Секреты
Шрифт:
– Я - не его парень, - сердито заметил он.
Фред закатил глаза.
– Ты не мой парень, и не Джорджа, стало быть, ты - парень Гарри, - спокойно, как что-то само собой разумеющееся, вывел он. Не успел Драко сказать и слово, как он уже продолжил.
– Итак, что из списка нам надо купить на Ноктюрн Аллее?
Блондин, открывший было рот, намереваясь оспорить предыдущее утверждение, покорно закрыл его. Гарри вытащил список и протянул его Малфою, а Джордж положил на стол чистый лист пергамента, перо и чернила. Драко
– А кто были те парни?
– спросил Фред.
– Пожиратели, - ответил слизеринец.
– И мы не пошли за ними, потому что… - начал Поттер.
– Потому что не знали: одни они или нет, - спокойно пояснил Драко.
– А еще мы не знали, не аппарируют ли они куда-нибудь, чтобы потом тут же вернуться с компанией других Пожирателей, если узнают тебя. Я не видел необходимости рисковать.
– О. Ну, тогда это все объясняет, - сказал Гарри.
Малфой закатил глаза и вернулся к составлению списка.
Выбросив из головы разгуливающих среди бела дня Пожирателей Смерти, Поттер снял мантию, чтобы получше разглядеть змей.
– Твою мать!
– воскликнул Фред, увидев друга, обмотанного разноцветными гадами.
Драко быстро поднял взгляд на Гарри и широко распахнул глаза от удивления, увидев змей, обвивших его руки и шею.
– Ты выглядишь весьма живописно, дружище, - сказал Джордж, с любопытством глядя на друга.
Поттер улыбнулся и что-то прошипел змеям. Трое парней, широко раскрыв глаза, смотрели, как змеи явно послушались его и начали переползать на диван.
– О, Мерлин!
– выдавил Фред.
– А я-то думал, что интереснее всего было смотреть, как у тебя на плече сидел феникс.
– У тебя самый уникальный зверинец, Гарри, - поддержал брата Джордж.
Ухмыляясь их комментариям, Поттер перехватил пристальный взгляд Драко. Тот покачал головой и снова уткнулся в пергамент.
Гарри слегка нахмурился, но быстро переключился на близнецов, требующих дать им подержать его новых питомцев. С позволения змей Уизли начали разглядывать их.
Как только Малфой составил новый список ингредиентов, Фред надел другую мантию - наподобие той, что была на нем раньше, - и они с Джорджем сразу же ушли.
– В чем дело?
– спросил Поттер.
– Я думал, что тебе понравились змеи.
Драко тяжело вздохнул и признался:
– Понравились. Просто ты… ты произносишь те же звуки, но немного иначе.
До Гарри начало доходить, что Драко имеет в виду - этот разговор со змеями напомнил ему Волдеморта.
– В магазине было шумно, - пояснил Малфой.
– Я слышал тебя, но там твой голос звучал немного по-другому. А здесь, в тишине, эти звуки застали меня врасплох.
– Ты привыкнешь к этому?
– обеспокоенно спросил гриффиндорец. Он не хотел, чтобы Драко становилось не по себе каждый раз, когда он будет говорить со змеями. И он
– Я в порядке, - уверил его блондин, закатив глаза для пущей выразительности, и тут же нетерпеливо потребовал, - дай мне их посмотреть.
Гарри в ответ тоже закатил глаза и представил змеям Драко. Он с удивлением увидел, что слизеринец пришел от них в полный восторг.
Малфоя совершенно очаровала зеленая змея, обвившаяся вокруг его руки.
Юноша решил, что стоит попытаться воспользоваться хорошим настроением Драко, и спросил:
– Что тут было, пока я ходил в «Гринготтс»?
– Ничего особенного, - рассеянно ответил блондин.
– Большую часть времени он говорил, чтобы я присматривал за тобой, а потом начал собирать все эти штуковины.
Гарри недоверчиво посмотрел на него:
– Джордж говорил, чтобы ты присматривал за мной?
Драко поднял на него глаза. Похоже, он только сейчас осознал смысл сказанного, но решил не придавать этому особого значения. Он пожал плечами и ответил, слегка нахмурившись:
– Да. Ты был прав, он действительно ни о чем меня не спрашивал. И даже не угрожал мне.
Поттер насмешливо фыркнул, и Малфой признался:
– Вообще-то, он меня расспрашивал. Хотел знать мое мнение об их продукции, как человека, пользовавшегося ей, и интересовался предложениями по ее улучшению.
– Это так похоже на Джорджа, - произнес Гарри с улыбкой.
– Твои друзья очень странные, - сказал Драко, но это прозвучало не как оскорбление.
– Это точно, - согласился гриффиндорец. Не имело смысла отрицать очевидное.
– А о чем разговаривали вы с другим Уизли?
Гарри покраснел и уклончиво ответил:
– Так, почти ни о чем.
Драко поднял бровь, и Поттер с раздражением понял, что этот жест одновременно выражал и вопрос и недоверие.
– Он ничего не спрашивал и не советовал тебе гнать меня к чертовой матери?
– спросил Малфой.
– Гм, нет, - ответил Гарри, запинаясь на каждом слове.
– Он, гм… мы говорили о Джинни.
– А, он угрожал тебе за то, что ты совратил их сестру, а потом разбил ее бедное сердечко, - усмехнулся Драко.
Поттер рассердился на блондина за этот тон и огрызнулся:
– Нет, не угрожал. Вообще-то, он говорил, что не удивлен нашим с Джинни разрывом, что она не походит мне, и что мне нужен кто-нибудь более сильный.
Гарри распахнул глаза, когда понял, что проболтался, и увидел довольное лицо Драко.
– А он высказал какие-нибудь предположения насчет того, кто тебе подошел бы?
– как бы между прочим протянул блондин.
– Может быть, - сердито произнес гриффиндорец. Он клял себя за то, что не сумел вовремя закрыть рот. Поттер мог хранить множество важных секретов, но когда речь шла о том, что могло навредить лично ему, он обязательно проговаривался.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
