Щит
Шрифт:
Он также казался немного зажатым, словно его манеры родом из другой эпохи.
— Я возглавляю Адипан, — сказал он. — Разведчиков, приставленных для защиты Совета, — он нахмурил брови, взглянув на Касс. — Это включает в себя и защиту Моста. Фактически, защита твоей подруги Элисон — наша главная ответственность.
Касс поёрзала на стуле.
— Круто.
Она ждала, все ещё удивляясь, что видящий ею заинтересовался.
Может, интерес носил сексуальный характер. Если так, то он вёл себя не как другие. Касс заметила,
Балидор слабо улыбнулся.
— Мне бы не помешала твоя помощь. Или, может быть, твой совет.
Касс скрыла удивление.
— Конечно.
— Я знаю, ты помогала Дигойзу подготовиться к их… — он слегка нахмурил брови, словно подбирая правильное слово на английском. — К его времени с Элисон, — закончил он.
Он помедлил, посмотрев на неё своими светло-серыми глазами.
— Я тут задавался вопросом, — сказал он после очередной вежливой паузы. — Когда ты говорила с ним, он не рассказывал тебе, что ранило его в лесах?
На мгновение Касс лишь тупо уставилась на него.
Затем она вскинула бровь, фыркнув.
— Ревик? — невольно расслабившись, Касс скрестила руки на груди. — Ты же его знаешь. Ну, или я полагаю, что знаешь. Он говорил неопределённо. Он также казался поглощённым своими мыслями. Я спрашивала его об этом, конечно. Он сказал, что вы… — она показала на Балидора в манере видящих. — Адипан, то есть… имели основания полагать, что Териан или кто-то другой могут что-то замышлять. Он не сказал, что именно. Он также не сказал, как это связано с его лицом.
Она помедлила, давая ему возможность заполнить пробелы.
Когда Балидор этого не сделал, она прочистила горло.
— Ну? Это так? — спросила Касс.
Балидор поколебался. Он сделал рукой жест «более-менее».
— Это какое-то оружие?
— Нет, — Балидор нахмурил брови. — Не совсем.
Он снова поколебался, и Касс поймала себя на том, что всматривается в эти серые глаза.
— Я заметил тенденцию, — сказал он потом. — У Дигойза Ревика. Он, кажется, ну… не очень хорошо делится вещами. Со своей женой, — он изучал выражение лица Касс. — Ты понимаешь, что я имею в виду?
Касс посмотрела на его серьёзное лицо и осознала, что он её не читал. Он ждал, когда она ему расскажет. Негласная вежливость этого жеста совершенно её обезоружила. Она убрала всю насторожённость из своего тона.
— Ага, — сказала она. — Понимаю. И Элли тоже. Её это сводит с ума, к слову говоря.
— Так вот… ты думаешь, он вряд ли расскажет ей, что с ним случилось?
Касс на мгновение задумалась. И вновь она ощутила, что лидер Адипана ждёт. Если он и читал её, то чертовски хорошо это скрывал.
— Я не знаю, — она подняла чай, упираясь локтем в подлокотник. — Честно, я не думаю, что он нарочно скрывает от неё эти вещи. Он просто избегает говорить людям вещи, которые могут их расстроить… а
Балидор кивнул, его лицо выражало уважение.
— То есть, ты считаешь, что он вряд ли ей расскажет?
Она нахмурилась.
— Я этого не говорила. Она — его жена, — вспомнив его лицо при их последней встрече, Касс фыркнула и позволила этому звуку превратиться в смешок. — …Хотя, если честно, думаю, он уходил отсюда с совершенно другими мыслями.
Балидор смотрел на долину под дождём.
Затем он поднял взгляд и улыбнулся, принимая чашку чая от старика, владевшего рестораном. Он поклонился и произнёс несколько вежливых слов на тибетском. Человек улыбнулся в ответ и прошамкал что-то почти беззубым ртом.
Касс смотрела, как сгорбившийся седой человек исчезает за завешенным дверным проёмом.
Она сказала:
— Что бы там ни было… ты хочешь, чтобы Ревик рассказал ей об этом? Или нет?
Балидор искоса посмотрел на неё, потягивая чай.
— Буду честен, — сказал он, тихо щёлкнув языком. — Я желаю, чтобы они насладились этим временем вместе. И все же предельно важно, чтобы она понимала текущие риски. Я также не хочу оказаться в незавидном положении, где мне придётся рассказывать ей вещи, которые её супруг не посчитал нужным упомянуть.
Он помедлил, серьёзно посмотрев на Касс своими светло-серыми глазами.
— Он, скорее всего, будет… вспыльчивым. Когда они вернутся.
— Ага, — сказала Касс, широко улыбаясь. — Это я могу понять.
Он посмотрел ей в глаза, затем улыбнулся в ответ.
— Да. Я вижу, что ты понимаешь.
— Так что случилось в Сиккиме? — спросила Касс. — Ты можешь мне рассказать?
Последовала небольшая пауза.
Затем Балидор снова вздохнул, с обеспокоенным видом помешивая чай.
— Это сложно, — сказал он. — Ты человек.
Улыбка Касс сделалась натянутой.
— Я в курсе.
— Я верю, что тебе можно доверять, — сказал Балидор. — Но любой охотник при желании может считать с тебя информацию. Вдобавок на тебя уже один раз нацелились наши враги — из-за твоей близости к Мосту.
После небольшой паузы она пожала плечами.
— Я оценила честность. Наверное.
Воцарилось молчание, пока Касс смотрела на крыши. Её взгляд пробежался по виду на город, который становился все более ограниченным из-за густого тумана, окутывавшего долину. Наблюдая, как его клубы скользят вокруг деревьев возле ресторана, Касс посмотрела на мартышку, которая с сосредоточенным видом карабкалась по бечёвке с молитвенными флажками.