Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Sails & Waves Online. Ver. 1.0
Шрифт:

Капитан с разъярённым криком топнул ногой. Скрежета зубами, он с трудом сдерживал себя от соблазна ударить обвиняемого.

— В трюм его! — выдавил из себя Варвар. — Пусть сидит там и подумает о своей несладкой участи. Я великодушно даю тебе, мерзавец, последний шанс получить моё прощение. Побудь в трюме и подумай обо всём. Знай, Джек Блэк, что ты можешь избежать наказания за свои прегрешения. Тебе достаточно всего лишь выполнить мою просьбу. Это ведь так просто. Ты должен дать мне все вещи, которые я ранее называл. Сделать это можно за несколько секунд. Ты и сам это прекрасно знаешь, Джек Блэк. Это спасёт тебя от моего гнева. Ты же не хочешь оказаться на необитаемом острове среди волн бескрайнего моря? Конечно,

не хочешь. Зачем оно тебе? Так что подумай хорошенько обо всём. Надеюсь, ты всё же прислушаешься к голосу разума и выполнишь мою просьбу. Если ты сделаешь то, что от тебя просят, ты будешь спасён. Я уже несколько раз сказал тебе это. Ты будешь спасён. Ты должен это понимать. Ты же хочешь спастись, я это знаю. Нет, я это вижу. Я вижу в твоих глазах то, что ты хочешь спастись. Я вижу в твоих глаза сильное желание избежать наказания. И ты сможешь его избежать. Для этого тебе всего лишь надо выполнить одну маленькую просьбу. Это ведь так просто. Не так ли?

— Ты прав, — кивнул Джек Блэк. — Я действительно хочу спастись. Это желание очень сильно, ты всё правильно насчёт этого сказал. Вот только я ничего тебе не дам. Попугай вообще привязан к моему персонажу. Я никак не могу передать его кому-либо, даже если бы хотел. А прочие вещи или деньги я тоже не собираюсь отдавать. Я не хочу лишаться того, что с таким трудом получил. Поэтому ты, Варвар, ничего от меня не дождёшься! Можешь хоть прямо сейчас оставить меня на острове. Меня это вообще не пугает. Чего мне бояться наказания в виртуальном мире? Разве я умру раз и навсегда? Нет. Разве я буду мучиться от жажды или от голода? Нет. Если я умру на необитаемом острове, то я буду возрождён в церкви Порта-Ройала, ибо это был последний порт, который я посещал перед выходом в открытое море. Мне не страшно терять некоторые вещи из инвентаря, в конце концов большая их часть всё равно останется при мне. А деньги не убавятся ни на один пиастр. Так что я не боюсь твоего наказания. Я готов рассмеяться над ним и над тобой, как над человеком, которому в голову пришла такая тупая идея наказания. И над твоими сообщниками я тоже готов посмеяться, потому что они не менее тупы, чем ты!

— Заприте его побыстрей! Уберите его с глаз моих долой! — орал капитан, пока подчинённые уводили Джека Блэка в грузовое помещение, который затем закрыли.

Юноша сидел в трюме среди большого числа сундуков и бочек с сокровищами. Если бы его инвентарь был бесконечным или хотя бы имел больше отсеков, чем сейчас, то он украл бы как можно больше ценностей. Это был бы неплохой шанс отомстить Варвару. Обиднее всего было именно из-за ограниченности инвентаря. Капитан и его подчинённые забыли всё о грузе, хранящемся в грузовом помещении. Если бы они о нём помнили, то ни за что на свете не заперли бы там Джека Блэка.

Игрок смотрел по сторонам и ждал. Очень скоро всё бы закончилось. А ведь Варвар стал другом для него…

Такое предательство заслуживало мести.

Джек Блэк обнаружил небольшую дыру в обшивке люггера. Видимо, она появилась во время боя с британским кораблём. Подойдя к ящикам с ядрами, геймер принялся осторожно выбрасывать снаряды. Размер пробоины хорошо позволял сделать это. Ядра, книппели, картечь и бомбы — всё ушло за борт. Затем был высыпан весь порох. Игрок зло улыбался, представляя лицо своего бывшего капитана, когда тот попадёт в очередной бой и останется беззащитным.

Вдруг люк в трюм открылся, впустив внутрь солнечный свет. Послышались шаги спускающегося вниз по трапу человека. Джек Блэк посмотрел на гостя, это был Беллатор.

