Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Семь девиц для некроманта
Шрифт:

Не мешкая, Айрис схватила свободный край циклианы и попыталась нащупать то примитивное сознание, которое существовало у хищных растений. Мёртвое.

И, пытаясь действовать подобно тому, как было при оживлении леди Трау, вспомнила о чём-то очень хорошем. Прекрасном. О том, как они были счастливы с дедушкой и бабушкой. О поцелуе с некромантом, после которого она не только осталась жива, а и осознала в полной мере свой дар…

Циклиана поддалась. Айрис вдруг в полной мере ощутила её мёртвое, вязкое сознание, совсем не такое, как у леди

Трау, не подвижное и быстрое, а словно… Действительно умершее.

— Сползай, — прошептала Айрис.

Короткое "повинуюсь", казалось, прозвенело у неё в сознании. Айрис потянула растение на себя, и то легко отпустило шею Сюзетт. Бедняжка рухнула на колени, схватившись рукой за горло, и громко закашлялась, но Айрис было не до неё — ведь Хильда, кажется, намеревалась совершить суицид, ещё и столь необычным, как поцелуй с некромантом, способом.

Напускать оживлённое растение на горло ведьмы Айрис не стала, только едва заметным жестом указала на ногу. Вязкое сознание всколыхнулось, и уже спустя секунду мёртвый стебель циклианы весьма охотно обвил лодыжку Хильды и стянул её прочь с некроманта.

Айрис пошатнулась. Она внезапно ощутила ужасный груз усталости. Дыхание девушки сбилось, и она невольно потянулась к Себастьяну в поиске поддержки. Тот подхватил Айрис, но и сам выглядел очень бледным, словно попытался всю свою силу упрятать как можно дальше, и только сейчас, обняв единственного человека, для которого это не закончится плохо, расслабился. В какой-то миг Айри показалось, что ни Сюзетт, ни Хильда уже не способны им помешать, их словно не было рядом… Но вот мужской голос, раздавшийся из дверного проёма, в список незначимых факторов точно не входил.

— Себастьян, мой дорогой друг! Как я рад тебя видеть!

Глава двадцать первая

В дверном проёме застыл молодой мужчина, не старше тридцати лет, высокий, подтянутый блондин, одетый с иголочки, во всё светлое, такое, что даже страшно было впускать его в оранжерею — ещё измажется в местной зелени. Улыбка, сияющая на его лице, была невероятно добродушной и радостной до той поры, как он не натолкнулся взглядом на Сюзетт.

— Сестра моя, — остывшим в один миг голосом произнёс мужчина. — Как я рад тебя видеть. Что-то произошло?

Сюзетт медленно поднялась с колен, деловито отряхнула своё платье и посмотрела на брата с таким вызовом, словно собиралась прямо на месте его и сжечь.

— Произошло? — переспросила она. — Отнюдь! Я получаю неоспоримое удовольствие от процесса отбора невест. Ведь ты меня сюда именно для этого отправил? Чтобы я оценила, насколько прекрасные условия для жизни ты мне создаёшь в родном городе?

Себастьян тоже нахмурился. Плохое настроение де Ожеллов, вероятно, было заразным. Айрис почувствовала, как напрягся некромант и, пусть нехотя, всё же выпустил её из своих объятий и сделал шаг навстречу гостю.

— Рад приветствовать тебя, Кристиан, —

произнёс он. — Мне казалось, ты должен прибыть завтра?

— Ты перепутал даты, дорогой друг, — Кристиан вошёл в оранжерею и досадливо отмахнулся от кусючего ростка, потянувшегося было к его артерии. — Ты водишь барышень в сию опасную оранжерею? Помнится, я был впечатлён ею.

— Я б даже сказал, сражён, — усмехнулся Себастьян. — Позволь представить тебе моих прекрасных невест.

— Ну, с Сюзетт я знаком…

— Разумеется, — подтвердил некромант. — Я отлично знаю, что это твоя сестра. Это Хильда, — кивнул он на ведьму. — А это Айрис Дален.

В глазах де Ожелла засверкало что-то сродни пониманию. Он огромными шагами пересёк разделявшее его и Себастьяна расстояние, быстро пожал другу руку и уставился на Айрис такими голодными глазами, что девушка едва не провалилась под землю. Она и представить себе не могла, что вызвало такой повышенный интерес со стороны Кристиана, но лорд Брайнер, заметив, что друг не сводит взгляд с Айри, невольно заступил её своей спиной.

— Мне кажется, — неуверенно протянул он, — что я что-то слышал об Арниме Далене.

— Он был магом, — влезла Сюзетт. — Хильда уверена, что лорд Брайнер…

— Был с ним знаком, — тут же вмешалась Хильда.

Очевидно, версию о том, что Себастьян замордовал Арнима Далена, она отбросила как невыгодную.

Кристиан же только и скользнул равнодушно взглядом по Хильде, в очередной раз проигнорировал собственную сестру, словно она была просто пустым местом, и вновь уставился на Айрис. Что такого интересного было в девушке, она и сама не знала, но чувствовала себя очень неловко, могла бы — провалилась бы под землю.

— Вы меня смущаете, — как можно спокойнее произнесла Айри. — Мой дедушка — отнюдь не столь выдающаяся личность, чтобы уделять ему столько времени. К тому же, к моему величайшему сожалению, он уже давно умер…

— Не стоит поминать мёртвых, — тут же улыбнулся Кристиан. — Конечно же! И бередить прошлое мы тоже не будем… Но я наслышан о вашем дедушке, — он сделал шаг навстречу Айрис и, ловко поймав её за руку, прикоснулся губами к воздуху у девичьего запястья.

Она вздрогнула, но Кристиан, прежде чем выпрямился, едва заметно подмигнул девушке.

— До встречи на испытании, — весело произнёс он.

Себастьян насторожился. Кажется, ему совершенно не нравилось то, насколько близко к Айрис оказался де Ожелл, словно девушка и вправду могла случайно отправить его к праотцам. А вот сам Кристиан её дара не боялся — как минимум потому, что не мог о нём знать. Но руку Айри выпустил из своих пальцев очень спешно и повернулся к Себастьяну.

— Ты уже предупредил девиц? — полюбопытствовал он нарочито весёлым голосом. — Нет? Бастиан, как ты мог! И ты просто должен сбрить эту отвратительную бороду! — мужчина похлопал друга по плечу. — Пойдём отсюда скорее, тебе ещё подготовиться надо. И леди тоже должны быть во всеоружии.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения