Сага о Копье: Омнибус. Том I
Шрифт:
Разгневанная Владычица Тьмы выслала наружу свои личные войска, вооруженные кнутами, стальными цепями и булавами. В их рядах шли и темные жрецы, и маги в черных одеждах. Немало голов было разбито, немало произнесено заклинаний — но наконец порядок кое-как восстановили. Войска Повелителя Ариакаса и сам он вступили на территорию Храма раздосадованными, но хотя бы с достоинством.
День перевалил за полдень (капитан, впрочем, давно потерял всякий счет времени — треклятые цитадели совершенно заслоняли солнечный свет), когда пришел один из стражников
— Ну, что там еще?.. — нетерпеливо рявкнул капитан, вперяя в стражника пронизывающий взгляд своего единственного ока (второй он утратил в бою с эльфами Сильванести). — Опять драка? Да тресните вы обоих по башкам и отволоките в кутузку! Меня уже тошнит от…
— Н-нет, господин, это не драка, — заикаясь, ответил стражник — юный гоблин, смертельно боявшийся своего начальника-человека. — М-меня за тобой п-послали п-привратники… Два оф-фицера привели п-пленников и просят разрешения в-войти…
Капитан выругался. Этого ему только и не хватало!.. Он чуть не велел гоблину вернуться назад и впустить новоприбывших. В крепости и так было пруд пруди пленников и рабов. Подумаешь, еще несколько. Снаружи уже собирались войска Повелительницы Китиары, он должен был быть там и обеспечивать надлежащую встречу…
— Какие еще пленники? — спросил он раздраженно, одновременно просматривая ворох каких-то бумаг и готовясь бежать на торжественную церемонию. — Пьяные дракониды? Тащи их в…
— Мне… мне к-кажется, тебе лучше подойти туда, г-господин… — Гоблин обильно потел от волнения, а потеющий гоблин — сосед не из самых приятных. — Там двое людей, господин, и с ними к-кендер…
Капитан брезгливо сморщил нос:
— Я уже сказал тебе… — и осекся. — Кендер, говоришь? — спросил он с живейшим интересом. — А гнома там, случаем, не было?
— Н-нет, господин, к-кажется, не было, — ответствовал бедный гоблин. — Но, м-может, я и не углядел его в толпе, г-господин…
— Ладно, иду, — сказал капитан. Быстро пристегнул меч и пошел следом за гоблином к главным воротам.
Там, у ворот, царило временное затишье. Войска Ариакаса уже проследовали в палаточный городок, а отряд Китиары только еще строился, толкаясь и матерясь. Вот-вот надо будет начинать церемонию… Капитан быстро окинул взглядом новоприбывших, о которых говорил гоблин, — они стояли тесной кучкой у самых ворот.
Два офицера, оба довольно высокого звания, сторожили нескольких мрачных пленников. Капитан дотошно оглядел каждого. Третьего дня он получил строгие наставления о том, кого именно ему следовало высматривать. Особое внимание он должен был обратить на гнома, путешествующего в обществе кендера. С ними мог быть также знатный эльфийский юноша и молодая эльфийка с длинными серебряными волосами — в действительности же, серебряная драконица. Все это были друзья эльфийки, находившейся в плену у Владычицы. Темная Богиня почти не сомневалась, что друзья Лоранталасы — все вместе или хоть кто-нибудь — явятся ее выручать…
Что ж, кендер тут
Знать бы еще, с какой радости двоим офицерам брать в плен подобную шушеру…
— Перережьте им глотки, и вся недолга, — хмуро распорядился капитан. — У нас и так сажать некуда. Уведите!
— Ну что за расточительность!.. — пробасил один из офицеров, сущий гигант, чьи мускулистые руки напоминали узловатые ветви. Схватив за шиворот рыженькую девчонку, он вытащил ее вперед: — Я слыхал, на рабском торгу за таких немало дают…
— Это верно, — пробормотал капитан. Его единственный глаз успел проворно обежать стройное девичье тело, влекущие формы которого, по мнению капитана, лишь подчеркивала кольчужка. — Но вот за остальных ты точно не выручишь ни шиша! — Тут он пнул кендера, и кендер возмущенно завопил, но второй офицер мигом заткнул ему рот. — Убейте их…
Здоровяк беспомощно заморгал, не в состоянии изобрести еще какой-нибудь довод. Но тут вмешался второй офицер — бородатый малый, державшийся до тех пор позади.
— Этот человек — маг, — сказал он. — А кендер, надобно полагать, соглядатай. Мы поймали его поблизости от Даргаардской Башни…
— Вот с этого и надо было начинать, а не отвлекать меня попусту от дел! — рявкнул на него капитан. — Ведите их внутрь, — велел он торопливо: за стеной уже ревели рога, и тяжелые железные створки ворот, содрогаясь, начали медленно расходиться. — Давайте сюда ваши бумаги, я подпишу.
— У нас нет ни… — начал великан.
— Какие бумаги ты имеешь в виду? — роясь в кошеле, спросил бородатый офицер. — Удостоверения?
— Да на кой они мне!.. — взорвался выведенный из себя капитан. — Объяснительную от вашего командира, отпустившего вас сюда!
— Нам ничего такого не дали, господин, — невозмутимо отвечал бородатый. — Это что, новое правило?
— Нет, не новое, — капитан уставился на него с большим подозрением. — Как, хотел бы я знать, вы миновали посты, не имея нужных бумаг? А возвращаться как собирались? А может, вы и не думали возвращаться? Может, рассчитывали продать эту троицу, а на вырученные денежки предпринять маленькое путешествие, а?
— А пошел ты на…! — Великан побагровел от ярости, глаза его вспыхнули. — Ну, забыл наш командир, с кем не бывает! У него и так голова трещит от забот, а голова у него… дошло, о чем я говорю?
И он смерил капитана угрожающим взглядом.
Ворота раскрылись. Оглушительно заревели рога. Капитан досадливо выругался: ему полагалось бы стоять посередке, приветствуя Повелительницу Китиару. Он поманил к себе одного из стражей Владычицы, стоявших неподалеку.
— Всех — вниз, — сказал он, торопливо одергивая мундир. — Живо узнают, как мы поступаем с дезертирами…