Секреты леди
Шрифт:
– Спасибо, – слабым голосом поблагодарил Бенджамин и закрыл глаза.
Экономка продолжала волноваться.
– Может быть, принести еды? Например, чаю или овсянки?
– Только не это. Все хорошо. Спасибо вам обеим.
– Отдыхайте. Мы проследим, чтобы до вечера вас никто не тревожил, – артистично пообещала Дафна.
Миссис Норрис взглянула на него с сожалением и вышла. Бенджамину показалось, что ее расстроило не столько его собственное состояние, сколько состояние комнаты. Не то чтобы экономке недоставало сочувствия, но некоторые привычки со
Дафна последовала за миссис Норрис и закрыла дверь, даже не оглянувшись.
В одиночестве боль накинулась с новой силой, а вместе с ней вернулся и обострился пессимизм. Лорд Фоксберн лежал и размышлял о вопиющих недостатках придуманного Дафной плана. Если кто-нибудь застанет ее в спальне, доброму имени придет конец. Проще вывесить оба портрета на площади, на обозрение всего бомонда.
Но оставаться с ней наедине было рискованно и по другим соображениям. Бенджамин не мог поклясться, что поведет себя в соответствии с кодексом чести настоящего английского джентльмена. В нынешнем плачевном состоянии он мог накричать, оскорбить… в конце концов, поцеловать. Крайне нежелательные проявления слабости.
Он закрыл глаза и глубоко вдохнул в надежде вновь уловить легкий аромат полевых цветов.
Но ощутил лишь безысходность, отчаяние и тоску.
Глава 16
Дафна открыла дорожный сундучок, немного покопалась и достала маленький бархатный мешочек. Засунула его за пояс юбки, а для конспирации взяла с секретера книгу. Если кто-нибудь увидит ее в том крыле, где разместили холостых джентльменов, можно будет сказать, что забрела сюда в поисках библиотеки. Никто, конечно, не поверит, но отговорка хотя бы правдоподобная. Дафна отлично понимала, как рискует.
Но ради здоровья Бенджамина рисковать стоило.
Хорошо, что она не поехала в деревню вместе со всеми. Поначалу колебалась, думала, что больному нужны только отдых и покой, однако одного лишь взгляда на измученное бледное лицо и глубокие складки у рта оказалось достаточно, чтобы понять: без помощи граф не обойдется.
Коридор оказался пустым, и она легко добежала до спальни. Хотела постучать, но передумала: шуметь опасно. Повернула ручку и вошла.
Закрыла за собой дверь и быстро осмотрелась. Комната показалась меньше и уютнее. Хотя всего несколько минут назад Дафна стояла на том же месте, сейчас обстановка выглядела иной – более интимной. Как будто двое детей спрятались в самодельном домике из стульев и одеял. Очень остро ощущалось, что они наедине, причем не где-нибудь, а в спальне.
Бенджамин посмотрел серьезно.
– Уверены, что хотите и готовы здесь остаться? В любой момент кто-нибудь может войти.
– Пожалуй, дверь лучше запереть. Если постучат, успею спрятаться.
Несмотря на страдания, Фоксберн насмешливо улыбнулся.
– Вам уже приходилось это делать?
– Возвращать больным здоровье? Да.
– Готов поспорить, что такие желчные пациенты, как я, вам еще не попадались.
– Не встречала никого,
– Ради всего святого, это еще что за зелье?
– Измельченные листья окопника лекарственного. Для припарки.
Она налила горячей воды, взяла ложку и энергично размешала настой. Запах сразу перенес в сад возле того небольшого дома, где они счастливо жили до смерти отца. Там на грядках росли полезные растения, способные придать аромат жаркому или облегчить кашель.
Но никакие лекарственные травы так и не смогли спасти папу. Он слабел и слабел с каждым днем. А после его смерти сорняки безнадежно заглушили грядки. Последнее, что Дафна видела, покидая дом вместе с мамой и Беллой, был печальный, безнадежно заросший сад.
– О чем задумались? Сочиняете мне панегирик?
– Нет. Вспоминаю о том, как заботилась о других пациентах. – Дафна добавила воды и снова принялась размешивать.
– Например, о своей матушке?
– Да, и о батюшке тоже.
Бенджамин помолчал.
– Вам нравится лечить людей.
И это было правдой. Вот только она не отказалась бы от менее серьезной болезни – для разнообразия вполне подошло бы что-нибудь вроде растяжения связок или насморка.
Дафна достала из мешочка еще один пакет. Прежде чем Бенджамин успел спросить, что это такое, пояснила:
– Мука.
Тонкой струйкой высыпала муку в настой, размешала, и содержимое стакана начало заметно густеть. Конечно, имело бы смысл взять емкость побольше, да и еще одна порция листьев не оказалась бы лишней, но суетиться не хотелось. Для первого раза достаточно: субстанция и так изрядно разбухла.
– Готово, – удовлетворенно объявила Дафна.
– Надеюсь, вы не собираетесь мазать этой гадостью мою ногу.
После инцидента в саду подобная реакция не удивила, но как опытная сиделка Дафна понимала, что обязана проявить твердость.
– Собираюсь, но только не сейчас. Почему вы мне не доверяете?
– Если хотите знать правду, то я доверяю вам намного больше, чем кому бы то ни было другому.
– Но только не тогда, когда речь заходит о компрессе?
– На этот вопрос ответить сложнее.
– Отлично. – Дафна склонилась над ведром и намочила полотенце. Хорошо, что вода до сих пор оставалась горячей, хотя уже успела немного остыть. В самый раз.
– Вы сможете изложить свою позицию подробно, пока я буду обертывать вашу ногу теплой влажной тканью.
– Нет. – Отрицание прозвучало решительно и бесповоротно.
Боже милостивый, что за упрямство! Известно, что мужчины – ужасные пациенты, но этот хуже всех.
– Не бойтесь, всего лишь вода. На полотенце.
Граф грозно нахмурился.
– Знаю.
– И мне необходимо положить полотенце вам на ногу. Пожалуйста, не говорите, что стесняетесь.