Сакалиба
Шрифт:
– Dans le cas oil ils appuient leurs declarations et leurs allegations de preuves, toute personne qui touche a leur bien ... Обрыв текста и добавление по другой рукописи:
S'il s'agit d'honnetes gens, on ne leur impose pas le serment; si par contre il s'agit degens notoirement malhonnetes, ils doivent preter serment> [603, c. 534].
10 Так, очевидно, понимали положение этих рабов в описываемую эпоху - в тексте
договора Венеции с Карлом Толстым (880), который
договор 840 г., сделана следующая добавка: вместо , как в тексте первого договора, мы
видим <свободных христиан> (homines chrislianos, qui liberi sint) [162, т. 2,ч. l,c. 139].
" А.Пиренн в свое время полагал, что венецианцы поддерживали торговые отношения и с
Испанией, и с Африкой [575, с. 113], но не привел ни одного доказательства этого тезиса.
11 Придерживаюсь текста: out pro tali causa uncle damnum adcrescat in patria [207, c. 21; 163, т. 6, с. 210]. В <Документированной истории Венеции> С.Ромавина, где также
приводится текст декрета, вместо damnum стоит guadagnum [584, с. 371], что меняет
смысл на: <во имя дела, от которого город (patria) получит большую прибыль>.
13 Говоря об описываемых событиях, Андреа Дандоло отмечает также, что венецианские
правители пошли на этот шаг под давлением Византии [189, т. 12, ч. 1,с. 178].
м Можно возразить, что сообщение ал-Мукаддаси о сакалиба не вполне ясно. Ал-
Мукаддаси пишет: <Страна их (сакалиба.
– Д.М.) находится за Хорезмом, однако их
доставляют в Андалусию, оскопляют и вывозят в Египет>. Между тем
противопоставление, которое видим мы в данной фразе, свидетельствует, скорее, об
искренности автора: он не пытается примирить сведения, кажущиеся ему противоречивы-
ми, но, наоборот, оставляет все как есть, точно передавая рассказы своих источников.
15 См. грамоту Генриха II от 16 марта 1006 г. [166, т. 3, с. 134-135]. Генрих ссылается в ней
на императора Отгона III, что подсказывает, что норма восходит к более ранним временам.
16 Об этом эпизоде мы знаем от Адама Бременского и Гельмольда (род. прибл. между 1110
и 1117 г., ум. после 1177 г.) [155, с. 165; 101, с. 43 соотв.]. Вопрос о том, кто конкретно
попал в плен, пока неясен, так как источники дают противоречивые сведения: Адам
называет противниками Бернарда черезпенян (Circipanf), а Гельмольд - черезпенян
(Cyrcipani) и хижан (Kycini).
17 Под язычниками, согласно М.Амари, ан-Нувайри подразумевает павликиан из Малой
Азии [404, т. 2, с. 257, прим. 2].
18 Для такого предположения есть некоторые логические основания. Прежде всего, то, что
пленнику
обращение в новую веру кажется более естественным для язычника, чем для христианина: христианин относился бы к числу <людей договора>, язычник гораздо меньше мог
рассчитывать на милость победителей. Кроме того, халиф вряд ли повелел выделывать
коврики для всех принявших ислам пленников; это наводит на мысль, что человек, о
котором идет речь, был не простым бойцом, а вождем. Сочетание имеющейся у нас
информации - саклаби, язычник, знатный человек - лучше всего подходит для описания
славянского вождя-язычника.
" Ал-Мас'уди не знал точной даты похода и потому дал ориентировочную - после 320 г.х.
(13 января - 31 декабря 932 г.) или в этом году [291, т. 1, с. 135]. Видимо, речь идет о
походе венгров на Византию, о котором в <Повести временных лет> рассказывается под
934 г. [19, с. 33].
20 Гибридную систему предлагает В.В. Кропоткин, пользовавшийся материалами и
Фасмера, и Янина: 1) конец VIII в.
– 833 г., 2) 834- 900, 3) 901-960, 4) 961-1014 [360, с. 473].
21 Можно сослаться также на пересказываемую Ибн Фадланом молитву купца-руса,
который говорит, что приехал в Булгар со шкурками и невольницами [305, с. 153].
22 На важность этого пути указывает большое количество монетных находок в бассейне
Оки. Согласно А.Л. Монгайту, занимавшемуся исследованием истории Рязанщииы, на
бассейн Оки приходится приблизительно треть находок восточных монет в Восточной
Европе [373, с. 95 и рис. 38]. Монгайт, впрочем, полагает, что торговля по Оке находилась
в руках не норманно-русов, а вятичей. В подтверждение своего мнения он приводит два
аргумента: с одной стороны, находки скандинавского происхождения в бассейне Оки
практически не встречаются, с другой - время и ареал распространения кладов восточных
монет совпадают со временем и ареалом расселения вятичей [373, с. 96-97].
п Концепция сухопутного сообщения между Булгаром и Киевом принадлежит Б.А.
Рыбакову [380, с. 189-196; 381, с. 180-183]. В своем анализе Рыбаков основывается на
данных восточных авторов. В рассказе ал-Истахри о Поволжье мы встречаем в числе
прочего указания расстояний между ними. Согласно ал-Истахри, от Булгара до Киева
двадцать переходов, а до границы румийцев - десять [219, с. 227; ср.: 279, с. 337]. Рыбаков, однако, справедливо указывает, что определение расстояния между волжскими булгарами
Двойник Короля 2
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
