Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда эти люди направились к выходу, Брайан взял Регину за руку, радостно улыбаясь.

– Ты была просто чудо, девочка! Позволь тебе выразить свое восхищение. – И он подмигнул Регине. – В один прекрасный день я настолько поумнею, что перестану тебя недооценивать.

От прикосновения его руки Регина почувствовала, как по всему ее телу словно пробежал электрический ток.

– Ах, благодарю вас, мистер Макбрайд, – взволнованно ответила она, – благодарю за поддержку. Если бы не вы, они, наверное, встали бы и ушли прежде, чем я успела раскрыть

рот.

Они помолчали, глядя друг другу в глаза. Его губы были совсем рядом, и Регине страстно захотелось ощутить их на своих губах. Она слегка наклонилась к нему, и он потянулся к ней. Но, едва почувствовав прикосновение его губ, она вырвалась из его объятий.

– Нет, Брайан! Ничего не изменилось. Он горько улыбнулся.

– Вот тебе и на, но что плохого в дружеском поцелуе?

– Вы прекрасно знаете, к чему это может привести. Не желаю иметь дело с вашими ирландскими хитростями, Брайан Макбрайд!

Тот театрально вздохнул:

– Ах, нельзя же обвинять человека за попытку, верно?

– Но я уверена, что ваши попытки никогда не кончатся. – Она сунула портфель под мышку. – Всего хорошего, мистер Брайан.

Глядя, как она уходит, прямая, точно линейка, Брайан прошептал:

– Ах, какая жалость! Ужасно жаль! Ты ведь любишь меня, и сама знаешь это. Какая бессмыслица!

Объявление Регины появилось во всех газетах Нью-Йорка, а день спустя было опубликовано такое же объявление, подписанное всеми известными бизнесменами, занятыми в ювелирном деле.

А еще через два дня одна из утренних газет напечатала небольшое сообщение:

«Вчера один покупатель приобрел камень, выданный ему за природный сапфир. Покупатель, некто мистер Джереми Фостер из Бостона, показал этот «сапфир» специалисту, пользующемуся уважением, и выяснил, что он, по сути дела, искусственный камень.

Сапфир был куплен в магазине «Драгоценные изделия Пэкстон». Владелица магазина, миссис Регина Пэкстон, всего два дня назад опубликовала в нью-йоркских газетах заявление, в котором призывала публику не попадаться на покупке искусственных камней. Она заявила, что «Драгоценные изделия Пэкстон» торгуют только настоящими камнями, но не имитацией».

Глава 19

Телефон на столе Регины зазвонил, и она сняла трубку:

– Алло!

– Регина, вы читали заметку в утренней газете? – На другом конце провода был Брайан.

– Да, читала, – звенящим от обиды голосом ответила она.

– Как это случилось?

– Я еще не знаю, но, конечно, узнаю, и очень скоро.

– Черт побери! У вас будут неприятности. Да еще после такого заявления! Другие ювелиры расстроятся из-за вас, как я полагаю, – ведь вы нарушили совместное заявление. Придется им подумать, что теперь предпринять.

– В настоящее время, – мрачно сказала Регина, – я слишком обеспокоена тем, как это отразится на моем бизнесе, и не могу заниматься еще и их делами.

– И что вы собираетесь делать?

– У меня

еще не было времени подумать, я увидела заметку всего час назад.

– Ну ладно. Я хорошо вас знаю, Регина, и уверен, что вы что-нибудь да придумаете.

– Хотелось бы и мне быть уверенной в этом.

– Если я смогу чем-нибудь помочь, звоните без всяких колебаний.

Повесив трубку, Регина увидела в дверях Берта Даунза. Когда она пришла в магазин утром, он был занят с покупателем. Регина просила передать ему, чтобы он зашел к ней, как только освободится.

– Входите, Берт. – И она положила перед ним газету, раскрытую на этой злосчастной заметке. – Вы видели это? – Регина постучала пальцем по газетному листу.

Даунз взял газету.

– Я еще не читал утренних газет. – Он быстро пробежал глазами заметку, и вид у него стал просто убитый. – Да ведь это же ужасно, миссис Лоуген!

– Можете мне об этом не сообщать. Это вы продали сапфир мистеру Фостеру?

– Да, мэм, я. Но я понятия не имел, что он искусственный.

– Вы и не могли этого знать. Я вас не виню. Этот сапфир был среди тех камней, которые в последний раз привез из Европы Уилл?

– Нет, мэм, – ответил Даунз, пряча глаза.

– Вот как? В таком случае откуда он взялся? Даунз колебался и по-прежнему отводил глаза.

– Берт, отвечайте мне!

Он сник и медленно проговорил:

– Мистер Лоуген, он… он купил шесть сапфиров на днях.

– Он купил их здесь, в Нью-Йорке?

– Я полагаю, да, – ответил Даунз.

Регина на миг зажмурилась; в голове была полная сумятица. Открыв глаза, она спросила:

– Остальные сапфиры проданы?

– Нет еще.

– Я полагаю, мне незачем говорить, чтобы вы их не продавали. Возьмите все пять и отдайте Юджину. А теперь об этом покупателе, мистере Фостере. У вас есть его адрес?

– Да, миссис Лоуген. – Даунз кивнул.

– Тогда я прошу вас сегодня же отправиться в Бостон и… Ладно, не беспокойтесь, я сама все улажу. Оставьте мне только его адрес. – И, кивнув молодому человеку, отпустила его.

После ухода Даунза Регина некоторое время сидела, подавленная всем случившимся. Затем встала и прошла через коридор в кабинет Уилла. Ноги у нее дрожали. Она распахнула дверь, не постучав. Как она и ожидала, кабинет был пуст.

Возвращаясь обратно по коридору, она увидела, что Берт Даунз выходит из мастерской Юджина. Заметив ее, он помахал листком бумаги, который держал в руке.

– Миссис Лоуген, вот домашний адрес Джереми Фостера.

Она взяла адрес, положила его в карман.

– Спасибо, Берт.

– Вы поедете в Бостон, чтобы повидаться с ним?

– Да. Наверное, сегодня вечером, после того как мы с Юджином изучим остальные сапфиры.

– Но, наверное, повидаться с Фостером может любой, не обязательно вы, – нерешительно произнес Берт.

Регина покачала головой:

– Нет, я обязана уладить все сама.

Когда Регина вошла к Юджину, он уже рассматривал сапфиры.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая