Сам себе психолог
Шрифт:
Б: Как же, помню. Да-а, было времечко!
А: Ага. А помнишь, как в том кабаке я часы продал? Чудные такие часики в изумительном футляре легендарной фирмы "Победа". Ну и скандал же был дома!
Б: Да, выручили они нас из беды. Нам не хватало около сотни, чтобы расплатиться по счету, и как раз за сотню ты продал свою "Победу". Как сейчас помню. Ты еще дал прямо-таки царские чаевые официанту. Кажется, пятерку. Ты всегда оставался борцом.
А: Что есть, того не отнимешь. Однако сам посуди, бросал ли я кого-нибудь в несчастье?
Б: Не бросал ясное дело. Ты был первоклассным другом.
А: Рад слышать это от тебя. Вот только теперь мне самому нужна
Б: Знаешь, ты меня несколько озадачил. Я, конечно, рад был бы тебе помочь, но сейчас сам на мели. Стоит ли объяснять тебе, что такое госоклады, да еще семья... Не знаю, что и ответить.
А: Ничего не надо говорить. Я все понимаю. А чтобы ты не сомневался в моей искренней дружбе, я тебе помогу. Дело в том, что я проворачиваю тут одно дельце, просто сказочное, по коммерческой линии. Хочешь, возьму тебя в долю? Твои пять тысяч вернутся к тебе уже через месяц, к тому же в марках. Все будем делить поровну, как в старые добрые времена. Думаю, тебе известно, как ревниво немцы относятся к собственным лесам и древесине. У меня есть план создать совместное производство с одной западногерманской фирмой. Я буду выступать в качестве посредника в изготовлении гробов. Работенка солидная, за каждую штуку - минимум тысяча, оплата в валюте. Словом, беру тебя в долю. Разумеется, те пять тысяч, что ты дашь, станут твоим добровольным вложением капитала. Думаю, не следует объяснять, что...
Стоп! В третий раз мысленно перенесемся в иное пространство и ситуацию.
А: Мамочка, я хотела бы в выходные пойти с одноклассниками в поход.
Б: Вот так сюрприз! Даже голова закружилась. Ох уж, это давление, когда-нибудь оно меня доконает, принеси-ка лекарство! Еще недавно я принимала кордипин один раз в день, а теперь все шесть. Давление повышается и повышается. А всему виной эти проклятые стрессы! Так что ты сказала? Ах да, хочешь, стало быть, пойти в поход. Что ж, доченька, ступай, не думай о больной матери. Но предупреждаю, ох и намаешься ты с похоронами, когда вернешься и увидишь, что стало с твоей матерью. Ладно, чего уж там, иди, коли хочется. Я ко всему готова. Собственно, что мне ждать от этой жизни...
Стоп! Что общего в этих трех диалогах? И что объединяет их с воспоминаниями человека, который в детстве должен был обо всем, чего они с матерью хотели добиться от отца, докладывать своей тетушке? В роли общего знаменателя выступает здесь манипулирование. Среди толкований, относящихся к данному слову в словаре иностранных слов, нам наиболее подходит следующее: "... специфическое обращение, обхождение с кем-либо". Специфичность поведения манипулятора заключается в умении добиваться от окружающих противоположного тому, что они хотят, в тех случаях, когда их оппонент этого на желает. Иногда манипулятор прибегает к ангельскому, иногда - к сатанинскому тону, преследуя свои цели. Некоторые манипуляторы действуют крайне осмотрительно, будто исполняют "танец среди яиц". Другие являются, скорее, поборниками жесткой макипулятивной тактики и противоположного результата достигают буквально перекрикиванием собеседника. Они обрушивают на него целый шквал ругательств, упреков или читают нотации с таким напором, что их оппоненты, в конце концов, отступают. Манипулировать можно и по-доброму - "гладить до полного разглаживания". Существуют манипуляторы-бедняжки, страдания их хоть и фальшивы, однако делают они это настолько артистично, что способны разжалобить даже каменное сердце. Есть и такие, кто манипулирует окружающими, выпячивая свое одиночество, - мол, при всех моих добрых намерениях, никто меня не понимает, Я один как перст.
Словом, форм манипулирования великое множество, но они всегда противоположны формам четкого, однозначного, открытого поведения или сообщения. Речь идет о полной противоположности ассертивных действий.
Можем ли мы защитить себя?
Можно
А: Пани Яна, вы сегодня выглядите просто великолепно!
Я: Я не нуждаюсь в комплиментах.
А: Вы прямо как розочка...
Я: Послушайте, думайте лучше о себе. Мне с первого взгляда ясно, что вам от меня что-то нужно. Заранее предупреждаю, можете отправляться со всеми своими просьбами к чертовой бабушке!
А: Сегодня вы очень уж остры на язычок. Да и шеф наш в последнее время выглядит не лучшим образом...
Я: Знаете что, вы тут шефа походя с грязью не мешайте! И вообще, если зашли в секретариат по делу, так оставьте свои бумаги и не задерживайте меня!
Так это же агрессивность! Да, речь идет о решительном, жестком, порой граничащем с вульгарным, поведении. Без стеснения в выражениях, без учета чего бы то ни было. Оно может иметь и свое оправдание. В конце концов, что это за действия, направленные на обман начальства, когда не берется в расчет, что и маленькая взятка (духи в кармане манипулятора) - это тоже взятка. Секретарше очень хорошо известно, чего следует ждать в подобных случаях. Ее агрессивность - своего рода профилактическая защитная реакция. Выставив назойливого инженера за дверь, она тем самым не будет чувствовать себя обязанной по отношению к нему. Но и заплатит за это определенную дань. По предприятию о ней пойдут слухи, что она, мол, остра на язык и не очень-то любезна. Коллеги станут относиться к ней без симпатии. А враги непременно воспользуются ситуацией, чтобы выставить ее в худшем свете, чем она есть на самом деле. Согласно ходячему выражению, они "намылят ей лестницу". Достаточное количество "мыла" и подходящие "гладкие ступеньки" отыщутся благодаря стараниям самой жертвы. Впрочем, действительно негоже обращаться с коллегами, как с представителями клана нахалов и выскочек, открыто выказывать сослуживцам свое пренебрежение, сдобренное речами чуть ли не обвинительного характера. Так что прием этот неуместен.
Секретарша вправе выбрать и другой способ защиты. Диалог может проходить следующим образом:
А: Пани Яна, вы сегодня выглядите просто великолепно!
Я: (Молчит.)
А: Ну, прямо как розочка...
Я: Гм.
А: Знаете, в последнее время у нашего шефа неважный вид. Не иначе как перетрудился. Что вы об этом думаете?
Я: (Пожимает плечами.)
А: Впрочем, удивляться тут нечему. В наши-то дни сделать так, чтобы предприятие держалось на плаву, было платежеспособным, - это надо уметь! Да, пока не забыл, у меня тут информация с предложением от зарубежного партнера. Взгляните! (Подает секретарше пакет и флакончик духов известной парки.)
Я: (Смотрит отсутствующим взглядом, как бы не замечая, что пакет и презент оказываются у нее на столе.)
Что же будет происходить дальше, когда инженер, перемежая свою речь комплиментами, попросит ее выждать хорошего настроения шефа? Может случиться так, что секретарша утвердительно кивнет, ради того, чтобы ее оставили в покое. А потом присовокупит пакет к обычной корреспонденции или позволит ему затеряться среди других бумаг. К пассивным приемам защиты принадлежат как забвение и принижение значимости проблемы, так и откладывание дела на потом.