восхода солнца; а затем, еще до того, как солнце взойдет в следующий раз, Рилгар станет властителем всех гномских королевств.
Луны медленно уходили за горизонт на западе. Тьорл смотрел, как их пурпурный свет касается вершин деревьев, и думал: поверил ли Финн тому, что он только что рассказал?!
Тьорл чувствовал, что вождь не верит в то, что Хаук жив, и не стал его переубеждать.
— Если только вера женщины может спасти кого-то от смерти, то тогда да, он жив.
В глазах Финна Тьорл ясно прочел, что мысленно он уже похоронил Хаука.
— Значит, ты хочешь идти в Торбардин?
— Да, вождь, хочу.
Финн помолчал, посмотрел на Меч Бури, лежавший сейчас в ножнах на бедре у Кельды, посмотрел на руку Станаха. Кембал, похвалив Кельду, уже заново перебинтовал пальцы.
Тьорл подбросил сучьев в небольшой костер, разведенный Лавимом у входа в пещеру. Кендер все еще так и не нашел флейту, хотя и искал ее вроде бы вполне усердно.
— "Ну да, потерял! — думал Тьорл. — Эта потеря наверняка где-то в твоих карманах, чертенок! Радуйся, что сейчас ночь. На рассвете, как только ты встанешь, я обшарю все твои сумки и карманы будь я проклят!"
Услышав тихие, мягкие шаги и шелест одежды, Тьорл быстро обернулся. К нему подошла Кельда, в ее глазах все еще была видна усталость.
— Я тебе не помешала?
Тьорл покачал головой:
— Ну что ты! Лер поймал несколько рыбин. Хочешь есть?
— Нет. Я не голодна. Просто устала.
Она села рядом с ним спиной к пещере.
— Как там Станах?
— Спит. Действительно спит. Кембал дал ему выпить какой-то настой из трав и какие-то порошки. Он говорит, что это поможет Станаху.