Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– По крайней мере ваше объявление в газетах остановит скандал, который мог бы причинить ущерб фирме.

– Могу только надеяться на это.

– И все же, вы уверены, что ваш муж не вернется после того, как хорошенько все обдумает?

– Он вернется, но, полагаю, не очень скоро.

– Почему вы так думаете?

– Вы помните, как мне всегда хотелось иметь необработанный звездчатый сапфир, сапфир непорочности, как вы его называли?

– Да, прекрасно помню.

– Ну вот, за ним Уилл и уехал – искать для меня такой сапфир. Так он сообщил в записке, которую оставил

мне. – Она сложила губы в горестной улыбке. – Судя по всему, мое давнишнее желание обернулось против меня же и может перевернуть всю мою судьбу.

– Уилл отправился на охоту за драгоценными камнями? – не веря своим ушам, переспросил Брайан.

– Так он пишет в своей прощальной записке, и у меня нет причины в этом сомневаться.

– Вот так да! Тогда он вернется довольно быстро, – уверенно возразил ирландец. – Как ты хорошо знаешь, девочка, охота за драгоценными камнями – занятие не для новичков. Он быстренько поймет, что это не такое уж легкое дело.

– Я в этом не уверена. Уилл упрям, и я чувствую, что он не вернется домой, пока не найдет для меня звезду.

– В наши дни найти звезду не очень-то просто. Я сам искал, когда в последний раз отправился в экспедицию, и не нашел… – Он замолчал, поняв, что выдал себя.

Она смотрела на него, и взгляд ее постепенно теплел.

– Вы хотите сказать, что после нашего разрыва вы все-таки искали для меня звезду?

– Но я ведь не сказал, что это для вас, – проговорил он, хитро щурясь.

– Брайан, как это мило с вашей стороны. – Она потянулась через стол, чтобы коснуться его руки, но тут же отдернула свою руку, сжав ее в кулак. И даже пристукнула кулачком по столу. – Зачем он так глупо поступил, зачем, Брайан? Конечно, мне всегда очень хотелось иметь сапфир непорочности, но ведь не такой же ценой! Это связано с опасностями, мы с вами это знаем. Уилл может погибнуть. Если что-то случится, я никогда этого себе не прощу!

– Он любит вас, Регина, – ласково ответил Брайан. – А ради любви люди всегда совершали великие глупости, как говаривала мне моя добрая матушка.

Регина улыбнулась сквозь слезы.

– Ваша матушка – просто кладезь премудрости. Он кивнул с важным видом.

– А то как же! Это чистая правда! И я никогда не ошибался, если следовал ее советам.

– Брайан Макбрайд, я уверена, что вы ни разу в жизни не последовали ни единому доброму совету.

Он притворился обиженным.

– Вы очень ошибаетесь на мой счет.

Они уже почти покончили с ленчем и остальную часть разговора посвятили делам. Когда они уходили из ресторана, Регина размышляла о Брайане. Идя на встречу с ним, она до дрожи боялась, что он опять начнет говорить о своей любви, поскольку теперь Уилл уже не стоит у него на дороге. Но, несмотря на все свои тревоги, ей приятна была его жизненная сила, физическая близость его крупного тела. Теперь, когда Брайан шел рядом с ней, провожая ее в магазин, она краснела и нервничала. А он почему-то ни разу не намекнул на свои чувства, хотя держался с ней очень ласково и внимательно.

Только дойдя до дверей магазина, Брайан заговорил о личных делах. Он остановился, взял ее

за руку и посмотрел в лицо.

– Я очень хорошо понимаю ваше состояние, Регина, но не могу не коснуться этой темы. Я с удовольствием провел время с вами за ленчем и очень надеюсь, что мы это повторим. В конце концов мы старые друзья, а поскольку у вас сейчас трудное время, вам друг необходим.

– Я ценю вашу дружбу, Брайан, очень ценю, видит Бог. С тех пор как я приехала в Нью-Йорк, я была так занята своей фирмой, что у меня не хватало времени завязать с кем-либо дружеские отношения, только… – Она с подозрением взглянула на ирландца, – только в том случае, если вы, конечно, понимаете что я не могу предложить вам ничего, кроме дружбы.

Брайан простодушно улыбнулся и подмигнул ей:

– За кого вы меня принимаете, если думаете, что Я могу воспользоваться вашим нелегким положением?

Алексей Федоров оказался человеком экспансивным, склонным к экстравагантности. Ему было едва за сорок, он был хорош собой и обаятелен – более шести футов роста, ярко-голубые глаза, волосы цвета спелой пшеницы и длинные чуткие пальцы художника. Одет он был по-европейски, а в правой руке держал небольшую сумку.

Когда Берт Даунз ввел его в кабинет Регины и та обошла вокруг стола, чтобы поздороваться с ним, русский взял ее руку и склонился над ней.

– Очень приятно, дорогая леди, очень приятно. Регина вспыхнула и быстро убрала руку. Даунз оставил их вдвоем. Она жестом предложила Федорову сесть в кресло и вернулась к своему месту за столом.

– Расскажите о себе, мистер Федоров. Почему вы оставили Россию и Фаберже? Это ведь самая блестящая ювелирная фирма в мире.

Федоров вытянул поудобнее свои длинные ноги и сказал.

– Россия-матушка не… как это сказать… не та, что раньше. Скоро там будет революция.

– Но какое это может иметь отношение к Фаберже?

Федоров выразительно пожал плечами.

– Большевики конфискуют все драгоценности. – Он презрительно улыбнулся. – Они не верят в ювелирное искусство, они заявляют, что это слабость аристократов.

Регину удивило, что он так хорошо владеет английским. Если не считать некоторой высокопарности и вольного обращения с артиклями, Федоров говорил по-английски просто прекрасно.

– Ваш английский, мистер Федоров, превосходен. Федоров одарил ее обворожительной улыбкой. Он уже два года как задумал уехать из России и начал изучать английский. У него был хороший учитель. Все это он рассказал Регине.

– Действительно, хороший, – согласилась она. – А почему вы решили уехать именно в Америку?

– Богатая страна. А Федоров – лучший в России художник. Вот я и подумал, что лучшего места для работы не найду. И… – он снова улыбнулся, – у вас революция уже позади.

– Вы пробовали обращаться в другие фирмы?

– Да. Но у всех есть свои художники. Я узнал, что вам нужен художник. Федоров, учтите, лучше всех прочих.

– Вы правы, мне действительно нужен хороший художник. Но как я узнаю, что вы действительно лучше всех? Я знаю только, что вы работали у Фаберже.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Избранный. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Избранный
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Избранный. Книга 3

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10