Счастливое яблоко
Шрифт:
Фрэдди. Чарльз, надо смотреть правде в глаза! Они провели исследование по финикам для поставщиков импортных фиников очень профессионально. А мы провозились с этим вопросом год и к чему мы пришли? „Финики полезны для здоровья!“
Маррей. Это верно.
Фрэдди. Мы сочинили фразу „Финики вам подходят!“.
Маррей. Подходят.
Фрэдди. А разве ты ешь то, что тебе ПОДХОДИТ??
Маррей. А к какому выводу
Фрэдди. Прочитай их отчет, Чарльз!
Артур(фыркнув). Но там же нет картинок!
Маррей. Да, я не читаю, потому что не верю во всю эту писанину.
Фрэдди. Это не писанина, эти исследования стоят дорого, но в итоге они оправдываются.
Входит Нэнси с подносом.
Нэнси. Я приготовила вам чай.
Фрэдди. Вот спросите Нэнси, она вам скажет.
Маррей. Мне не нужно спрашивать Нэнси.
Артур. Что вы думаете о финиках, Нэнси?
Нэнси. О финиках?
Артур. Да, о финиках.
Нэнси. Я их никогда не ем.
Артур(мрачно). Я тоже. Я их терпеть не могу.
Нэнси пожимает плечами и идет в свою комнату.
Фрэдди. Одну минуту, Нэнси. (Маррею). Сейчас я вам кое-что покажу. (Нэнси). Вы никогда не едите финики?
Нэнси. Нет, Мистер Мейн, они мне не нравятся.
Фрэдди. Как это они вам не нравятся, если вы их никогда не едите?
Нэнси. Ну вот не нравятся они мне, и все.
Фрэдди. Но они же полезные. И вкусные.
Нэнси. Я просто никогда не думаю о том, что мне нужно купить фиников.
Фрэдди. А вы думаете о том, чтобы купить яблок?
Нэнси. Да, про яблоки думаю.
Фрэдди. Вы любите яблоки?
Нэнси. Конечно, я люблю яблоки.
Фрэдди. Почему „конечно“?
Нэнси(начинает заводиться). Ну… ведь все любят яблоки.
Фрэдди. Почему?
Нэнси. Не знаю!
Маррей(взрываясь). Ради бога, Фрэдди!
Нэнси(вопит). Ну не люблю я финики! Что я, виновата?
Фрэдди.
Нэнси. А я и не раздражаюсь.
Фрэдди. Нэнси, мне нужно задать вам несколько простых вопросов про финики.
Нэнси. Я вам уже сказала, что я ничего про них не знаю.
Фрэдди. А если бы вы знали что-нибудь про них, я бы вас и не спрашивал. Вы никогда не думали о том, что вы можете быть нам полезны?
Нэнси(сомневаясь). Да?
Фрэдди. Вы же хотите помочь нам, не так ли?
Нэнси. Хочу, Мистер Мейн.
Фрэдди. Ну вот и хорошо.
Нэнси. Я ведь думаю о некоторых вещах.
Фрэдди. Но не о финиках?
Нэнси(молчит). Нет, о них я не думаю.
Фрэдди. Артур, дайте мне бумагу и ручку.
Нэнси(бормочет про себя). Финики! Кто же это думает о финиках?
Маррей(передавая бумагу и ручку). Прекратите это бормотание! Как будто где-то поблизости мотор работает
Фрэдди. Нэнси, мне очень хочется понять, что такое для вас финики.
Нэнси. Ну я же вам сказала, Мистер Мейн, что я их не ем!
Фрэдди. Ну а мы пытаемся узнать, почему. Нам нужно кое-что доказать Мистеру Маррею.
Нэнси. Ему невозможно что-нибудь доказать. он никогда не слушает.
Фрэдди(торопливо). Сейчас, Нэнси, я буду произносить пары слов, которые имеют отношение к финикам, а может быть и не имеют. а вы должны быстро, не раздумывая, выбрать одно из них. Понимаете, быстро, без задержки?
Нэнси. Да, Мистер Мейн.
Фрэдди. Вы готовы, Артур?
Артур(с ручкой наготове). Готов!
Фрэдди(к Нэнси). Счастливый или печальный?
Нэнси(все еще не остыла). Я была в полном порядке, пока он не пришел.
Фрэдди. Я говорю не о вас, Нэнси, а о финиках.
Нэнси. О финиках?
Фрэдди. О финиках.
Нэнси(с удивлением). Счастливые или печальные?
Фрэдди. Мне просто нужно узнать, которое из этих двух слов вы ассоциируете с финиками. И все!. Это же так просто, да?