Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Sails & Waves Online. Ver. 1.0
Шрифт:

Голубой бриллиант

Количество: 17

Описание: Драгоценный камень редкого цвета. Он стоит так дорого, что сильные мира сего ради обладания им готовы устроить крупномасштабную войну.

Золотая статуэтка

Количество: 41

Описание: Статуэтка, выкраденная людьми Эрнана Кортеса у индейцев. Изображает какое-то божество, которому поклонялись коренные жители Западного

Мэйна до прихода европейских колонизаторов.

Пиастры: 100 000

Драгоценная сабля

Редкость: капитан

Урон: 500–600

Описание: Сабля из серебра, инкрустированная сапфирами и жемчугом.

Пираты продолжали помещать полученный лут в инвентарь. Добыча была богатой. За её продажу можно выручить большую сумму, которой будет достаточно на покупку своего корабля или на покупку нового взамен нынешней «Анны Марии». В этом никто не сомневался.

Однако Джек Блэк и Варвар время от времени прерывались от приятного занятия, чтобы посмотреть по сторонам. Поблизости не было ни одного врага, даже малейшего признака их присутствия, однако напряжение не покидало обоих игроков. Что-то подсказывало, что грядёт страшная опасность.

Юноша продолжал пополнять инвентарь драгоценностями. Добычи было так много, что глаза разбегались; геймер то и дело брал то кольца, то драгоценные камни, то снова кольца, то ожерелья. Сосредоточиться на чём-то одном было практически невозможно. Хотелось заполнить все доступные слоты хранилища персонажа всем, что только выхватывал в полумраке глаз. И сделать это хотелось как можно быстрее.

Вскоре пираты заполнили инвентари всем, что только можно было поместить в них. Довольные, они собирались выйти и отправиться на «Анну Марию», чтобы потом вернуться сюда снова, но на этот раз уже всей командой и отвезти на корабль больше сокровищ.

— Я же говорил, что нет тут никаких ловушек, — сказал пират. — Глупо верить в то, что на нас кто-то сейчас нападёт. Даже если нападут, мы сможем победить любого врага. А если не сможем, то мы сбежим отсюда. Не думаю, что живые мертвецы спрятали где-то неподалёку корабль, на котором могли бы добраться до нас.

— Полностью с тобой согласен, — проговорил второй. — Мы получили столько богатств, что нам хватит на покупку собственных кораблей. И тогда мы создадим огромный флот, который будет бороздить просторы Карибского моря и нападать на все корабли. Мы станем известны на каждом острове. Все моряки будут нас бояться.

— А уж сколько можно будет купить дорогих вещей, — замечтался третий. — У каждого из нас будет только лучшая одежда. А оружие будет таким, которого ни один из игроков ещё никогда не встречал. А какой высокий урон оно будет причинять! Мы быстро станем легендами на всём сервере.

— Капитан, ты был неправ насчёт врагов.

— Ты всё говорил, что на нас нападут. Твердил без умолку о ловушке, в которую мы угодили. Однако ничего близко похожего не случилось.

— Ещё не вечер, сухопутные крысы! — грозно произнёс Варвар. — Ещё не вечер!

Игроки шли. Стоило идущему во

главе колонны ступить с толстого слоя монет, усыпанных внизу, на каменный пол пещеры, как вдруг стена перед ними частично осыпалась, и за ней показался живой мертвец с короной на голове. Выйдя к геймерам, он злобно улыбнулся и принялся смотреть на них пустыми глазницами, вызывая страх. Обнажив меч, он ступил к пиратам, обокравшим его. Джек Блэк выглянул из-за спин впереди идущих и ужаснулся. Зомби, что стоял перед ними, был слишком силён. Он был двадцать пятого уровня. Лишь капитан Варвар был близок к врагу по силе, он был девятнадцатого уровня. Однако этого могло быть недостаточно для победы над столь грозным противником.

Король живых мертвецов, посмотрев на незваных гостей в его владениях, оскалил челюсти, крепче сжал меч, хрустнув суставами, и бросился на группу игроков.

Глава 9. Король живых мертвецов

В пещере раздался дикий рёв, эхо которого несколько раз обошло мрачное подземелье, сильнее искажаясь с каждой секундой, отчего становился ещё ужасней. Босс раскидал группу игроков, как беспомощных щенков, а потом прыгнул к ближайшему и одним ударом убил его. Затем он подбежал ко второму и ударил его гардой меча, нанеся смертельный урон.

Двое пиратов умерли, их тела исчезли, а часть предметов из инвентаря выпала. Остальные члены команды «Анны Марии» тем временем встали и приготовились отражать атаки сильного врага. Однако противник оказался слишком силён и убивал непрошенных гостей друг за другом.

Менее чем за полминуты от группы пиратов осталось лишь двое: Джек Блэк и Варвар. Они стояли рядом и ставили блок на каждый удар повелителя зомби.

— Надо было уйти отсюда, когда была такая возможность, — с горечью проговорил капитан.

— Не волнуйся. Если мы придумаем хороший план, мы сможем его одолеть. Так что ни о чём не жалей.

— Мне бы твоего оптимизма.

Король живых мертвецов шагнул к игрокам и стал наносить удары с ещё большей скоростью. Геймеры с трудом защищались. В полумраке было плохо видно, пляска пламени факелов постоянно мешала. Игра света и тени превращала бой в хаос.

Босс локации сделал выпад и промахнулся. Пираты сумели отпрыгнуть, после чего выстрелили из пистолетов. К несчастью, много урона они не смогли причинить. Капитан Варвар подобрался к зомби поближе и принялся осыпать его градом ударов так быстро, как только мог. Враг был сосредоточен теперь на нём. Джек Блэк подбежал к противнику со стороны и атаковал его незащищённый бок. Урон был небольшой.

Король мёртвых пнул Варвара в живот и ударил изо всех сил мечом, из-за чего полоска жизни капитана сократилась вдвое. Джек Блэк, поняв, что победить босса нынешним оружием не получается, экипировал недавно полученную драгоценную саблю.

— Отойди в сторону, капитан, — сказал игрок. — Будешь в резерве, если я сильно пострадаю.

С этими словами юнга рассёк гнилую спину мертвеца, отчего тот покачнулся и рухнул. Варвар тем временем отошёл в сторону и приготовился к дальнейшим действиям. Джек Блэк же прыгнул на спину врага и проткнул его пару раз, а потом зомби резко встал и сбросил с себя помеху.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога