Седая девушка
Шрифт:
Хуан Ши-жэнь не слушает старика. Ян Бай-лао поворачивается к Му Жэнь-чжи, но и тот не обращает на него внимания. Пауза.
Хуан Ши-жэнь. Почтенный Ян! Я не могу больше ждать. Есть два пути — выбирай сам: отдавай дочь или плати долги!
Му Жэнь-чжи. Почтенный Ян! Сегодня молодой хозяин в хорошем настроении. Обидишь молодого хозяина — плохо тебе будет!
Хуан Ши-жэнь(зло). Довольно! Нечего с ним разговаривать. Возьми с него письменное обязательство. И пусть завтра присылает девчонку! (Собирается уходить.)
Ян
Хуан Ши-жэнь. Убирайся! Надоел! (Отталкивает Ян Бай-лао и быстро уходит.)
Му Жэнь-чжи. Что ж, так и сделаем, почтенный Ян! (Пишет какую-то бумагу.)
Ян Бай-лао(в полном отчаянии пытается удержать руку Му Жэнь-чжи). Вы… вы… не можете! (Поет.)
О, в чем я провинился, что должен так страдать? Ведь в рабство дочь родную я вынужден продать! Я в жизни видел много несчастий и невзгод, Но я не ждал, что горе до этого дойдет.Му Жэнь-чжи. Почтенный Ян! Перестань упрямиться! Ты лучше хорошенько подумай. Дело надо решить сегодня: хочешь — соглашайся, не хочешь — все равно соглашайся! (Отталкивает Яна, продолжает писать.)
Ян Бай-лао (удерживая руку Му Жэнь-чжи, поет).
Небо хочет подрубить стебля слабый рост, Наводнением снесет одинокий мост. В жизни радость мне одна — дорогая дочь. Если с ней расстанусь я — мне и жить не в мочь.Му Жэнь-чжи(сердито). Не дури! Молодой хозяин может рассердиться! А этим шутить не следует.
Ян Бай-лао. Я… Я… пойду… Я буду жаловаться… Я все расскажу… (Идет к двери.)
Му Жэнь-чжи(стукнув кулаком по столу). Куда пойдешь? Начальник уезда и наш молодой хозяин — большие друзья. Тебя не пустят даже в ворота яомыня [13] . Кому же ты будешь жаловаться?
13
Яомынь — название уездного управления в старом Китае. — Прим. перев.
Ян Бай-лао(растерянно). Я… я…
Му Жэнь-чжи. Почтенный Ян! Все это напрасно. У тебя сил мало, у нас — много. Я советую тебе подписать эту бумагу — поставишь отпечаток пальца, и все! (Продолжает писать.)
Ян Бай-лао(удерживает его). Ты… ты… погоди…
Быстрыми шагами входит Хуан Ши-жэнь.
Хуан Ши-Жэнь(в бешенстве). Как ты смеешь так дерзко разговаривать, Ян Бай-лао?! Тебе говорят: если сегодня подпишешь — хорошо, не подпишешь — все равно потом придется подписать! (Обращаясь к Му Жэнь-чжи.) Скорей!
Ян Бай-лао(цепенеет от страха). Что вы от меня хотите?
Му Жэнь-чжи(дописывает, читает вслух). «Договаривающийся Ян Бай-лао
Ян Бай-лао(обезумев). Молодой хозяин! Не могу я согласиться…
Хуан Ши-жэнь. Что? Ах, так! Ну, ладно! Позвать сюда слуг, пусть они свяжут его и отправят к уездному начальнику.
Ян Бай-лао(ничего не понимает, дрожит от ужаса). Меня?.. к уездному начальнику?.. Молодой хозяин!..
Му Жэнь-чжи(тянет Ян Бай-лао к столу). Давай, давай, прикладывай палец! (Хватает его палец и прижимает к бумаге.)
Ян Бай-лао(с удивлением смотрит на свой палец, замазанный тушью). А-а-а!.. (Падает.)
Му Жэнь-чжи. Один отпечаток пальца за долги нескольких десятков лет… (Отдает бумагу Хуан Ши-жэню. Тот указывает ему на Ян Бай-лао.)
Хуан Ши-жэнь. Копию отдай ему (Уходит.)
Му Жэнь-чжи(поднимает Ян Бай-лао и передает ему бумагу). Вот эта бумага тебе. Ты покажешь ее завтра, когда приведешь Си-эр поздравлять молодого хозяина с Новым годом. Девушке здесь будет хорошо. Ну, а теперь ступай!
Му Жэнь-чжи выталкивает Ян Бай-лао за дверь и запирает ее. Ян Бай-лао в изнеможении опускается на землю, но сейчас же вскакивает, бьет кулаками в запертую дверь.
Ян Бай-лао. О, небо! Карающее людей небо!.. (Поет.)
Безжалостно боги людей казнят. Помещичий дом — это двери в ад. Старик Ян Бай-лао! Какой ты дурак! Зачем на бумаге поставил ты знак? Си-эр! Твой отец виноват, виноват… Ты ждешь отца в новогоднюю ночь, Еще ты не знаешь о доле своей. Сам в рабство я продал родную дочь, В глаза я взглянуть не посмею ей…О, Си-эр! Где ты? Ты еще не знаешь, что сделал твой отец… (Снова падает.)
Картина третья
Деревенская улица. Появляется крестьянин-арендатор дядюшка Чжао, старый друг Ян Бай-лао, с корзинкой в руке. В корзинке кусок мяса и чайник с вином.
Дядюшка Чжао (поет).
Жестоко дует ветер, и снег замел пути, И не во всех домах светло — в одном из десяти. Мы, как и все на свете, встречаем Новый год. Встречают все богатые, встречают бедняки… Но в доме у помещика о пище нет забот, А в доме у крестьянина — ни риса, ни муки…