Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Семь девиц для некроманта
Шрифт:

Айрис никогда не была на балах, но зато читала местные газеты и знала о том, что в последнее время стало модно сначала накормить гостей, а потом приниматься плясать. Обычно столы заколдовывали, чтобы они или отъезжали в сторону, или растворялись в воздухе, но если дома не было ни одного мага, а нанять его не представлялось возможным, прикручивали к ножкам мебели колёсики. Конечно, есть за таким сооружением было не очень удобно, каждое неудобное движение гостя могло привести к катастрофе.

Здесь всё, разумеется, реагировало на чары. И когда Айрис вошла в зал, у стола появился

ещё один стул, предназначенный именно для неё. Она замешкалась на мгновение, а потом приказала себе идти дальше и ни о чём больше не думать. Почувствовать себя хозяйкой, даже если таковой не является.

Слуга помог ей сесть, но Айрис, вспоминая мамины уроки, не позволила себе взглянуть на него с благодарностью или хотя бы обратить внимание на то, кто на самом деле её обслуживал. Она лишь заметила костлявую руку и поняла, что это такие же скелеты, как и леди Трау, только, возможно, не поднятые из могил, а тоже созданные заботливой иллюзией.

Так или иначе, а другие девушки чувствовали себя не слишком комфортно. Айрис пришла не первой, своё место уже занимали Сюзетт, Лорейн и Дараэлла. Последняя была, как всегда, прекрасна, но в чёрном платье почему-то походила на вдову.

Сюзетт была в белом. В сочетании с её светлыми волосами, белоснежной кожей, невыразительными чертами лица она напоминала какое-то одноцветное пятно, в котором кому-то предлагалось отыскать человека. Лорейн же воспользовалась предоставленным лордом Брайнером гардеробом, и чёрное одеяние выгодно подчёркивало её типично северную внешность.

Дверь в зал распахнулась вновь, на сей раз пропуская Хильду. Ведьма, разумеется, тоже в тёмном, гордо пересекла весь зал и опустилась на предложенное ей место без единого возмущения, хотя, очевидно, хотела что-то сказать. Айрис никак не могла отделаться от ассоциации с какой-нибудь вороной, сейчас высматривающей, кого бы ей побольнее клюнуть, так, чтобы след от клюва остался надолго и не сходил, что б ни делала жертва. Но, увы, Хильда так и не смогла отыскать подходящую девицу, потому предпочла повернулся ко входу в зал лицом.

Последней пришла Луиза. Она была единственной из девиц, кто не удосужился выбрать более-менее парадный наряд, и явилась в своём потертом сером платьице, подобающим больше служанке, чем супруге второго по значимости в государстве мужчины. Разумеется, никто и не рассчитывал на её победу, но Айрис, доселе чувствовавшая себя не слишком уверенно, словно услышала звоночек: вот кто скорее всего покинет их сегодня.

Луизе всё ещё было очень страшно. Она с опаской взглянула на слугу, когда тот попытался отодвинуть для неё стул, и отпрянула, когда осознала, что существует опасность пусть случайного, но всё же соприкосновения. Её лицо стало мертвенно-бледным, рыжие красивые волосы сейчас будто потемнели, потому что некому было помочь девушке управиться с ними.

Айрис почувствовала укол жалости. Наверное, Луизу надо было отпустить уже давным-давно, не заставлять её страдать. Если б только Хильда не убеждала всех, что выгон с отбора автоматически подразумевает смерть…

Но ведь Себастьян не причинит девушкам вреда! Почему-то Айрис была уверена в том, что та же Джейн сейчас жива и здорова,

наслаждается своей жизнью в столице в той мере, в которой вообще способна получать удовольствие в сложившихся обстоятельствах. И ничто не заставляет её вздрагивать на каждом шагу в ожидании смерти.

Луиза же напоминала загнанное в угол животное. Рассматривая свою конкурентку, Айрис увлеклась настолько, что даже не заметила, как прибыли Кристиан и Себастьян, и когда зазвучал голос хозяина замка, с трудом заставила себя оторвать взгляд от бедняжки. Если кто-то и попал сюда по ошибке, то именно она — на Луизе и лица-то не было, она вообще напоминала бледную тень себя-прежней. Ведь сейчас, на коллективной встрече, уже не осталось ни одной девушки, которую можно б попросить заменить её.

Айрис сдержала радостную улыбку, когда они с Себастьяном столкнулись взглядом, позволила лишь немного дрогнуть уголку губ и чуть веселее сверкнуть глазам, но он, кажется, правильно истолковал поданный ею знак и коротко склонил голову в согласном кивке. Руководимый другом, Бастиан и вправду избавился от бороды, будь она настоящей или иллюзорной, и надел, наверное, один из лучших своих камзолов, сшитый из безумно дорогой ткани. Глубокий синий цвет был мужчине к лицу, и Айрис невольно залюбовалась его внешним видом.

Герцог де Ожелл тоже принарядился, хотя и при первой встрече выглядел более чем привлекательно. Он занял место на противоположном конце недлинного стола, и теперь те, кто пришёл бы посреди трапезы, вряд ли смогли б понять, кто хозяин замка. Кристиан держался очень гордо, и Айрис почувствовала что-то большее, чем просто любопытство, когда вынуждена была несколько мгновений смотреть ему в глаза. Но мужчина не стал задерживаться — ни на ком, даже на сестре, он не задержал взгляд дольше, чем это было прилично, пока не посмотрел на Дараэллу.

Кристиан с трудом заставил себя отвести от девушки глаза. Было видно, как он напрягся, словно узнал в ней что-то неведомое и удивительно пугающее. Дара и бровью не повела, оставшись такой же спокойной, и только улыбнулась в ответ на вопросительный взгляд Айрис.

Если б можно было спросить так, чтобы никто не заметил, что произошло, Айри бы уже сделала это. Но под тяжёлым взглядом других конкуренток она всё же не решилась, предчувствуя, что волна гнева будет попросту неизбежной. Возможно, направленная даже не неё, а на Дару…

Тем не менее, другие девушки — за исключением Сюзетт, разумеется, — бросали на де Ожелла крайне заинтересованные взгляды. Айрис осознала: ведь он тоже неженат, и Хильда, Лорейн и Луиза, вероятно, думают о нём, как о возможном спасении, мужчине, способном увезти отсюда. Было видно, что Хильда, сколько б она ни пыталась понравиться Себастьяну, не способна переступить через внутреннее отвращение к некроманту, а Лорейн и Луиза даже не притворялись, что они очень активно участвуют в борьбе.

Себастьян тем временем проронил несколько вежливых фраз, которые Айрис успешно пропустила мимо ушей. Она не могла себе отказать в возможности хотя бы украдкой следить за другими девушками. И если Дараэлла оставалась всё такой же спокойной, остальные явно теряли остатки терпения.

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5