Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2)
Шрифт:
Так вот кем был безымянный матрос, покоившийся на провинциальном маленьком кладбище! В течение десяти лет преследовал Джемс человека, виновного в смерти этого матроса, и тщетно пытался добыть улики, которые могли бы предать убийцу в руки правосудия.
– Вы его знали?
– с тревогой в голосе спросила миссис Корнфорд.
Он возвратил ей фотографию.
– Я видел его, - скромно ответил он. Но голос его выдал истину.
– Он мертв?
– воскликнула женщина.
– Да, - прошептал
– Да, миссис Корнфорд.
Миссис Корнфорд опустилась на стул и закрыла лицо руками.
Джемсу показалось, что она плачет, но через несколько мгновений женщина снова овладела собою.
– Я всегда предполагала, что его нет в живых, но только вы один подтвердили это. Где он умер?
– В Англии.
– Гамон утверждал сперва, что мой муж скончался в пустыне. Быть может, вы сообщите мне что-нибудь более определенное?
– Мне бы не хотелось пока этого делать, - заколебался Джемс.
– Вам придется немного повременить.
Она печально улыбнулась.
– Я так долго ждала, что не составит особого труда подождать еще немного.
– Не можете ли вы дать мне эту фотографию?
Она протянула ему портрет, не проронив ни слова.
– Я должен сообщить еще кое-что. Ваш муж перед смертью оставил мне некоторую сумму денег для передачи вам - его жене.
На ее лице одновременно выразились сомнение и изумление.
– Но я не знал вашего имени, миссис Корнфорд, и потому был не в состоянии выполнить его просьбы.
– Вы не знали моего имени?
– осведомилась она.
– Но как в таком случае...
– Это слишком длинная история, чтобы уделять ей сейчас время, но прошу вас, поверьте мне...
Неожиданно миссис Корнфорд вспомнила о слухах, ходивших о Джемсе, и о том, что он был судим. Она спросила:
– Скажите, он был запутан в какой-нибудь темной истории?
– Вы хотите сказать - не принимал ли он участия в каком-нибудь преступлении? Нет, нет, он был далек от этого. Я ведь вам сказал, что я даже не знал его имени.
И Джемс удалился прежде, чем она успела выяснить, каким образом покойный муж мог передать для нее деньги, не назвал ни своего имени, ни имени своей жены.
Полчаса спустя в ее двери постучался Бинджер и передал конверт, в котором оказалось десять стофунтовых банкнот и визитная карточка Джемса.
"Прошу вас, доверьтесь мне", - прочла она на ней.
– Вы подождали, пока миссис Корнфорд вскрыла письмо?
– спросил Джемс у своего верного Бинджера.
– Да, сэр. Она сказала, что ответа не будет.
Джемс облегченно вздохнул.
– Вы не собираетесь, сэр, выехать в Лондон?
– осведомился почтительно Бинджер.
– Мне эта жизнь в провинциальном городке не по вкусу. Хоть многие и говорят, что деревенский воздух полезен, но в Лондоне живется лучше.
Джемс
– Вы можете поехать в Лондон с первым же поездом. Прибыв в Лондон, позвоните мне по телефону - я хочу переговорить с Ахметом.
Ахмет ни под каким видом не осмелился бы дотронуться до телефонного аппарата. Он освоился со всеми достижениями европейской культуры, но телефон все еще был для него загадочным и опасным существом, от которого следовало держаться подальше.
Бинджер, очень довольный, что возвращается в столицу, выехал в Лондон.
Джемс не особенно печалился расставшись со своим слугой. Присутствие Бинджера вносило в жизнь слишком много размеренности, а это тяготило.
Этот человек был точен как часы: все делалось им по определенной системе и в определенное время.
Утром, немедленно после того, как часы били семь, он входил в спальню и сервировал чай. Через четверть часа готовил ванну... День за днем, минута за минутой, Бинджер напоминал Джемсу о безвозвратно убегающем времени.
Джемс Морлек испытывал сильное желание побыть в одиночестве. В жизнь вторглись новые обстоятельства, которые, быть может, помогут ему узнать угнетавшую его тайну!
По странной и счастливой случайности в тот день, когда Джемсу Морлеку удалось выяснить имя матроса, убитого на Портсмутской дороге, капитану Уэллингу удалось напасть на важный и многообещающий след.
Глава 8. КАПИТАН УЭЛЛИНГ НА РАЗВЕДКЕ
Юлиус Уэллинг явился в регистратуру Скотленд-Ярда, и дежурный чиновник поспешил узнать о причине этого посещения. Седоволосый капитан очень редко лично заходил в регистратуру, и его появление свидетельствовало о том, что он серьезно заинтересован каким-то делом.
– Сержант, вам это должно быть известно лучше, чем мне: когда Черный начал свою преступную деятельность? Первый взлом, совершенный им, если не ошибаюсь, произошел около десяти лет тому назад?
Сержант, к которому обратился капитан, выдвинул один из ящиков и, проворно просмотрев картотеку, отыскал нужные капитану сведения.
– Совершенно верно, в этом месяце исполняется ровно десять лет со дня первого взлома.
– Прекрасно. А теперь дайте мне список всех убийств, происшедших за год до этого взлома.
И снова сержант углубился в просмотр картотеки.
– Хотите, чтобы я вам составил список, или сами просмотрите карточки и выберете то, что вас интересует?
– Я сам просмотрю карточки.
Сержант подал ему пачку, состоящую из пятидесяти карточек, и Уэллинг принялся просматривать их.
– Адамс Джон - повешен. Бонфильд Чарльз - сошел с ума. Бречфильд повешен...
– ведь это все раскрытые убийства, сержант.
– Совершенно верно, капитан. Нераскрытые преступления находятся в конце пачки.