Секреты модельной общаги
Шрифт:
Он не отменил встречу, всего лишь перенес! Я вспомнила, как меня одолели грустные мысли после первого сообщения, и подумала, что склонна к пессимизму. А ведь ничего плохого не случилось, просто встречу пришлось немного отложить, как он выразился. Не о чем беспокоиться.
— Конец нового сообщения. Чтобы его сохранить…
Я нажала кнопку, чтобы сохранить сообщение и послушать еще разок попозже.
Я все еще злилась на себя за то, что поддалась панике, решив, что Робер отказался от свидания. Я постояла немного на тротуаре, не в силах стряхнуть задумчивость. Тут из бара вывалилась Светлана
— Они не позволять Светлане курить внутри! — возмутилась она.
У меня, должно быть, было все то же отсутствующее выражение лица, потому что, бросив на меня взгляд, Светлана решила, что я расстроена из- за Лоры. Я не стала ее разубеждать.
— Не грусти, Светлана оставаться здесь! Русская обняла меня, а я представила, как бы она подпрыгнула, если бы узнала, что произошло минуту назад.
А в зале Лора, вдрызг пьяная, хохотала со своим новым приятелем барменом Светланин парень, клевый бездельник пловец, старался произвести на Кайли впечатление, рассказывая о ребятах, с которыми она сегодня познакомится. В тот вечер домой я вернулась одна.
6
Четверг. Еле его дождалась, бегая по кастингам. Понадоблюсь ли я этой фирме? Увы. А как насчет этих прелестных людей, занимающихся рекламной кампанией? Опять пролет. Неудачи, однако, не давили тяжелым грузом — я все время фантазировала про предстоящее свидание с Робером. Пару дней я жила как во сне. Даже несмотря на то, что Лора купила билет на самолет, чтобы вернуться в Канаду, и складывала скудные пожитки, уместившиеся даже в такой крохотной квартирке, как наша, ее изгнание и неминуемый отъезд не вызвали во мне ни одной мысли, что такая судьба может ждать и меня. Жуткая еженедельная процедура обмеров и нелицеприятная критика Рейчел — все отошло на задний план. Я отгородилась от всех неприятностей, решив подумать о них позже. Разумеется, ничего плохого со мной случиться не могло.
Четверг. Вечер. Светлана буквально тянула меня за рукав и скулила, пытаясь уговорить прошвырнуться с ней по клубам, где может оказаться Робер дю Круа.
— В городе зажигает диджей Мисто. Кажется, Робер большой фанат Мисто. Мы идти?
Я отказалась под дурацким предлогом, что обещала поужинать с двоюродным дедушкой, который специально приехал в город. Светлана была очень решительно настроена отыскать Робера в тот вечер, но мне удалось кое-как отвязаться от русской и благополучно выскользнуть из общаги, пока она пудрилась в ванной. Меня ждал француз.
В такси по дороге в Сохо я попыталась выбросить из головы Светлану и подготовиться к встрече с Робером. Такси остановилось у входа в «Киприани». Я расплатилась и вышла. Несмотря на прохладный осенний вечер, на Западном Бродвее было шумно и многолюдно. Я проверила время, взглянув на дисплей мобильника, — опоздала всего лишь на пару минут, — сделала глубокий вдох и вошла в ресторан.
«Киприани» гудел от разговоров на всех языках мира. Внутреннее убранство, высокие потолки и стены с огромными полотнами создавали космополитическую атмосферу, совершенно не американскую. Мимо носились хорошо одетые официанты с изысканными блюдами.
— Простите, — сказала я, оборачиваясь к паре, которой помешала.
Девушка сердито взглянула на меня, и я с изумлением поняла, что вклинилась в свидание одной известнейшей актрисы, заработавшей «Оскара», чьи семейные проблемы обсуждались во всех светских колонках последнюю неделю. В ресторане она сидела определенно не с мужем. Интересно, подхватит ли «Page Six» эту новость завтра утром?
— А-а, мм, еще раз простите, — выпалила я, ретируясь обратно в бар.
Но где же Робер?
Я решила просто подождать и уселась на высокий табурет рядом с солидным мужчиной в твидовом пиджаке, который сквозь круглые толстые очки рассматривал последний номер французского «Vogue».
— Слушаю вас, — произнес бармен с акцентом.
— «Беллини», пожалуйста, — как можно непосредственнее произнесла я.
Хоть я и бывала в высококлассных ресторанах, здесь я чувствовала себя неловко еще и оттого, что пришлось ждать Робера. Бармен смешал шампанское и персиковый сок и с преувеличенной помпезностью поставил передо мной коктейль.
Я сделала глоток и, слегка откинув голову, стала ждать появления француза. Мне казалось, что в ресторане полно знакомых лиц, все это были хорошо упакованные создатели городского глянца и гламура.
Распахнулась дверь, и на пороге появился Робер! Он поздоровался за руку с метрдотелем, который тут же велел одному из служащих принять у гостя пальто. Робер заметил меня у стойки бара и широко улыбнулся. Какие-то люди у входа начали перешептываться, увидев месье дю Круа, а когда он направился к бару, с интересом посмотрели и на меня. Высокая фигура и голливудская внешность моего спутника привлекли внимание всего ресторана. Меня охватил восторг, словно я была на сцене. Наверное, решила я, теперь все только и будут заниматься тем, что гадать, кто я такая.
— Хизер, очень рад, — просто произнес Робер, целуя меня в обе щеки.
Он показался мне еще красивее, чем тогда, в «Шатре» (если такое возможно). Внутри у меня образовалась невесомость.
— Прости, что опоздал. Таксист угодил… как это называется в пробку на Хьюстон, и мне пришлось остаток пути проделать пешком. Надеюсь, ты не сердишься?
— Нет-нет, все в порядке, Робер, я сама пришла всего минуту назад, — ответила я.
В тот момент мне казалось, что, опоздай он на два часа вместо пятнадцати минут, все равно его стоило дождаться.
— Хорошо. Мне бы не хотелось, чтобы твое красивое личико из-за меня хмурилось. — Он взял меня за руку и указал на стол, подготовленный для нас метрдотелем. — Пройдем?
— Конечно, — ответила я, прихватив недопитый коктейль.
— Мишель, запиши на мой счет, — обратился Робер к бармену, указывая на стакан.
— О нет, для молодой дамы с вами за счет заведения, — ответил бармен, улыбнувшись мне.
— Что ж, спасибо, — ответила я, улыбаясь самой себе.