Секреты оазиса
Шрифт:
На следующее утро она встала измученной и к четырем часам дня уже не стояла на ногах. И в этот момент в ее офисе раздался телефонный звонок. Ей нужно было лететь в отдаленную бедуинскую деревню, спрятавшуюся в горной долине. Было уже поздно, и Джамиля понимала, что ей придется остаться там на ночь.
Дело было в том, что лошадь не могла ожеребиться и ее хозяин боялся за ее жизнь и за жизнь жеребенка. Ветеринар был в отъезде уже несколько дней, а Джамиля изучала ветеринарное дело и всегда помогала, когда
Она собрала вещи, позвонила пилоту и отправилась на вертолетную площадку, располагавшуюся позади замка. Когда она проезжала мимо дворца, то изо всех сил старалась думать о чем угодно, только не о мужчине, который находился там сейчас.
Они летели над горами, и Джамиля с восторгом смотрела на эту далеко не всегда гостеприимную землю. Однако именно жившие здесь бедуины поднялись и дали отпор войску султана несколько лет назад, а потом освободили шейха и его семью. Именно они спасли Салмана.
Джамиля уже видела деревню, спрятавшуюся далеко внизу, в расщелине. Она утопала в роскошной зелени — горные ручьи питали этот оазис — и была похожа на кусочек рая посреди лунного пейзажа.
Они подлетели ближе, и девушка заметила припаркованный джип. Смутные сомнения на секунду пронзили ее, но она отбросила их.
Она вышла из вертолета, водитель уже ждал ее и помог сесть в машину. Они направлялись в деревню, но она никого не видела, не было и детей, которые всегда ждали угощений, которые им привозили. Она сказала себе, что уже поздно, сумерки сгущаются, а бедуины рано ложатся спать.
И вдруг Джамиля увидела шатер, раскинувшийся на берегу пруда в дальнем конце огороженного участка земли. Такие шатры обычно расставляли для Надима, когда он путешествовал по стране. Шофер остановился, и Джамиле стало не по себе. Она вышла из машины и услышала вдалеке звук улетающего вертолета. В этот момент кто-то появился из шатра. Он был высокого роста. У него была царственная осанка. Он был одет в национальный костюм Мерказада.
Глава 9
Джип развернулся и уехал, а Джамиля стояла и смотрела на Салмана, ощущая всепоглощающее желание. Хотя она видела его всего лишь накануне, она уже безумно соскучилась. Ей хотелось и ударить его, и поцеловать. Его поступок был невероятно наглым — и от гнева у нее перехватывало дыхание. Но в то же время он был и невероятно романтичным — и ей хотелось любить его.
Но она не покажет ему виду. Она должна противостоять ему. Потому что он все равно оставит ее, и на этот раз она не сможет пережить это. Ведь теперь она столько знает о нем.
Джамиля повесила сумку на плечо и зло посмотрела на Салмана. Ему стало не по себе. Она никогда не была такой красивой. На ней были поношенные джинсы, рубашка и ботинки. Никакой косметики. Волосы
Она вскинула голову и произнесла ледяным голосом:
— Я так полагаю, никакой лошади нет?
Он покачал головой.
— Значит, ты теперь похищаешь людей, да? Неожиданно для управляющего хедж-фондом. Побереги свою находчивость для кого-нибудь еще.
Салман видел, что она не хочет оставаться, но он не мог ее отпустить. Она слишком сильно была нужна ему.
Джамиля повернулась и пошла прочь, в деревню.
— Я возьму лошадь и вернусь в Мерказад верхом. Это займет всего лишь день или два.
Он схватил ее сзади, сумка упала на землю, и девушка не успела запротестовать, как он понес ее внутрь. Шатер был ярко освещен множеством маленьких ламп, при свете которых убранство выглядело еще роскошнее. В центре стояло низкое ложе, покрытое атласными и шелковыми покрывалами. Все было как в кино.
Он положил ее на ложе, она резко повернулась и почувствовала, что ее волосы рассыпались.
— Ты прекратишь это?
Ее сердце яростно стучало, но Салман ответил совсем спокойно:
— Вертолет вернется через три дня. И джип тоже. А лошадь тебе никто не даст, потому что я приказал.
Три дня! Джамиля погружалась в панику.
— Почему целых три дня?
— Потому что три дня ты притворялась и отказывалась вернуться в замок.
— Я управляю конюшнями, Салман. Какое в этом притворство? Я там живу! — Джамиля так испугалась его власти над собой, что выпалила, не подумав: — Ты забрался сюда, чтобы быть подальше от конюшен?
Салман побледнел, и в ту же секунду Джамиля пожалела о своих словах. Он сделал шаг назад, и она протянула к нему руку.
— Салман, прости.
Он отступал, и ей вдруг захотелось, чтобы он, наоборот, подошел ближе. Он провел руками по волосам и строго сказал:
— Да, ты права. Это унизительно. Я не могу там даже минуту находиться.
Джамиля подошла к Салману и взяла его за руку. Злость ее исчезла, и она сказала очень нежно:
— Никто бы не смог. После того, что ты пережил.
— Не знаю, что мне больше нравится — когда ты шипишь от злости или когда жалеешь меня, как сейчас.
— Я не жалею тебя, Салман, это не жалость. Это понимание.
Он прикоснулся губами к ее рту, и Джамиля почувствовала, что не может сопротивляться. Однако в какой-то момент она нашла в себе силы уклониться. Тяжело дыша, она положила ладони на его грудь и слегка отстранила его:
— Этого не будет, Салман. Я сказала тебе в Париже, что все кончено. Я не буду твоей домашней забавой, с которой ты возишься, потому что все просто.