Sails & Waves Online. Ver. 1.0
Шрифт:
Голубой бриллиант
Количество: 17
Описание: Драгоценный камень редкого цвета. Он стоит так дорого, что сильные мира сего ради обладания им готовы устроить крупномасштабную войну.
Золотая статуэтка
Количество: 41
Описание: Статуэтка, выкраденная людьми Эрнана Кортеса у индейцев. Изображает какое-то божество, которому поклонялись коренные жители Западного
Пиастры: 100 000
Драгоценная сабля
Редкость: капитан
Урон: 500–600
Описание: Сабля из серебра, инкрустированная сапфирами и жемчугом.
Пираты продолжали помещать полученный лут в инвентарь. Добыча была богатой. За её продажу можно выручить большую сумму, которой будет достаточно на покупку своего корабля или на покупку нового взамен нынешней «Анны Марии». В этом никто не сомневался.
Однако Джек Блэк и Варвар время от времени прерывались от приятного занятия, чтобы посмотреть по сторонам. Поблизости не было ни одного врага, даже малейшего признака их присутствия, однако напряжение не покидало обоих игроков. Что-то подсказывало, что грядёт страшная опасность.
Юноша продолжал пополнять инвентарь драгоценностями. Добычи было так много, что глаза разбегались; геймер то и дело брал то кольца, то драгоценные камни, то снова кольца, то ожерелья. Сосредоточиться на чём-то одном было практически невозможно. Хотелось заполнить все доступные слоты хранилища персонажа всем, что только выхватывал в полумраке глаз. И сделать это хотелось как можно быстрее.
Вскоре пираты заполнили инвентари всем, что только можно было поместить в них. Довольные, они собирались выйти и отправиться на «Анну Марию», чтобы потом вернуться сюда снова, но на этот раз уже всей командой и отвезти на корабль больше сокровищ.
— Я же говорил, что нет тут никаких ловушек, — сказал пират. — Глупо верить в то, что на нас кто-то сейчас нападёт. Даже если нападут, мы сможем победить любого врага. А если не сможем, то мы сбежим отсюда. Не думаю, что живые мертвецы спрятали где-то неподалёку корабль, на котором могли бы добраться до нас.
— Полностью с тобой согласен, — проговорил второй. — Мы получили столько богатств, что нам хватит на покупку собственных кораблей. И тогда мы создадим огромный флот, который будет бороздить просторы Карибского моря и нападать на все корабли. Мы станем известны на каждом острове. Все моряки будут нас бояться.
— А уж сколько можно будет купить дорогих вещей, — замечтался третий. — У каждого из нас будет только лучшая одежда. А оружие будет таким, которого ни один из игроков ещё никогда не встречал. А какой высокий урон оно будет причинять! Мы быстро станем легендами на всём сервере.
— Капитан, ты был неправ насчёт врагов.
— Ты всё говорил, что на нас нападут. Твердил без умолку о ловушке, в которую мы угодили. Однако ничего близко похожего не случилось.
— Ещё не вечер, сухопутные крысы! — грозно произнёс Варвар. — Ещё не вечер!
Игроки шли. Стоило идущему во
Король живых мертвецов, посмотрев на незваных гостей в его владениях, оскалил челюсти, крепче сжал меч, хрустнув суставами, и бросился на группу игроков.
Глава 9. Король живых мертвецов
В пещере раздался дикий рёв, эхо которого несколько раз обошло мрачное подземелье, сильнее искажаясь с каждой секундой, отчего становился ещё ужасней. Босс раскидал группу игроков, как беспомощных щенков, а потом прыгнул к ближайшему и одним ударом убил его. Затем он подбежал ко второму и ударил его гардой меча, нанеся смертельный урон.
Двое пиратов умерли, их тела исчезли, а часть предметов из инвентаря выпала. Остальные члены команды «Анны Марии» тем временем встали и приготовились отражать атаки сильного врага. Однако противник оказался слишком силён и убивал непрошенных гостей друг за другом.
Менее чем за полминуты от группы пиратов осталось лишь двое: Джек Блэк и Варвар. Они стояли рядом и ставили блок на каждый удар повелителя зомби.
— Надо было уйти отсюда, когда была такая возможность, — с горечью проговорил капитан.
— Не волнуйся. Если мы придумаем хороший план, мы сможем его одолеть. Так что ни о чём не жалей.
— Мне бы твоего оптимизма.
Король живых мертвецов шагнул к игрокам и стал наносить удары с ещё большей скоростью. Геймеры с трудом защищались. В полумраке было плохо видно, пляска пламени факелов постоянно мешала. Игра света и тени превращала бой в хаос.
Босс локации сделал выпад и промахнулся. Пираты сумели отпрыгнуть, после чего выстрелили из пистолетов. К несчастью, много урона они не смогли причинить. Капитан Варвар подобрался к зомби поближе и принялся осыпать его градом ударов так быстро, как только мог. Враг был сосредоточен теперь на нём. Джек Блэк подбежал к противнику со стороны и атаковал его незащищённый бок. Урон был небольшой.
Король мёртвых пнул Варвара в живот и ударил изо всех сил мечом, из-за чего полоска жизни капитана сократилась вдвое. Джек Блэк, поняв, что победить босса нынешним оружием не получается, экипировал недавно полученную драгоценную саблю.
— Отойди в сторону, капитан, — сказал игрок. — Будешь в резерве, если я сильно пострадаю.
С этими словами юнга рассёк гнилую спину мертвеца, отчего тот покачнулся и рухнул. Варвар тем временем отошёл в сторону и приготовился к дальнейшим действиям. Джек Блэк же прыгнул на спину врага и проткнул его пару раз, а потом зомби резко встал и сбросил с себя помеху.