Самая яркая звезда на небе
Шрифт:
Волосы этого были чёрными и распущенными по плечам. Густые кустистые брови украшали его лицо, а луна отражалась от его полуночно-чёрной шерсти и покачивающегося хвоста. У него в руках было копьё, за которым настороженно следила Гермиона.
— Ученики из школы, Ронан! — объявил он рыжему с каштановым телом кентавру. Ронан был заметно младше двух своих компаньонов.
— Что вы делаете в нашем лесу? — спросил Ронан презрительным голосом. Блондин молчал, с интересом разглядывая Гермиону.
— М-м-мы просто… — слова застряли у Гермионы
— Мы отбываем наказание с профессором Слагхорном, — спокойно сказал Риддл. Как он может быть таким расслабленным? Ронану и тёмному кентавру не понравился ответ. Они топнули копытами.
— Вы проникли на нашу территорию! Уходите немедленно!
— Но наш профессор!
— Прочь!
Самый большой, с иссиня-чёрной шкурой, заговорил следом:
— Единственная причина, почему вы ещё живы, — мы не причиняем вреда детям! Ваше присутствие нежелательно! — Гермиона не собиралась сообщать им, что технически была совершеннолетней.
— Подождите! — сказал Риддл, чтобы утихомирить бушующих кентавров. Блондин продолжал смотреть на Гермиону, затем принялся изучать звёзды. Наконец, он всмотрелся в какое бы там ни было небо, что он смог увидеть сквозь деревья.
— Прочь! — повторил тёмный кентавр, направив на них копьё. Риддл был готов выхватить палочку, проклясть кентавров и покончить со всем. Может, он так бы и сделал, если бы Гермиона не протиснула свои пальцы, чтобы переплести с его. Она чувствовала его пульс, отбивающийся так же быстро, как её, но успокаивающийся, стоило ей провести большим пальцем по его запястью в такой же интимной манере, как до этого он сделал с ней. Он несколько раз вдохнул. Что-то в этом её успокоило.
— Мы не можем уйти без нашего профессора. Мы не знаем дороги, — сказал Риддл. Это было ложью. Они могли выбраться, если необходимо.
— Кирнан! — сказал Ронан, двигаясь в сторону ящиков с ингредиентами. — Они собрали зелень из нашего леса! — как выяснилось, это был смертельный грех, потому что глаза Кирнана блеснули гневом, он подошёл к ним и опустил на них копьё.
Гермиона хотела сделать шаг назад, но тёплая рука Риддла, переплетённая с её, крепко держала её на месте. Его пульс так и не ускорился. Он выглядел спокойным и собранным, будто держал ситуацию под полным контролем.
— Подожди, Кирнан, — мягким голосом заговорил блондин, перекрывая гневный топот копыт. Его голубые глаза неотрывно и пугающе пронзительно смотрели на Гермиону.
— Дирмад? — воин с копьём попытался спорить.
— Вот эта не совпадает с нашим миром, — мягкие слова привлекли взгляд каждого из кентавров к Гермионе, а затем они все запрокинули голову к небу.
Ни Гермиона, ни Риддл не двигались, пока ждали вердикта кентавров от звёзд.
Наконец, все посмотрели на Гермиону:
— Как необычно, — сказал тот, кого звали Кирнан. Риддл и Гермиона обменялись непонимающими взглядами.
Заметив это, Ронан пояснил:
— Юпитер на одной линии с полной луной, — очевидно, это не имело никакого значения
— Точно. Мы не хотели нанести вред вашим землям, — начал Риддл.
— В этих лесах опасно ночью, — сказал Кирнан, возвращая внимание к Риддлу.
— Мы пришли с профессором Слагхорном. Он скоро вернётся, — продолжил Риддл. Гермиона больше не обращала внимания. Она думала о том, что сказал Дирмад про её несовпадение с этим миром. Что именно он под этим имел в виду? Почему он изучал её, будто она была головоломкой, которую он не мог разгадать?
Риддл сжал её пальцы, вернув в настоящий разговор. Он кивнул ей, а затем отпустил руку, чтобы показать кентаврам ящики с собранным материалом. Том включил обаяние на всю катушку, улыбаясь в нужный момент, слушая и выражая сочувствие разочарованию кентавров. Риддл использовал свой собственный вид магии, чтобы обезвредить опасную ситуацию. Ей стоит быть за это благодарной.
Ронан и Кирнан проследовали за Риддлом к собранным запасам, оставив Гермиону с Дирмадом.
— Эм… простите.
У крупного кентавра были настолько светлые волосы, что казались почти белыми. Он был выше неё как минимум на две головы, его льдисто-голубые глаза смотрели на неё с интересом, словно заворожённые её способностью говорить.
Риддл отвлёкся — это её шанс.
— Что Вы имели в виду, когда сказали, что я не совпадаю с этим миром? — спросила она его. Он моргнул, а затем снова уставился в небо. Он так часто смотрел на звёзды с этой поляны, что она гадала, как он до сих пор не запомнил их расположение. Ведь звёзды не могли подвинуться так сильно с его последней проверки.
Прошло почти пять минут наблюдений Дирмада за небом. Она хотела поторопить его. Риддл может вернуться в любой момент. Она взглянула на них, чтобы оценить положение дел. Кентавры критиковали их за то, что они забирают ресурсы из леса. Риддл спокойно воспринимал каждый взрывной стук копыт, словно не замечая их. Гермиона затряслась бы от страха, если бы её так встретили.
Она взглянула на звёзды, будто ожидая увидеть в небе что-то кроме пятнышек света. В них не было ничего познавательного. Может быть, если бы они выстроились в ряд и начертали какое-нибудь слово, она смогла бы его истолковать.
— Ты не совпадаешь с этим миром, — повторил Дирмад.
— Что Вы имеете в виду?
Он выдержал необычайно долгую паузу.
— Звёзды говорят мне, что тебе здесь не место. Однако наша встреча была предсказана.
— В смысле? — она не собиралась казаться раздражённой, но никогда не проявляла большой терпимости к прорицаниям.
— Были знаки. В снах и водах. Ты не из этого мира.
— Да, но, я знаю, я… — она осмотрелась, чтобы убедиться, что Риддл не мог подслушать. Он стоял по другую сторону поляны. Ему так хорошо удалось их обаять, что теперь они показывали Тому полезные травы для сбора. Как ему удалось очаровать группу разъярённых кентавров, для Гермионы всегда будет загадкой.