— Меня прислал Варвар, — произнёс кок. — Он хочет, чтобы я поговорил с тобой и попытался уговорить тебя отдать ему все свои вещи из инвентаря.

Обвиняемый посмотрел на то, как люк снова закрыли. Лишь когда снова раздался щелчок замка, он ответил:

— Ты и сам знаешь,

что я никогда не соглашусь выполнить его требования.

— И не надо. Даже не думай соглашаться, друг, — тихо сказал Беллатор, боясь быть услышанным.

— С тобой приключилась такая же история? — поинтересовался Джек Блэк.

— Да, — вздохнул кок. — Варвар принял меня в свою команду. У нас было много приключений вместе. А потом у меня появились редкие предметы, которых не было у него. Сначала он попросил меня подарить их ему. Я отказался. А потом он предложил выкупить их. Я снова отказался. А в один день он так же, как с тобой сегодня, поставил меня перед выбором: отдать ему всё, что есть в моём инвентаре и все деньги или умереть на необитаемом острове. Это было давно, ещё когда я не знал, что после смерти в условиях виртуала без возможности выхода в реал игрок будет возрождён. Я думал тогда, что погибну раз и навсегда. Поэтому пришлось отдать Варвару всё, что у меня было. Так я и остался на его корабле. Прости меня, Джек Блэк, что я не сказал тебе этого раньше. Возможно, этого всего не случилось бы с тобой, если бы я рассказал тебе об истинной сущности Варвара.

— Нет, нет, Беллатор, не проси прощения, — замахал руками Джек. — Ты ни в чём не виноват. Ты же не мог знать, что подобное повторится.

— Я должен был это знать. Нет, в глубине души я предчувствовал нечто подобное. Вскоре после меня ещё несколько игроков подверглись подобному. Позднее они ушли с «Анны Марии». Лишь я остался.

— И всё же ты ни в чём не виноват, друг мой. Не извиняйся за то, в чём не виноват… А почему ты, кстати, остался здесь? Что тебя держит на этом корабле?

— Я очень хочу отомстить Варвару. Только мысли о мести удерживают меня здесь.

— Понимаю тебя. Я, кстати, уже начал понемногу мстить этому идиоту. Видишь пробоину в обшивке? — Джек Блэк показал рукой. — Я уже выбросил за борт все снаряды и высыпал весь порох. Если бы мой инвентаря был больше, я бы уже давно забрал себе и сокровища, что тут хранятся.

— Хорошо ты придумал, друг! — похвалил Беллатор. — Капитан будет в ярости, когда поймёт, что его пушки будут молчать.

— Слушай, а что именно забрал у тебя Варвар? Наверное, это были очень ценные вещи, раз ты так сильно желаешь отомстить ему, что до сих пор находишься в его команде.

— У меня было много денег. Очень много. Почти триста тысяч пиастров. Мне удалось собрать столько денег до того, как попасть в немилость капитана. А ещё у меня было много редких предметов в инвентаре, в том числе оружия. Пришлось всё это отдать, — тяжело вздохнул кок. — Как же глуп я был тогда.

— В твоём инвентаре есть хоть немного свободных слотов?

— Есть, чуть больше половины свободно, — ответил Беллатор, понимая о чём пойдёт речь дальше.

— Тогда укради столько сокровищ из сундуков, сколько сможешь. Если капитан узнает о пропаже, а он это обязательно узнает, то подумает, что это я всё украл либо выбросил. Так что ты будешь вне подозрений. Заодно ты сможешь немного навредить Варвару.

Кок открыл несколько сундуков и проверил их содержимое. Выбрав то, что могло стоить больше всего, он заполнил свой инвентарь сокровищами, а те, что не поместились выкинул за борт. Затем он поднялся по трапу к закрытому люку, шёпотом попросил у Джека Блэка прощения, пожелал ему скорого освобождения, после чего постучал кулаком о дверцу и, когда та открылась, вышел наружу.

Юноша, оставшись в одиночестве, продолжил освобождать трюм «Анны Марии» от груза. Всякий мелкий мусор он выбросил в море сразу, как только его снова заперли. Избавившись от небольших предметов, которые помещались в дыру, игрок перешёл к сокровищам. Открыв инвентарь, он просмотрел его на предмет ненужного лута, который не жалко выбросить. Несколько таких вещей нашлось, и они были выкинуты. Затем геймер собрал драгоценности.

Поделиться:
Популярные книги

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI