Сборник фантастических рассказов
Шрифт:
Наложив взыскания, Г-Ряо взглянул на дисплей робота-анализатора, только что закончившего брать пробы.
Результат оказался даже лучше, чем можно было предположить — по своему химическому составу воздух и вода подходили без каких-либо ограничений, равно как удовлетворительными были и результаты иных семьдесяти двух биологических тестов. Все было так хорошо, что даже скафандры, в принципе, не требовались.
Можно было констатировать, что из ста двадцати миллиардов известных их цивилизации миров этот был первым, столь уникально повторявшим
Разумеется, имелись и кое-какие отличия, но они были незначительными.
«Хм… Наши умники-астрономы оказались правы: этот мир — настоящее чудо. Теперь главное — выполнить задание,» — подумал Г-Ряо.
Откинув шлем скафандра, он вдохнул свежий прохладный воздух, столь выгодно отличавшийся от принудительно ионизированного кислорода внутри их корабля. Чувствуя как воздух вентилирует его легкие, он оглядел горизонт сереющее небо и кромку леса, справа от которой проступали корпуса блочных семиэтажных домов. Над планетой едва занимался рассвет — не самое удачное время для второй части их миссии, требовавшей яркого дневного освещения.
— Советую часа два или три отдохнуть. Вскоре нам предстоит тяжелая работа, — сказал Г-Ряо.
Его «совет» прозвучал почти как приказ. Сам капитан лёг рядом с ракетой и, положив недалеко от себя заряженный лучеметатель, закрыл глаза. Определив по особым вибрирующим звукам, что Г-Ряо в самом деле спит Г-Бать и Г-Шпой позволили своему возмущению вырваться наружу.
— Старикан совсем спятил! Мы пролетели двенадцать парсеков за двести часов, а что сделал он! Устроил нам выволочку! — прошептал Г-Бать, сверля своими большими зелеными глазами спину капитана.
— Ты что, его не знаешь? Он скорее съест свою фуражку чем хоть на йоту отступит от устава, — ответил Г-Шпой.
Пилот и штурман помолчали, вглядываясь в сереющее небо планеты. Потом заговорили о том, что было для них действительно важно.
— Думаешь, земляне станут нашими союзниками? — спросил Г-Бать.
Г-Шпой особым образом выгнул спину, что у фигусийцев означало седьмую из десяти градаций сомнения.
— Кто знает? Главное — правильно рассказать им об угрозе, которую представляют собой джингли!
— Джингли — это сама мерзость! — содрогнулся штурман.
— И не говори. После того как им удалось заманить в ловушку и уничтожить наш третий и седьмой звездный флоты они прижали нас по всей Вселенной. Эти ублюдки не хотят идти на перемирие. Они не щадят даже раненых. Они не успокоятся, пока последний фигусиец не исчезнет, — с негодованием сказал Г-Шпой.
— Думаешь, сюда они еще не добрались? — спросил Г-Бать.
— Едва ли. Слава Казаркосу, их корабли не так совершенны, как наши. В этом мы их еще опережаем.
Пилот и штурман снова замолчали, чутко вслушиваясь в предрассветные шорохи. Даже разговоры о джинглях, которых они ненавидели, всегда приводили их в беспокойное состояние.
— Пожалуй, я немного взремну! Неизвестно,
— Ты спи, а я покараулю! — кивнул Г-Шпой.
Г-Бать заснул, а Г-Шпой положил голову на приклад лучеметателя и задумался.
Феноменальное чувство времени, воспитанное долгими годами службы на военном флоте, позволило капитану Г-Ряо проснуться ровно через три часа. Г-Ряо открыл глаза и огляделся. Он увидел, что Г-Бать беспокойно ворочается во сне, и даже уставший Г-Шпой дремлет, держа две передние конечности в углублениях лучеметателя.
Поколебавшись с секунду, Г-Ряо разбудил экипаж. Г-Шпой и Г-Бать заморгали от яркого утреннего света. Звезда название которой им еще предстояло узнать, уже поднялась над линией горизонта примерно на десять градусов.
— Вы знаете, зачем мы здесь, — без предисловий начал Г-Ряо.
— Да, капитан, — ответил за двоих Г-Шпой.
— И то, как важна наша миссия для всего народа Фигусии, вам тоже известно.
— Да, капитан.
— Эта неизвестная нам цивилизация — наш единственный шанс получить тактического и стратегического союзника в войне с джинглями. В войне, в которой мы, (тут старый служака, побагровев, замялся) к сожалению… э-э…
м-м… проявляем себя не лучшим образом… Г-Бать, что вы делаете?
Штурман оторвался от сферического мерцающего блока стоящего на траве.
— Настраиваю передатчик. Уверен, мне удастся переключить его на радиодиапазон и таким образом поставить вождей этой планеты в известность о нашем появлении. Текст заявления уже составлен нашими лингвистами с учетом расшифровок их перехваченных сигналов.
— Отставить, штурман 209-го разряда! — рявкнул Г-Ряо.
Обнаружив, что он вновь понижен в звании, штурман неуютно поежился.
— Есть, капитан. Но я подумал, что раз это значилось в моем задании…
— Не в той последовательности, умник! Вначале мы должны навести кое-какие справки. Мы ничего не знаем об этой цивилизации — ни степени ее развития, ни оружия которое ей известно, ни её иерархическое устройство вообще ничего… Мы не знаем даже, как они выглядят.
Всё, что нам известно — это то, что они разумны и способны посылать в космос направленные радиосигналы.
Вам все понятно, Г-Бать?
— Так точно, капитан!
— Тогда приступаем к разведке! Замаскировать корабль!
Вытащив из шлюзовой камеры маскировочную сеть фигусийцы натянули ее на свой звездолет, добившись, что его плоский корпус перестал отблескивать и слился с рельефом местности. Затем с опытом, рожденным годами тренировок, и ловкостью, свойственной их народу, они скользнули в высокую траву и сразу исчезли в ней.
Незамеченными они добрались до окраины поселка и укрылись в густом кустарнике у поворота дороги. Действуя как на учении, капитан Г-Ряо и пилот Г-Шпой выдвинулись немного вперед и на всякий случай приготовили лучеметатели, прикрывая возившегося с тестером Г-Батя.