Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Самая яркая звезда на небе
Шрифт:

«Почему они пытаются убить тебя?» — снова спросил он.

«У нас было кое-что, что им нужно», — ещё один уклончивый ответ.

— Серьёзно, Гермиона, это мозги — смотри — Акцио, мозг!

Том уставился на рыжего идиота, призвавшего мозг в руку. Борьба остановилась, и все смотрели, что произойдёт дальше. Мозг, как и многие другие призванные предметы, прилетел к нему, зелёная слизь капала с губчатой коры. У него были тонкие щупальца, развевающиеся во всех направлениях. Том гадал, что они означают. Спинной мозг? Это не объясняет, почему их так много. К головному мозгу

присоединялся только один спиной. Может, нейроны? В этом он тоже сомневался. По его опыту, рассекая животных в детстве, нервы тоньше и не такие прочные.

Он не стал размышлять об этом слишком долго — стоило мозгу коснуться мальчика, щупальца обвили его, как верёвка, обездвижив.

Ужас Гермионы окатил Тома, пока она пыталась наложить заклинания на мозговое вещество, пытаясь отсоединить его от парня. Она подхватила его во время падения и проследила, чтобы он благополучно приземлился на землю.

Её привязанность к нему била по Тому, как пламя, обжигая его изнутри. Он больше не мог этого вынести! Ему было ненавистно, что Гермиона чувствовала нечто подобное к кому-либо ещё! Это выводило его из себя! Это была зависть. Теперь он это знал. Это его ведьма!

«Кто он?!» — спросил он её. Слова прозвучали жёстче, чем он намеревался.

«Он был моим другом».

«Он был тебе небезразличен! Неужели он был просто другом?»

«Это неважно! Его здесь больше нет! И помимо всего прочего, он был одним из моих лучших друзей!» — она была в ярости. Том силой удержал себя от продолжения этой ссоры. Был риск, что она выкинет его из головы, если он разозлит её.

Том ненавидел этого парня. Если повезёт, сегодня он здесь умрёт.

Том подошёл и встал возле неё. Будто если он будет там, это поможет удержать её от опасности.

Мальчик с чёрными волосами, Гарри, пронёсся через комнату, удерживая сияющую сферу.

Видимо, они охотятся за этим. Что начало эту битву? Что может быть настолько важным?

— Гарри, нет! Невилл, оставайся с Роном! — она побежала за Гарри, а Том следовал по пятам. Он выскользнул за дверь в новое помещение, глядя, как Гарри падает на пол, а Гермиона помогает ему. Секунды спустя около дюжины людей в мантиях окружили Гарри и Гермиону. Они поднялись на помост, где над залом зловеще возвышалась каменная арка с чёрным рваным занавесом, развевающимся на невидимом ветру.

— Поттер, закончилась твоя гонка, — сказал кто-то, снимая маску. У говорившего были белые волосы и длинный прямой нос. Это точно Малфой.

«Это Люциус Малфой», — сказала Гермиона, будто читая его мысли.

«Малфой сделал это с тобой?»

«Нет».

Том был почти разочарован. Он бы с удовольствием убил Абраксаса и оборвал его род.

По комнате разнёсся смех. Тёмный и зловещий. Том обошёл фигуры в плащах, заглядывая в их лица. Изучая их. Остальные были без масок, но ни у кого не было таких выдающихся черт, как у Малфоя — Том не был уверен, из каких они семей.

— Они ещё повоюют! — мальчик со сломанным носом прокричал с верха ступенек. Какая глупость — возвестить о своём присутствии. У него была идеальная возможность подкрасться к врагу, застигнуть их врасплох.

Чёртов идиот.

Вновь начался хаос, и по комнате полетели заклинания.

«Кто сделал это с тобой?» — терпение Тома подходило к концу. Ему нужно знать, кто сделал это и увидеть заклятье!

«Слева», — ответила она. Том посмотрел на мужчину возле себя, и она подтвердила. На нём не было маски, но его черты лица были слишком обычными, чтобы опознать его. У него были тёмно-каштановые волосы и неопрятная короткая борода. Он твёрдо удерживал взгляд своих карих глаз на мальчике, беспорядочно распылявшем заклинания в гущу людей.

Он хотел спросить, кто это. Ему нужно имя, но она никогда ему не скажет. Гермиона знала, как он отреагирует, если узнает, кто это совершил. На что он способен. Что он сделает…

Мужчина указал палочкой на мальчика. Что-то блеснуло на его пальце, притянув внимание Тома. Он присмотрелся. Он заметил вырезанную эмблему на металлическом кольце. Герб изображал витиеватую «D» с тремя маленькими бриллиантами под ней. Крупные рога обрамляли букву, поднимаясь ввысь, в небо. На ободе были перекрещенные волшебные палочки с каждой стороны.

Перстень с печаткой.

— Авад…

— Силенцио! — раздался голос Гермионы, заглушая мужчину. Он повернулся к ней, сверкнув глазами, взмахнул палочкой перед собой и выпустил фиолетовое заклинание, которое попало ей в бедро. Как раз в то место, где должен был быть шрам.

Том почувствовал, как её пронзила боль.

Сцена стала туманной. Он не мог отвести глаз, глядя, как Гермиона падает спиной сквозь каменную арку и исчезает за развевающимся занавесом.

Он почувствовал, как она тянет его к себе, заставляя вырваться из своих мыслей. Он хотел сопротивляться, но гнев, подобно бушующему адскому пламени, грозил поглотить его полностью. Он бурлил в его жилах, ослепляя зрение и искажая мысли. Воздух потрескивал от его бешенства, наполняя ноздри ароматом жгучего негодования. Все его внутренности дрожали от переполнявшей его ярости.

— Том? — издалека раздался её голос, будто он всё ещё в её воспоминаниях, хоть она и сидела прямо перед ним.

Непреодолимое желание отомстить, неутолимая жажда обрушить свой гнев на весь мир захлестнули его. Мысль о сопротивлении казалась бесполезной, поскольку ненависть превратилась в неудержимую силу, подавляющую всякое подобие разума или самоконтроля.

— Том? — он не мог разобрать и звука, произнесённого ею. — Том, ты в порядке? Ты что-то понял?

— Да… — его собственный голос казался чужим. Он чувствовал себя, будто может взорваться. Он всё разгадал.

— Что не так?

Он не ответил. Всё не так. С чего ему начать? Он резко встал, набрасывая на себя одежду и надевая обувь. Гермиона выглядела удивлённой, но не пошевелилась, чтобы остановить его, когда он пронёсся из комнаты.

Том раньше видел это кольцо. Он знал наверняка, кому оно принадлежит. Он крепче сжал палочку.

Он проклял её. Он причинил ей вред, боль и страдания. Возможно, и смерть.

Том отплатит сполна.

========== 38: Безумие ==========

Комментарий к 38: Безумие

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Игра со Зверем

Алексина Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Игра со Зверем

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II