Савмак. Пенталогия
Шрифт:
Ведь змея, что ползёт на нас с юга, в равной мере нам всем угрожает.
Дарьявуш, что зовёт себя дерзко богоравным царём над царями,
Никого не оставит в покое, кто его не признает покорно
Над собою владыкой и богом". Иданфирсовы речи послушав,
Полуночных народов владыки, поразмыслив, ответили розно:
Только трое из них - властелины савроматов, будинов, гелонов,
Согласились на помощь сколотам поспешить со своими бойцами,
Чтобы вместе изгнать
Остальные же пять, недостойных, чтобы их поминать в нашей песне,
Испугавшись могущества персов, заскулили трусливо, что лучше
И мудрей покориться без боя, как ковыль покоряется ветру,
До земли пригибаясь послушно, чтобы снова подняться, едва лишь
Пронесётся свирепая буря. Ведь нельзя нам ни вместе, ни порознь
Одолеть столь великое войско и царя, что три части земные
Покорил, поражений не зная. Иданфирс же считал по-другому:
"Чем, как бури, врага убоявшись, ему в ноги стелиться покорно,
Лучше в битве кровавой отважно за свободу погибнуть со славой -
Хуже смерти позор и неволя!" Сто коней, сто быков самых лучших
Принести повелел царь Иданфирс в жертву богам могучим сколотским,
Указать умоляя к победе путь вернейший, - без помощи богов
Не осилить потомкам Папая Дарьявуша бесчисленных полчищ!
Не остался призыв Иданфирса без ответа владыки Папая.
Когда запахи жертвы обильной долетели с ветрами до Неба,
Созывая богов на вечерю, сон глубокий смежил царю вежды.
Как живой в сновиденьи явившись, сам Папай Иданфирсу поведал,
Как верней одолеть Дарьявуша даже с воинством впятеро меньшим.
Иданфирс, поутру пробудившись, поступил по совету Папая:
Треть сколотов, с сарматами вместе, он отдал Скопасису, с приказом
Жечь степную траву меж Донастром и Донапром, ревущим сердито,
Засыпать родники и колодцы, а ручьи отравлять мертвечиной,
Чтобы сделать врагу недоступной сердцевину кочевий сколотских,
Что покрыты курганами предков от Донапра до тихого Дона.
Сам же царь с главным войском сколотским и войсками будинов, гелонов
Поспешил Дарьявушу навстречу, что успел до Донастра добраться.
Вражье войско обстрелом тревожа, отступать Иданфирс стал на север,
За собою маня Дарьявуша по равнинам с высокой травою,
Как манит, притворяясь хромою, от родного гнездовья подальше
Волка лютого хитрая утка. Так навёл Иданфирс хитроумный
Дарьявуша на земли соседей, что помочь отказались сколотам
В трудный час дать отпор вражьей силе. День за днём и за месяцем месяц
Дарьявуш за сколотами гнался по окраинным землям полночным.
Уводившей их дальше и дальше в край суровый, добычею бедный,
Стали роптать войска Дарьявуша, в путь обратный царя призывая,
А иначе не стрелы, так голод в землю эту всех персов уложит.
Не желая признать пораженье, Дарьявуш шлёт гонца к Иданфирсу,
Призывая владыку сколотов, как трусливому зайцу от волка,
Перед силой персидской не бегать, свои земли дотла разоряя,
А помериться в битве грудь грудью, коль достанет на это отваги,
Если ж нет - поклониться дарами, Дарьявуша признав господином.
Иданфирс не замедлил с ответом на обидную речь Дарьявуша.
Через табор персидский проехав к золотому шатру их владыки,
Объявил иданфирсов посланец: "Вот дары от владыки сколотов
Для того, кто себя называет всей Земли и Воды господином!"
И, с коня наклонившись, поставил клеть златую у ног Дарьявуша:
В ней увидели персы лягушку, жаворонка и мышь полевую.
А ещё положил возле клетки Иданфирса посланец отважный
Стрел коротких сколотских десяток, как подарок царю Дарьявушу.
На вопрос удивлённый владыки, что дары эти странные значат,
Отвечал удалец, что об этом царь легко догадаться сумеет,
Коль ума для отгадки достанет. И гнедого коня развернувши,
Посланец ускакал без оглядки сквозь толпу расступившихся персов.
А едва след простыл за сколотом, из толпы златоблещущей знати,
Что вокруг Дарьявуша теснилась, вышел сивобородый вельможа
И, царю до земли поклонившись, заявил, что он знает значенье
Этих странных даров Иданфирса: "Царь сколотов своими дарами
Выражает свою нам покорность, отдавая царю Дарьявушу свою землю -
Ведь полёвки в земле обитают!
– и воду - живут в ней лягушки!
–
И даже страны своей воздух, где так радостно птицы щебечут,
В небесах славя мира владыку! Ну а стрелы у ног Дарьявуша -
Знак того, что сколотское войско, знаменитое меткой стрельбою,
Признаёт над собою отныне власть царя над земными царями!"
На высоком челе Дарьявуша после слов этих, уши ласкавших,
Распрямились суровые складки и впервые за время похода
На губах зазмеилась улыбка. По рядам его войск прокатилось
Ликованье и громкая слава победителю грозных сколотов.
Вдруг один из друзей Дарьявуша, тёмный волосом - разумом светлый,
Смело вышел пред царские очи и без лести сказал прямодушно,
Что иное значенье имеют от владыки сколотов подарки: