Сборник юмора из сетей
Шрифт:
– А, чтоб тебя черти побрали! Тысяча чертей! Тысячи диких баранов! Какой ещe, к чертям собачьим, неформальный лидер?
– С лютым бешенством закричал на фрау Маргарет Мак-Дункель.
– Ну ты и ярыга, видит бог, - спокойно сказал ему Виторган, - что ты орешь на всех? Ты-то чего хочешь?
– Я ? Я, черт меня побери? Тысяча чертей! Тысяча залпов мне в задницу! Я хочу, чтобы вы все , черти вас разорви, заткнулись, заткнулись, заткнули свои пасти и слушали меня!
– Ну, говори, мы тебя слушаем, видит Бог.
Мак-Дункель, еще немного порычав и похрипев, стукнул кулаком по
– Нам нужно, черти нас чтоб всех разорвали... То-есть, черт возьми, я говорю, чтоб, тысяча чертей, тысяча залпов вам в задницу... Черт! сбившись с мысли, он грохнул кулаком по столу.
– Если бы Вы, сэр, поменьше чертыхались, Вам удалось бы более связно изложить свои соображения.
– заметила фрау Моргенштерн.
– А? Черт! Учить меня, куроцапка, вздумала? "Если бы, да кабы"? Накося, выкуси, чтоб у тебя повылазило! Морген фри - нос утри! Молчать пока зубы торчать! Слушать всем! Нам нужно Мак-Драммондов... Да, черт! Нам нужно пустить гонцов по всей Горной Шотландии и созвать всех Мак-Дроммондов, и чтоб собрались все О'Брайены, О'Паньки, распустили знамена и с грозными песнями спустились с гор, чтобы за ними ехали поэты вроде О'Хапкина и воспевали их, чтоб, черт побери, они шли, свирепо печатая шаг, по равнине, выжигая каленым железом гнезда Вигамуров, чтоб, черт подери...
– В восторге вдохновения Мак-Дункель стукнул кулаком по столу с такой силой, что у лорда Хроня из тарелки выплеснулся весь суп жульен.
– Все это очень поучительно, сэр, - горько сказала фрау Маргарет, но намеченая Вами резня в кланах Горной Шотландии не поможет нам в поисках алмаза.
– Да, вернемся к обсуждению вопроса об экспедиции к острову, по-деловому начал Виторган.
– Давайте пригласим главным Джакоба Кулакина.
– неожиданно сказала славная, но молчаливая и некрасивая леди Елизабет Хронь.
Все недоуменно оглянулись на нее, прикидывая свои соображения. В наступившей тишине слышно только, как лорд Хронь, с аппетитом чавкая, хлебает суп жульен.
– Влюбилась?
– уточнила фрау Моргенштейн, сузив глаза.
Славная девушка зарделась, как маков цвет.
– Это что ж за Кулакин такой, черт чтоб его взял и разорвал? Это не из Нью-Гейтских ли Кулакиных, чтоб их всех приподняло да и шлепнуло ?
– Это он, он тут околачивается, - произнес Виторган, двигая желваками, - знаю этого, видит бог, малого. Из хорошей семьи, но глуп, как папуас.
– Джакоб очень умный!
– горячо сказала славная девушка. Изнывая, она искала нужных доводов, - Скромный... он настоящий аргонавт!
– Что, здорово зашибает?
– сочувственно спросил лорд Хронь прерывая трапезу.
– Сэр, - с раздражением процедил Виторган, - термин "аргонавт" не имеет настолько прямого отношения к термину "алкоголик", как это вам представляется.
– Ты дело говори, а не учи ученого!
– Батюшка, да он в рот не берет!
– вступилась леди Елизабет.
Лорд Хронь розочарованно пошамкал губами.
– Э-э-э... Вздор! Какой там Кулакин?
– спохватилась фрау Моргенштерн, - поговорим серьезно и закончим это дело. У меня есть на примете подходящий человек - Монтахью Мак-Кормик.
– Лысый Монтахью? Да ведь это настоящий
– Зато... замечательные внешние данные, - как то странно возразила фрау Маргарет.
– Причем тут внешние данные? И какие такие у него внешние данные? Рожа рябая, лысый.
– С лица не воду пить, - быстро парирует фрау Маргарет.
– Ну, видит Бог, это единственный довод. Этот Монтахью такого пошиба молодец, что его не то что за алмазами - за бутылкой послать нельзя.
– Что ж, тогда я предлагаю кандидатуру Джона Глебба.
– Стой, черт подрал! Джон Глебб? Разве он из Шотландии? Что-то не помню такого, сто залпов ему в задницу!
– Очевидно, бандит с большой дороги, - двигая желваками, желчно сказал Виторган, - никакой он не шотландец, а американец. И даже не американец, а немец. Точнее грузин.
Фрау Маргарет фон Моргенштерн гневно сверкает глазами. Виторган продолжает что-то раздраженно бубнить, а камера телеоператора неожиданно переносится на чердак палаццо лорда Хроня, где на полу, приложив ухо к щели, лежит Лысый Монтахью. Поскольку зритель с ним не знаком, на экране так и написано: Лысый Монтахью Мак-Кормик.
Щель в потолке столовой, и, соответственно, полу чердака, - мала, и Монтахью плохо слышно и почти ничего не видно. Он достал нож и начал расширять щель яростными ударами. С потолка отвалился пласт штукатурки и упал прямо в тарелку лорда Хроня.
В соответствии с лучшими традициями комедийного жанра весь суп жульен брызнул в лицо и без того постоянно взбешенного Мак-Дункеля.
Мак-Дункель сидит совершенно неподвижно, плотно сжав зубы и закрыв глаза. Что с ним сейчас происходит? Я знаю.
Ну, ладно. Лорд Хронь рукой вытащил из тарелки кусок штукатурки и положил на скатерть. Подумав, взял его и бросил на пол.
– Как там бишь, алконавта твоего?
– обратился он к дочери.
– Кулакин, батюшка, Джакоб Кулакин!
Фрау Маргарет, высморкавшись, встала и вышла из столовой, взяв у полуголого негра факел.
Под жуткую музыку идет по лестнице - навстречу ей блестят желтые зубы, нож и лысина Монтахью.
– Тебе там не холодно на чердаке?
– заботливо спросила фрау Маргарет, ежась от ветра, дующего вниз по черной, сырой лестнице.
– Ах ты...
– забывшись, в полный голос закричал Лысый Монтахью и она торопливо прижала руку к ощерившейся пасти.
Он стал что-то торопливо шептать ей, выразительно сжимая кулаки; она слушала его, клацая зубами и покачивая челюстями, как акула.
Через некоторое время фрау Моргенштерн стала прислушиваться к чему-то внизу и затем, приподняв подол, сбежала по лестнице, громко стуча каблуками.
Внезапно сверху послышались другие шаги, и перед Монтахью предстал пожилой - лет сорока восьми - мужчина среднего роста, неброско, но со вкусом одетый в темно-синий камзол с длинными манжетами, высокие морские сапоги с опущенными изящьными отворотами, черно-серый плащ, гармонирующий с камзолом. Приглушенной белизны парик венчал чело незнакомца (треугольную шляпу он держал в руке). Незнакомый джентельмен имел несколько грузное, но умное лицо, проницательные грустные глаза, но скорбно сжатый рот.