Секреты в тумане
Шрифт:
Все это мне по очереди рассказывали мать и сестра друга, решившие, похоже, ни на минуту не оставлять меня одну и ни за что не допустить, чтобы я чем-то себя утруждала. В первые пару дней я пыталась чем-нибудь помочь, украсить участок к празднику, прибраться, приготовить что-нибудь вкусное — как оказалось, не только Калеб обожал выпечку, сладкоежками были почти все оборотни — но меня неизменно вежливо отстраняли и отправляли отдыхать. Единственное, что мне доверили — играть с многочисленными детьми, ежедневно сбегающими то на каток, то на горки, то в снежные крепости, построенные практически перед каждым домом. Детей, впрочем, куда больше, чем я, интересовал поселившийся в капюшоне моего пальто Золотко.
Кайла, родная сестра Калеба, оказалась очень похожа на брата и внешне, и по характеру. Порывистая, улыбчивая, буквально заряжающая своей энергией девушка была такой, какой я себе ее и представляла. Несмотря на то, что Кайла на три года меня младше, пять лет назад именно она стала для меня примером для подражания. Когда-то друг упорно боролся со сковавшим меня тяжеловесным «леди не положено», не дающим показать свою силу, заставляющим замирать при опасности вместо того, чтобы сражаться за свою жизнь. Фраза: «А Кайла может!» — оказалась тем самым заклинанием, которое позволило сбросить оцепенение и наконец-то начать меняться. Кайла может сказать твердое «нет!». Кайла может убежать или дать в глаз. Кайла может перелезть через забор. Помню, как я громко возмущалась, протестуя — мне-то зачем такая наука в столице? На что Калеб, твердо решивший не отступать от намерения сделать из тепличной ромашки сильную и способную постоять за себя девушку, отвечал: пригодится. Впрочем, сопротивлялась я больше для виду, а сама изо всех сил училась тому, на что способна незнакомая, но такая свободная и независимая девушка. Если что-то может дочь одного из глав клана оборотней, то и я смогу!
Все пять дней, что мы провели в Хайвилле, я наслаждалась давно забытым ощущением праздника в кругу любящей семьи и по-доброму завидовала Калебу. Я бродила по городку в компании оборотней, о многих из которых друг мне рассказывал в Родене. Любовалась грациозным полетом орланов. Каталась на коньках, гуляла по магазинам — Кайла, прознав про пожар, провела меня, кажется, по всему Хайвиллю в поисках необходимых для дома мелочей. Здесь же Калеб убедил меня заказать всю мебель взамен сгоревшей, а его мама помогла продумать интерьер. Я была уверена, что в другой город мой заказ никто не повезет, но друг, усмехнувшись, пояснил: для своих сородичи поедут хоть в Соллен, на другой конец страны, зато ему не придется бдительно следить за всеми приходящими в дом и проверять, не оставил ли кто какой-нибудь неприятный сюрприз. Возможности клана поражали, а я наконец-то поверила, что с такой поддержкой смогу справиться с любыми неприятностями.
Глава 10
Обратно в Роден мы вернулись с еще большим количеством вещей, чем когда уезжали в Хайвилль. Гуляя с Кайлой, я накупила новую посуду, кастрюли и противни, подобрала шторы для всех комнат первого этажа, скатерти, салфетки, вазы для цветов, рамки для фотографий и много чего еще взамен сгоревшего. Пока Калеб выгружал из машины многочисленные сумки и коробки, я рассматривала свой дом, избавившийся благодаря «чистюлям» от сажи. Как оборотень и говорил, снаружи все оказалось не так страшно — нужно было лишь вставить новые окна на первый этаж да побелить откосы и карнизы, и никто не догадается, что особняк недавно горел.
— Фая! — окликнули меня, когда я наконец-то решилась зайти внутрь и снова увидеть разрушенный первый этаж. Я обернулась к спешащей ко мне женщине. Леди Маргарет Бэйл, пожилая одинокая дама, любящая сплетни и подглядывать за соседями, жила в доме напротив и была гордой обладательницей лучшего
— Добрый день, — я слегка склонила голову и улыбнулась пожилой даме. — С прошедшим вас праздником!
— Фая, неужели ты решила продать дом? — всплеснула руками леди Маргарет, пропустив мои слова мимо ушей. — Но кто же тогда поселится на нашей улице? Вы уверены, что покупатель приличный?
— Что? — растерялась я. — С чего вы взяли? Я не собираюсь ничего продавать, наоборот, запланировала ремонт!
— Правда? — удивилась соседка. — А я-то думала, ты объявление где-то дала, вот и ходят, присматриваются…
— Кто ходит? — услышал нас вернувшийся за очередной сумкой Калеб. — Кто-то следил за домом?
Леди Маргарет с неудовольствием посмотрела на встрявшего в разговор друга, однако все же снизошла до ответа. Жажда разведать что-то новое пересилила неприязнь к недостойному ее внимания оборотню.
— Уже с месяц вижу, как прилично одетые взрослые люди, не шпана какая-то, бродят тут вокруг, осматриваются, дом ваш со всех сторон изучают, но вплотную не подходят — защита хорошая, никого не пускает, — поведала женщина. — И после пожара ходить не перестали, хотя на что тут смотреть?
— Но с чего вы решили про продажу? — снова спросила я. — Эти люди так сказали?
— Вот еще, буду я с кем попало разговаривать! — надменно фыркнула леди Маргарет. — Нет, я сразу вспомнила, как ты после смерти отца про продажу дома и переезд говорила, вот и подумала, что ты все-таки решилась. Все спросить хотела, но разве же тебя дома застанешь!
Мы с Калебом переглянулись. В Хайвилле я успела подзабыть тревожное ощущение сверлящего спину взгляда, но после рассказа соседки мне уже не казалось, что слежка была игрой моего воображения.
*
Рассказ соседки воскресил позабытую было тревогу. Я мало выходила на улицу, переложила на плечи Калеба заботы о ремонте и общение с приехавшими из Хайвилля рабочими, а сама заперлась в мастерской, чтобы доделать пауков и хоть так отвлечься. Все расчеты я набросала еще в Хайвилле, несколько раз перепроверила плетения и их взаимодействия, и теперь мне оставалось лишь воплотить все в жизнь — требующая осторожности и усидчивости, но, как ни странно, самая легкая для меня часть работы артефактора.
Первые четыре камня, отвечающие за движение и управление, не вызвали никаких сложностей, но с четырьмя оставшимися пришлось повозиться. Скользящий щит и гаситель магического фона, уже испытанные во время дуэли, я немного доработала и увеличила градус отклонения — будь щит таким в прошлый раз, рука Калеба бы не пострадала. Третьи из «свободных» камешков я по просьбе друга сделала маяками — теперь оба паука могли указать направление друг к другу. А вот четвертые… В четвертый камень для Калеба я заложила несколько целительских заклятий, способных поддержать организм в случае критического ранения, а для себя — детонатор. Пересмотрев записи первых попыток собрать паука, я нашла, что именно при взрыве производило столько шума, и решила, что это можно использовать. В сочетании же с накопителем, полным магической энергии и поддерживающим «жизнеспособность» паука, детонатор даст не только громкий «бум», но и довольно сильную направленную разрушительную волну. Другу, периодически находящему неприятности на свою голову, детонатор вручать было опасно. Я тоже ничего взрывать не собиралась, но подумала, что как способ защиты на самый крайний случай пригодится.