Савмак. Пенталогия
Шрифт:
Среди горных теснин неприметной. Увидал он у входа в пещеру
Деву юную: сидя на камне, она длинные косы чесала.
Восхищённо застывши на месте, Таргитай не сводил с девы взгляда,
Зачарован красой неземною. Увидав его, дева прикрыла
Свои круглые груди власами и спросила, зачем он явился
Пред её одиноким жилищем? Услыхавши её нежный голос,
Как журчанье ручья, слух ласкавший, Таргитай рассказал о пропаже
Кобылиц, что так долго и
По следам их пришёл он к пещере, где прекрасную деву увидел.
Дева смело ему отвечала: "Кобылиц твоих, загнанных в мыле,
От свирепых волков убегавших, я укрыла вот в этой пещере,
Но верну я тебе их не прежде, чем ты мне трёх сынов здесь оставишь.
Ведь по воле богов достославных прибежали ко мне кобылицы.
Поклянись же, о юноша храбрый, что исполнишь ты волю Папая!"
Таргитай же охотно поклялся: ведь и сам он о том и мечтал лишь
С той минуты, как милую деву он сидящей на камне увидел.
Сняв по просьбе девицы оружье, Таргитай подбежал к ней, желая
Унести поскорее в пещеру и на брачное ложе улечься.
Растворивши широко объятья, Таргитай вдруг увидел, что дева -
Лишь до пояса дева, а ниже - вьётся кольцами, скрытое камнем,
Длиннохвостое гибкое тело. Богатырь отшатнулся, но крепко
Обвила его шею руками чародейка ехидна: обещанье дано! Не посмеет
Сын послушный веленье Папая из постыдного страха нарушить!
Делать нечего: прожил послушно Таргитай три обещанных года
С змееногой ехидной в пещере, приручённых коней выпасая.
А потом, свою клятву исполнив, он с женой змееногой простился
И назад к материнскому дому на конях быстроногих умчался,
В заповедной пещере оставив трёх крикливых младенцев,
Круглощёких папаевых внуков: Липоксай - имя первого было,
Арпоксаем назвали второго, ну а младший - от отца наречён Колаксаем.
Таргитай же могучий с годами столь велик стал и грузен безмерно,
Что не мог больше ездить на конях - ведь ломалися конские спины!
И Земля, по которой ступал он, прогибаясь, дрожала от боли
Под тяжёлой, как камень, стопою богатырского сына Папая.
И услышавши стоны и ропот, что из чрева Земли раздавались,
Взял Папай Таргитая на Небо, облегчивши Земле её ношу.
Затем из велеречивых гнуровых уст прозвучала легенда о сыновьях Таргитая и золотых дарах Папая.
СКАЗАНИЕ О КОЛАКСАЕ
Беззаботное детство оставив на пороге родимой пещеры,
Трое братьев - сынов Таргитая - в пору юности светлой вступили.
Милой матушке, что их вскормила и от всякой беды защищала,
Поклонившись,
Поискать, где живут ещё люди, и найти среди них тех красавиц,
Что сердца их от грусти избавят ладным станом и нравом весёлым.
Лишь вздохнула печально, глубоко змееногая мать, понимая,
Что мольбой и слезами не сможет удержать сыновей возле дома:
Коль в груди их огонь разгорелся, и томленье позвало в дорогу,
Не удержит их мать и цепями - велико, непоборно стремленье
Сыновей к продолжению рода по веленью владыки Папая!
Привела тогда мать из пещеры трёх коней, что отец им оставил,
Из заветного ларя достала сёдла, сбрую, доспехи, оружье -
Дело мастерских рук Таргитая; сыновьям всё отдать завещал он,
Когда юность погонит в дорогу их по воле владыки Папая.
Дорогого отца восхваляя за бесценные эти подарки,
Братья споро в доспех облачились и на пояс мечи пристегнули,
Акинаки, точильные камни, не забыли и чаши златые,
Да повесили слева гориты, в коих луки и стрелы сокрыты.
Но едва из родимой пещеры возмужавшие дети шагнули,
Чтобы пасть на коней и в погоню за обманчивым счастьем умчаться,
Небо чёрная туча накрыла, грянул гром, и на землю с шипеньем
Три пылающих шара упали, но тотчас буйный ветер развеял
Набежавшую тучу о скалы, и горячее солнце, как прежде,
В небесах голубых засияло. Увидали они, что в том месте,
Где огнём мураву опалило, три вещицы лежат золотые,
Блеском солнца глаза ослепляя, - ведь небесные стрелы Папая
На Земле превращаются в злато! Там лежало ярмо золотое,
Рядом плуг золотой и секира из небесного светлого злата.
Хоть не видели прежде подобных трёх предметов папаевы внуки,
И неведомо было для них этих странных вещей назначенье,
Догадались они, что то дар им в дорогу от Неба владыки.
Первым старший пошёл, Липоксай, за упавшими с Неба дарами.
Потянулся рукою к секире - полыхнула златая секира,
Руку жарким огнём опалила! За ярмом потянулся - оно, запылав,
Не далось ему в жадные руки. И тогда Липоксай осторожно
Ручки плуга коснулся - и холодным осталося злато.
Средний брат Арпоксай захотел взять секиру. Напрасно!
Пальцы жгучим огнём обожгла ему вмиг рукоять золотая!
Взяв с земли золотое ярмо, отступил Арпоксай огорчённый.
Младший брат Колаксай взял без страха златую секиру:
Для него одного этот дар повелитель Небес предназначил!