Седьмая принцесса
Шрифт:
— Сильно покалечились?
— Да поймёшь разве? Выберусь — разберёмся, — ответил старик.
Упавшее дерево пригвоздило к земле его правую руку. Джо нашёл чуть поодаль топор, разрубил ствол и освободил дровосека. Потом осторожно и умело осмотрел руку: не впервой было ему лечить переломы, сколько заячьих лапок и птичьих крылышек перевязал он в родном, лесу!
Вскоре боль отпустила старика, и Джо, легко подняв его на руки, спросил:
— Куда вас отнести?
— Мой дом совсем близко, — ответил старик.
Джо прошёл не больше пятидесяти
Приготовив дровосеку ужин, Джо расстегнул ворот и вытащил из-за пазухи щенка и котёнка… Спаниелиха устроилась около очага, детёныши принялись на пару сосать материнское молоко, а собака смотрела на Джо благодарно и преданно.
Джо спросил:
— Не найдётся ли воды и объедков для суки?
— Воды на дворе накачай, а косточка — на полке, — ответил старик.
Джо нашёл кость, принёс воды в миске и поставил возле спаииелихи.
— Ну, а теперь налей-ка и себе чаю да отрежь хлеба, — велел старик.
Джо так и сделал. И вмиг съел всё до последней крошки, ведь он был очень-очень голоден.
— Хочешь — располагайся прямо у очага и спи вволю, а если останешься, пока я не вылечу руку, можешь за меня поработать.
— А кем вы работаете?
— Королевским дровосеком.
— Откуда вам знать, что я справлюсь?
— Я же видел, как ты лихо топором владеешь. Дерево, что меня прижало, одним ударом разрубил. Так что сходи-ка ты утром к королю да скажи, что будешь работать вместо меня.
IV
На коврике у очага спалось крепко. Джо проснулся ранёхонько, накормил старика, собак и котёнка, убрал и подмёл пол. Переделав всю работу, он спросил дорогу к королевскому дворцу. Старик объяснил, что дворец стоит в центре города, а город — в трёх милях к северу от хижины. Он посоветовал Джо захватить с собой королевский топор с выжженной на древке короной, чтоб ему поверили и не прогнали из дворца как самозванца. И Джо отправился навстречу новым приключениям.
Выйдя на опушку леса, он услышал за спиной тихое мяуканье и, оглянувшись, увидел, что золотистый котёнок увязался за ним следом. Не хотелось Джо возвращаться, снова сунул он пушистый комочек за пазуху и пошёл дальше. Вскоре вырос перед ним город — столица той страны, где он родился и прожил всю жизнь. Никогда прежде не видел Джо столько домов и магазинов, церквей и храмов, башен и колоколен, куполов, шпилей и флюгеров. Город копошился, точно огромный муравейник, люди сновали туда-сюда, всюду совали свой нос, заползали в каждую щель и трещину. У городских ворот высокий
— Что за дело у тебя в столице?
А какая разница? — поинтересовался Джо.
— Да никакой, — ответил страж — Всё равно мне строго-настрого приказано никого не впускать и не выпускать.
— Что ж, нельзя так нельзя. — Джо решил, что такой, видно, в городах порядок: никуда нельзя. Только в лесах свобода — ходи куда вздумается. Он повернул было назад, но страж схватил его за плечо:
— А откуда у тебя королевский топор?
Джо вкратце рассказал свою историю, и страж распахнул ворота:
— Твоё дело важное, королевское. Значит, ты должен войти. Если тебя остановят, покажи топор, он у тебя вместо пропуска.
Никто, однако, не останавливал Джо, люди были заняты своей суетой — шныряли, сновали, повсюду шмыгали. Чем ближе подходил Джо ко дворцу, тем больше суетились вокруг люди. Дворец тоже жужжал, как пчелиный рой: придворные и пажи бегали взад-вперёд, вверх-вниз и ломали в отчаянье руки. Джо прошёл незамеченным по дворцовым коридорам и дошёл до тронного зала. Он был пуст, лишь красивая заплаканная девочка стояла возле трона. В белом платьице, с шелковистыми светлыми волосами, она напомнила Джо его щенка. Пожалев девочку, он подошёл к ней и сказал:
— Может, у тебя болит что? Так покажи, я мигом вылечу.
И сквозь всхлипы едва расслышал ответ:
— Болит, да так, что мочи нет терпеть.
— Что болит? — спросил Джо.
— Душа.
— Да-а, душу лечить непросто. Почему же она разболелась?
— У меня котёнок потерялся, — сказала девочка и зарыдала пуще прежнего.
— Я тебе взамен своего дам, — предложил Джо.
— Мне только мой нужен! — всхлипывала девочка.
. — Но у меня чудесный котёнок, я его вечером в лесу подобрал, — принялся уговаривать Джо. — Редкой, золотистой окраски, а глаза — словно тягучий мёд!
И Джо вытащил из-за пазухи котёнка.
— Это же и есть мой котёнок! — воскликнула девочка. И, мгновенно осушив слёзы, она выхватила золотистый комочек из рук Джо и осыпала поцелуями. Потом, потянув за золотую цепочку, позвонила в золотой колокол, что висел под потолком посреди тронного зала. Зал мгновенно заполнился людьми — все, от поварёнка до короля, сбежались посмотреть, что случилось. Ведь в золотой колокол звонили только по великим праздникам.
Принцесса — а девочка была самая настоящая принцесса — вскочила на трон и, показав всем котёнка, воскликнула:
— Этот юноша нашёл моего Мёдочка!
Все возликовали, новость со скоростью света облетела дворец и выплеснулась на улицы. Через пять минут город вернулся к повседневной жизни, распахнулись городские ворота, а Король спросил Джо Джолли, чем его наградить.
Джо с радостью попросил бы в награду саму Принцессу: она была совсем под стать его щенку — и волосы нежно-золотистые, точно уши щенка, и глядит умильно, точно маленький спаниель. Но Принцессы ему, понятно, не отдадут. Поэтому он ответил: